GTranslate tscherna tia lingua

4.Moses 18 da 36

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 289

 

4.Moses 18 da 36

18 Jehova ha lura ditg ad Aaron: "Ti e tes figls e tia famiglia gronda, vus essas responsabels per mintga delict cunter il sanctuari. Per mintga delict cunter voss uffizi sacerdotal vegns ti da responsar cun tes figls.

2 Laschai vegnir er tes frars giu dal tschep Levi, il tschep da tes bab, per ch'els sa participeschian a tai e star en servetsch a tai e tes figls davant la tenda da l'attestat.

3 Els duain ademplir la responsabladad ch'els han envers els ed en cumbinaziun cun l'entira tenda. Els na dastgan dentant betg vegnir en vischinanza dals objects dal lieu sontg e da l'altar, per ch'els na morian betg, ni els ni lur.

4 Els duain sa participar ad els ed ademplir lur incumbensas en cumbinaziun cun la tenda da reuniun e cun l'entir servetsch per la tenda. Nagin nunautorisà na dastga vegnir en Vossa vischinanza.

5 Ella ha d'ademplir Vossa responsabladad en cumbinaziun cun l'Ort sontg e cun l'altari, per ch'ils Israelits na sentian betg pli gritta.

6 Jau mezza hai prendì voss frars, las levitas, ord las retschas dals Israelits sco regal per vus. Vus essas vegnids surdads a Jehova, per ch'els s'occupian dal servetsch en la tenda da la reuniun.

"7 Ti e tes figls, vus essas responsabels per ils pensums sacerdotals vi da l'altar e davos la tenda. Quest servetsch dueva ella far. Il servetsch sacerdotal è mes regal a vus e mintga nunautorisà che s'avischina duai vegnir chastià cun la mort."

8 Plinavant ha Jehova ditg ad Aaron: "Jau mezza t'administrar las contribuziuns ch'ins dat a mai. Da tut las contribuziuns sontgas dals Israelits hai jau dà ina part a tai ed a tes figls che t'avess dad esser adina permessa.

9 Da las victimas da fieu autonicas as duai appartegnair il sequent: mincha victima ch'ella porta – sias victimas da graun, lur victimas da putgà e lur victimas da scuol che ellas portan a mai. Igl è insatge autonest per tai e per tes figls.

10 In ün lö ot sonch tü am dess mangiar. Mincha persuna masculina til dastga mangiar. I dess esser alch sonch per tai.

11 Eir tü dessan part ils duns chi vegnan portads sco contribuziun, insembel cun tuot las victimas dals Israelits. Eu tils haun do a tai e tes figls e tias figlias ed els tils han da supportar adüna. Mintgin in tia chasa chi'd es netta astga mangiar da quai.

12 Il meglier da l'ieli, dal vin nov e dal graun – l'emprim retgav ch'els portan a Jehova – tut vi jau dar a vus.

13 Ils prüms früts madürs da tuot ils prodots da lur pajais chi's portan Jehova, tü tuot quai. Minchün in tia chasa chi'd es net astga mangiar da quai.

14 Tut ils consecrads en l'Israel duain tutgar a tai.

15 L'emprimnaschì da tut las creatiras – saja quai l'uman u l'animal – che vegn manà tar Jehova, duai appartegnair a tai. L'emprimnaschì da l'uman duai dentant exnum cumprar liber, medemamain l'emprimnaschì dals animals malnets.

16 Cumpra libra a partir d'üna vegliadetgna d'ün mais. Il pretsch da cumpra correspunda a la valur approximativa da 5 schecs d'argien tenor il schec da standard dal sanctuari. Ün schec es 20 schecs.

17 Mo il taur primnaschì, l'agnè masculin primnaschì ed il buc-chaura d'emprim parturì. Ellas èn insatge sontg. Ella siglienta ses sang sin l'altar e lascha ir en fim ses grass sco unfrenda da fieu per crear in'odur agreabla per Jehova.

18 La charn dess tuoccar a tai. Ella dess tuottar sco il pèz da l'unfrenda da lutga ed il schentsch dretg.

19 Tuot las sontgas contribuziuns chi'ls Israelits contribuischan a Jehova, n'haja dat a tai e tes figls e tias figlias. Quai es üna basa salada permanenta tanter Jehova e tai e tes descendents."

20 Jehova ha ditg vinavant ad Aaron: "Ti na vegns ad avair nagin ertavel en lur pajais e na vegn betg ad esser ina part dal pajais. Jau sun tia part e tes ertavel en il mez dals Israelits.

21 Ma jau hai dà als figls Levis in dieschavel da tut en l'Israel sco ertavel per lur servetsch, il servetsch en la tenda da la reuniun.

22 Ils Israelits na pon betg pli s'avischinar a la tenda da la reuniun. Quai fiss putgà ed els stuessan murir.

23 Mo las levitas duain far il servetsch a la tenda da la reuniun, ellas duain sa responsar per lur delict. Igl è ina disposiziun permanenta tras tut Vossas generaziuns, cun quai ch'ellas na duain betg posseder in ertavel tranter ils Israelits.

24 Jau hai numnadamain dà il dieschavel ch'ils Israelits han per Jehova sco ertavel. Perquai hai jau ditg: "Els na duain betg posseder in ertavel tranter ils Israelits.

25 Lura ha Jehova ditg a Moses:

26 "Vus survegnis dals Israelits il dieschavel che jau hai dà a vus sco ertavla. E da quest dieschavel As duess Jehova lura dar in dieschavel sco contribuziun.

27 Ella vala sco Vossa contribuziun, sco sch'i fiss il graun da la plazza da scuder u il retgav cumplain da las racoltas da vin u da la pressa d'ieli.

28 Eschea do eir sia Jehova üna contribuziun da tuot las desch-chas chi tilla survain dals Israelits. Quia fa la contribuziun per Jehova al sacerdot Aaron.

29 Dal tut il meglier dals regals ch'ella survegn, duess sia Jehova dar las pli differentas contribuziuns sco insatge sontg.

30 di quai er ad els: "Sche Vus survegnis il meglier ina contribuziun, alura vala quai sco sch'i fiss il retgav da las levitas da la dreschtia e da la staila da vin u da la pressa d'ieli.

31 Vossa e Vossa chasa cuminaivla astgass mangiar ella en mintga lieu, pertge ch'igl è Vossa paja per il servetsch en la tenda da reuniun.

32 Uschè ditg che Vus avais il meglier sco contribuziun, n'As fa nagin putgà en questa chaussa. Vus na dastgais betg profanar ils duns sontgs dals Israelits, uschiglio stuvais Vus murir.