2.Salomon 14 da 24
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 289
2.Salomon 14 da 24
14 Joab, il figl da Zeruja, è vegnì a savair ch'il cor dal retg bramava Abschalom.
"2 Perquai ha Joab legì ina dunna furba da Tekoa e l'ha cumandada: "Ti supplitgeschas uschia sco sche ti fissas en malencurada. Tira vestgadira da tristezza e betg ta sfruschar en cun ieli. S'allegra sco üna duonna chi'd es fingià lönch bada dad ün mort.
3 Va lura tar il retg e di il suandant tar el", uschia che Joab l'ha mess en bucca ils pleds.
4 La dunna da Tekoa è cumparida davant il retg, è sa bittada giu e giascheva cun la fatscha davant el. Ella scheva: "Gida mai, o retg!"
5 "Tge has lura?", ha dumandà il retg ed ella ha ditg: "Ah! Jau sun ina vaiva, mes um è mort.
6 Jau, tia servienta, aveva dus figls ed els han cumbattì in cun l'auter sin il champ. I n'era nagin che la separava e la finala ha in battì e mazzà l'auter.
7 Uss è l'entira famiglia sa plazzada cunter mai, tia servienta. Els pretendan da mai: "Dain ora quel che ha mazzà ses frar per al mazzar, perquai ch'el aveva prendì la vita a ses frar – perfin sche l'ierta vegn eliminada qua tras.' Els vulan stizzar il davos charvun ardent che ma resta e na laschar a mes um ni in num ni in survivent sin la surfatscha da la terra.'
8 Il retg ha ditg a la dunna: "Va a chasa, jau vegn a relaschar in cumond pervia da tai."
9 A quai ha la dunna da Tekoa respundì: "O mes signur e retg, la culpa duai tutgar mai e la chasa da mes bab, entant ch'il retg e ses tron èn innocents."
10 Qua scheva il retg: "Sch'insatgi di anc insatge a tai, lura al porta el ed el na vegn mai pli a far difficultads a tai."
11 Ella ha dentant fatg encunter: "Mes retg, supplitgescha tes Dieu Jehova, per ch'il corridor na chaschunia nagina disgrazia e mazza mes figl." Sin quai ha el declerà: "Uschè vaira che Jehova viva: tes figl na vegn betg sturschì in unic pail."
12 La dunna ha uss ditg: "Signur e retg, tia servienta vul anc dir insatge a tai." – "Discurra!"
13 Ella ha cumenzà: "Pertge has ti intunà uschia insatge cunter il pievel da Dieu? Sche ti discurras uschia, mes retg, ta pledas ti culpaivla, perquai che ti na prendas betg enavos tes agen figl or da l'embargà.
14 Nus murin cun segirtad ed essan lura sco aua che vegn squatschada sin terra e na po betg vegnir prendida enavos. Ma Dieu na stizza betg ina vita. El considerescha motivs, pertge che l'exilià na duess betg restar exilià per adina da sia vischinanza.
15 Mes signur e retg, jau sun vegnì tar tai per ta preschentar quai, perquai ch'il pievel m'ha fatg tema. Qua hai jau pensà, tia servienta: "Jau vegn a discurrer cun il retg. Bain pussaivel ch'el vegn sin la supplica da mai, sia sclavina.
16 Forsa vegn il retg a tadlar mai e liberar sia sclavina or da maun da l'um che vul extirpar mai e mes sulet figl or da l'ierta che Dieu ans ha dà.
17 Sco tia servitura hai jau lura pensà: "Ils pleds da mes signur e retg m'han gugent levgià! " La finala è mes signur e retg uschia sco in anghel dal vair Dieu e po distinguer tranter il bun ed il nausch. Tes Dieu Jehova saja da tia vart."
18 Il retg ha respundì a la dunna: "Per plaschair na ma zuppentar nagut ch'er jau ta dumond ussa." Ella scheva: "Per plaschair, mes signur e retg."
19 "Statta Joab davos l'entira chaussa?", ha vulì savair il retg tge che la duonna ha respundì: "Uschè vardaivel che ti vivas, er mes patrun e retg: igl è uschia sco quai che mes signur e retg di. Gea, tia servienta Joab m'ha dà instrucziuns ed jau, tia servienta, ha mess tut quels pleds en bucca.
20 Tes servient Joab è procedì uschia per preschentar autramain la chaussa, ma ti, mes signur, possedas sabientscha sco l'anghel dal vair Dieu e sas tut quai che capita en il pajais.
21 Sinaquai ha il retg ditg a Joab: "Bain, jau vegn a far quai. Va e prenda enavos il giuven Abalom."
22 Qua è Joab s'allontanà per terra, s'enclina e pregia il retg. Joab ha ditg: "Oz sun jau, tes servient, daventà conscient, er mes signur e retg, che jau hai tias renconuschientschas, perquai che ti, mes retg, has accumplì las supplicas da tes servitur."
23 Lu ei il Gion staus si, ei ius a sgarschur ed ha purtau Absalom a Jerusalem.
24 Ma il retg ha ditg: "El duai turnar en sia chasa, ma el na ma dastga betg laschar vegnir sut ils egls." Absalom è pia ì en sia atgna chasa e n'è betg cumparì davant il retg.
25 En tut l'Israel na devi nagin um che vegniva admirà per sia cumparsa sco Abschalom. El era senza macla da la stgala fin a la sulada.
26 Cur ch'el s'ha laschà forscher il chau e pasà ses pail dal chau, importeva il pais 200 schocs davo il crap da pais real. El ha adüna stuvü s'allegrar a la fin da l'on, perquai ch'ils chavels til sun lura gnüts memia grevs.
27 Absalom aveva trais figls ed ina figlia cun num Tamar. Ella era ina dunna buna da maletgs.
28 Absalom viveva dus onns entirs a Jerusalem senza veser il retg.
29 Perquai ha Abalom clamà Joab per al trametter al retg, ma Joab na vuleva betg vegnir. Era suenter la segunda intimaziun ha el refusà.
30 A la fin ha Absalom ditg a ses serviturs: "Il toc terra da Joabs è sper il mes ed i crescha là giutta. Litta, s'envida!" Qua han dà fieu ad Absaloms da servient.
31 Joab è immediat sa mess sin via, è ì a chasa ad Absalom ed al ha dumandà: "Pertge han tes servients dà fieu a mes toc terra?"
32 Absalom ha respundì a Joab: "Guarda! Jau t'hai laschà drizzar ora: 'Ve, ma lascha trametter t' tar il retg e dumandar: 'Nua sun jau insumma vegnì da la narra? Jau fiss pli bain restà là. Jau vuless ussa vesair il retg e sche jau sun culpaivel, lura duai el mazzar mai.'
33 Qua è Joab ì tar il retg ed ha drizzà quel. Absalom è lura vegnì clamà al retg e cur ch'el è entrà tar el, è el sa bittà giu e sa pusà cun la fatscha davant el sin la terra, sin quai ch'il retg l'ha bitschà.