GTranslate tscherna tia lingua

5.Moses 32 da 34

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 379

 

5.Moses 32 da 34

32 "Tadlar, o tschel, ed jau vegn a discurrer,

la terra auda ils pleds ord mia bucca.

 2 Mes entruidament vegn a crudar sco plievgia,

mes pleds vegnan a sgargugliar sco tau,

sco ina plievgia miaivla sin l'erva,

sco ina sgarschur da las plantas.

 3 Pertge che jau vegn ad annunziar il num da Jehova.

Discurs davart las grondezzas da noss Dieu!

 4 Il grip ch'el fa è plain,

pertge che tut sias vias èn gistas

In Dieu fidaivel che n'è mai malgist,

Il gist e sincer è el.

 5 Els èn quels che han fatg nauschas chaussas.

Els n'èn betg ses uffants, il sbagl è tar els.

Ina generaziun trafficada e turmentada èn els!

 6 Uschia vas ti enturn cun Jehova,

ti pievel nunchapibel, nunraschunaivel?

N'è betg tes bab, al qual ti engrazias tia existenza,

che t'ha fatg e ch'ha dà in success fix?

 7 Pensar a temps passads,

considerescha ils onns da las generaziuns passadas.

Dumonda tes bab, el ta po raquintar,

tes vegls, els vegnan a dir a tai.

 8 Cur ch'il pli aut ha dà ses ertavel a las naziuns,

cura ch'el ha separà ils figls dad Adams,

qua fixava el ils cunfins dals pievels

sch'ins resguarda il dumber dals figls da l'Israel.

 9 Pertge la part da Jehova è ses pievel,

Jakob è ses ertavel.

10 El ha chattà el en ina natira selvadia,

en in desert scurril.

El ha circumdà el cun in protectur ed ha dà ad el otgavel,

el l'ha approvà sco la poppa da ses egl.

11 Co ch'ina evla spaventa ses gnieu,

sur da ses mattatsch sgulant,

las alas schlargian, el registrescha,

ella porta sin ses givè,

12 uschia ha Jehova mo manà el permanentamain,

nagin Dieu ester n'era tar el.

13 El al ha laschà chavaltgar sin ils auts da la terra,

uschia ch'el smina il retgav dal champ.

El al nutriva cun mèl or dal grip

e cun ieli or d'in grip da glera,

14 cun paintg da la biestga gronda e cun latg da la biestga manidla,

ensemen cun las nursas elegidas

e bucs-chaura da Baschan e cun bucs-chaura,

ensemen cun il meglier furment,

e ti baivas vin dal sang da las ivas.

15 Cur cha Jeschurun es gnieu graschel, ha'l exclamà in rebel.

Ti es daventada grassa, ti es grossa e dascus.

Uschia bandunava el Dieu ch'aveva fatg el,

e spretschava il grip da ses salvament.

16 Els al han provocà da sa grittentar cun dieus esters,

els l'han adina puspè fatg mal cun disgusts.

17 Els han unfrì ils demunis e betg Dieu,

dieus ch'els n'avevan betg enconuschì,

novas ch'èn naschidas pir dacurt,

dieus che tes perdavants n'enconuschevan betg.

18 Ti has emblidà il grip che tes bab ha fatg,

ti na pensas betg pli al Dieu che t'ha parturì.

19 Cur che Jehova ha vis quai, chapiva el els,

pertge che ses figls e sias figlias l'han offrì.

20 Là ha el ditg: "Jau vegn a zuppar mia fatscha davant els.

Jau vi vesair tge che daventa dad els.

Pertge ch'els èn ina generaziun perdida,

Figls, en ils quals i n'è nagina fidaivladad.

21 Els m'han grittentà cun insatge che n'è betg Dieu.

Els m'han restrenschì cun lur idols senza valur.

Perquai vegn jau ad animar els a la schigliusia cun in pievel che n'è nagin.

Jau la vegn malavita tras in pievel nunchapibel.

Pertge che 22 mia gritta ha inflammà in fieu,

quai vegn a currer fin en il profund da la fossa,

i vegn a consumar la terra e ses retgav

e dar fieu als fundaments da las muntognas.

23 Jau vegn ad avair la controlla cun sventira

e sajettar tut mes paliets sin ella.

24 La fom vegn ad indeblir,

gronda fevra e destrucziun sgarschaivla vegn ella a magliar.

Jau als vegn a trametter ils dents dals animals selvadis

ed il tissi da reptils che ruschnan en la pulvra.

25 duers vegn ina spada spada als spogliar

ed endadens èsi sgarschur

per l'um giuven e per la giuvna,

il pop e l'um grisch dals chavels.

26 Jau avess ditg: "Jau vegn a desperar els,

nagin uman na vegn pli a sa regurdar dad els"

27 n'avess jau betg temì la reacziun da l'inimi.

Perchegl tg'igls adversaris savessan betg interpretar or fallo.

Els pudessan dir: "Nus eran ils pli ferms.

Tut quai n'ha Jehova betg fatg."

28 Els èn numnadamain in pievel senza senn,

i manca ad els la chapientscha.

29 Sch'els fissan mo sabis! Lura ponderassan els da far quai.

Els ponderassan co ch'i va cun els.

30 Co pudess in 1000 persequitar

e prender dus 10 000 en fugia,

sche ses grip na l'avess betg vendì

e Jehova l'avess extradì?

31 n'è betg sco noss grip,

quai han schizunt noss inimis chapì.

32 Lur piz da vin è dal piz da vin da Sodoms

e da las terrassas da Gomorras.

Las viticulturas èn ivettas da tissi,

lur ivas èn amaras.

33 Lur vin è tissi da serps,

il tissi crudaivel da Kobras.

34 Sche quai n'è betg memorisà tar mai,

sigillada en mia provisiun?

35 Igl è mia chaussa da far vendetga e da prender recuperaziun,

per il temp fixà, cura che ses pe sa ruschna davent,

pertge ch'il di da sia disgrazia è damanaivel,

e quai ch'ella spetga vegn spert.

36 Pertge che Jehova vegn a trair ina sentenzia davart ses pievel.

El vegn ad avair cumpassiun cun ses serviturs,

sch'el vesa che la forza l'ha bandunà

e mo pli las persunas senza agid e quellas ch'èn flaivlas.

37 Lura vegn el a dir: 'Nua èn ses dieus –

il grip, nua ch'els tschertgavan refugi –

38 che maglian cuntinuadamain il grass da lur victimas

e baiver il vin da lur unfrendas da baiver?

Els duain star si e gidar a vus.

Els duein daventar refugi per vus.

39 Jau ves ussa ch'jau, mo jau sun

e ch'i na dat sper mai nagins dieus.

Jau ma maz ed jau fatsch viva,

jau sun blessà ed jau vegn a guarir

e nagin na po salvar da mes maun.

40 Perquai che jau auz il maun per il tschiel

ed engira: "Uschè che jau viv en etern."

41 Cura che jau m'accorsch mia spada traglischanta

e preparar mes maun per la dretgira,

lura vegn jau a pajar enavos la vendetga a mes adversaris

e exercitar da las remuneraziuns che ma odieschan.

42 Jau fatsch mias frizzas sturnas da sang,

e mia spada vegn a magliar charn,

dal sang dals mazzads e dals praschuniers,

dals chaus da l'inimi.

43 As legrai vus, vos pievel, cun ses pievel,

perquai ch'el vegn a vinditgar il sang da ses serviturs.

El vegn a pajar enavos vendetga a ses adversaris

e far penetienza per il pajais da ses pievel.

44 Moses è damai vegnì ed ha preschentà tut ils pleds da questa chanzun davant il pievel – el e Hoschea, il figl Nuns.

45 Suenter che Moses aveva suttamess tut quests pleds a l'Israel,

46 ha el ditg ad els: "Prendai a cor tut quai che jau As di oz sco avertiment, per che Vus possias infurmar Voss figls da sa tegnair cun premura vid tut ils pleds da questa lescha.

47 n'èn betg pleds vids, ma els muntan vita per vus. Tras els pudais vus viver ditg en il pajais che vus vegnis a posseder da l'autra vart da la Jordania.

48 Il medem di ha Jehova ditg a Moses:

49 "Sa ascenda sin il culm Abarimm qua, il culm Nebo ch'è situà en il pajais Moab visavi Jericho, e guarda sin il pajais Canaan che jau poss als Israelits.

 50 Lura duessas ti murir sin il culm che ti ascendas ussa, murir e vegnir unì cun tes pievel, uschia sco che tes frar Aaron è mort sin il culm Hor ed è stà unì cun ses pievel.

51 vus dus m'avais numnadamain malfidaivlamain tar l'aua da Meriba sper il Kadesch en il Wildnis Zin amez ils Israelits, perquai che vus n'avais betg sa declerads avant il pievel Israel.

52 Ti vegns a vesair dalunsch il pajais che jau dun al pievel Israel, ma ti na vegns betg ad entrar en quel."