GTranslate tscherna tia lingua

Jesaia 37 da 66

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 314

 

Jesaia 37 da 66

37 Cur ch'il retg Hiskia ha udì quai, ha el sdrimà sia vestgadira, ha tratg si fazielet ed è ì en la chasa da Jehova.

2 Alura ha el tramess l'administratur dal palazi Eljakim, il secretari Schebna ed ils vegls dals sacerdots vestgids cun faziel da satg al profet Jesaja, il figl da l'amoc.

3 Els l'han ditg: "Hiskia t'ha lascha drizzar en: 'Oz è in di da misergia, d'accusaziun e da vargugna. Igl è sco sch'uffants avessan da nascher, ma la forza da parturir manca.

4 Forsa taidla tes Dieu Jehova ils pleds da Rabschake ch'è vegnì tramess da ses signur, il retg da l'Assiria per beffegiar il Dieu viv, ed al lascha dar pled e fatg per ils pleds che tes Dieu ha udì. Perquai urescha per il rest che ha survivì.

5 Ils servients dal retg Hiskia èn pia ids tar Jesaja,

6 e Jesaja als ha ditg: "Rendai voss patrun: 'Quai di Jehova: 'N' ta lascha betg starmentar tras ils pleds dals avdants dal retg da l'Assiria cun ils quals els m'han insultà.

7 Jau al fatsch in patratg. El vegn a tadlar in rapport e turnar en ses pajais. Là al lasch jau ir enturn cun la spada."

8 Cur ch'il rabcacaca è vegnì a savair ch'il retg da l'Assiria era partì da Lachisch, è el turnà tar el. Il retg sa chattava gist en il cumbat cunter la Libna.

9 Ussa udiva il retg che Tirhaka, il retg da l'Etiopia, era vegnì spoglià per far guerra cunter el. Qua ha'l puspè tramess bots a Hiskiam cun l'incumbensa:

10 "Sa la Hiskia, il retg da Juda, or dal qual ti na ta fidas betg, sch'el di: "Jerusalem na vegn betg a crudar en il maun dal retg da l'Assiria."

11 Ti has bain udì ch'ils retgs da l'Assiria hajan destruì tut ils pajais senza cuntin. E lura stos ti vegnir salvada suletta?

12 Tge èsi cun ils pievels ch'èn vegnids destruids da mes antenats – han lur dieus pudì salvar els? Nua èn Gosan, Haran, Receph e la glieud dad Eden ch'eran en Tel-Assar?

13 Nua è il retg da Hamath, il retg d'Arpad ed il retg da las citads Sepharwajim, Hena ed Iwa?'

14 Hiskia ha prendì encunter las brevs dals messadis e las ha legidas. Lura è'l ì si tar la chasa da Jehova ed ha derasà quellas avant Jehova.

15 Hiskia ha cumenzà ad urar tar Jehova:

16 "O Jehova, ti signur der Heere, ti Israel che trista sur il Tscherubim, ti suletta es il vair Dieu da tut ils reginams da la terra. Ti has fatg tschiel e terra.

17 Nunca tia ureglia, o Jehova, e taidla! Avra tes egls, o Jehova, e guarda enavos! Tadlai tut ils pleds da Sanherib cun ils quals el fa beffas il Dieu viv.

18 O Jehova, igl è vair, ils retgs da l'Assiria han devastà tut ils pajais ed era lur agen pajais.

19 Els han bittà lur dieus en il fieu, pertge ch'els n'eran betg dieus, ellas eran ovras da lenn e crap. Perquai han els pudì vegnir destruids.

20 Ed ussa, o Jehova, noss Dieu, ans salva or da maun per che tut ils reginams da la terra percorschian che ti es sulet Dieu, o Jehova.

21 Jesaja, il figl da l'amoc, ha tramess a Hiskia il suandant messadi: "Quai di Jehova, il Dieu da l'Israel: 'Perquai che ti has pregià a mai pervi dal retg Sanherib da l'Assiria,

22 è il messadi che Jehova drizza cunter el:

"La figlia giuvna Zion spretschescha tai, ella fa beffas da tai. La figlia da Gerusalem scurlatta il chau sur da tai.

23 Tgi has ti beffegià ed offendì?

Cunter tgi has ti survegnì la vusch?

Tar tgi has ti guardà a moda arroganta?

Igl è il sontg da l'Israel!

24 Tras tes servientas has ti beffegià Jehova e ditg:

'Cun mes grond auto da guerra

vegn jau a sfurzar si ils pizs da las muntognas,

ils territoris ils pli allontanads dal Libanon.

Sia penna fitg marcanta vegn jau a far, ses megliers gnocs da guardia.

En ses zup il pli aut vegn jau ad entrar, en ses guauds ils pli profunds.

25 Jau vegn a chavar bigls e baiver aua,

cun mias soppas vegn jau a sientar ils curs da l'aua da l'Egipta.'

26 N'has betg udì? Avant ditg èsi vegnì concludì.

Dapi blers dis passads prepar jau quai.i

Ussa vegn jau a far quai.

Ti vegns a far in mantun da trutgs e citads fortifitgadas.

27 Voss abitants vegnan ad esser senza agid,

els vegnan a stuair starmentar e sa turpegiar.

Els vegnan ad esser sin il champ sco plantas, sco erva verda,

sco erva sin ils tetgs che lascha setgentar il vent da l'ost.

28 Ma jau t'enconusch e sai precis cura che ti sesas ora, cura che ti sortas, cura che ti entraas en

e cura che ti es gritta sin mai,

29 perquai che tia ravgia sin mai e tia giglidra èn daventadas vi da mia ureglia.

Perquai vegn jau a trair mes crutsch per il nas e metter mes satgados tranter ils lefs

e ta manar enavos sin la via che ti es vegnida."

30 Quei vegn ad esser l'ensaina per Tei: quest onn vegnis vus a mangiar da quei che crescha suenter da graunins consumai ed il secund onn granezza che crescha suenter da sesez. Ma il terz onn vegnan a semnar e racoltar lur semenza, plantar ierts da vin e mangiar lur fritgs.

31 persunas fugian dalla casa Juda, quels che restan, vegnan a trer ragischs engiu e purtar fritg sissu.

32 Üna restanza vegn da Jerusalem e survienta da la Munt Siun. Il fervent da Jehova, il signur da la Heara, vegn a verer quai.

33 Perquai di Jehova davart il retg da l'Assiria:

"El na vegn betg a penetrar en questa citad

e betg bittar si ina pitga.

El na vegn betg a fruntar sin ella cun in scut

ubain bittar ina paraid da sutgas cunter ella.

34 'Sin via, nua ch'el è arrivà, va el puspè.

El na vegnia betg ad entrar en questa citad, declera Jehova.

35 'Jau vegn a defender questa citad e salvar ella,

per mai e pervia da mes servient David.'

36 L'anghel da Jehova s'ha dà si ed ha mazzà 185 000 um en il champ dals Assirians. Cur che la glieud è levada la damaun, han els vis tut ils morts.

37 Qua è sa retratg il retg da l'Assir Sanherib, el è turnà a Ninive ed è restà là.

38 Ed intant ch'el s'enclina illa chasa da seis Dieu Nisroch, til han seis agens figls Adrammelech e Sarez cun la spada ed èn alura fugits i'l pajais dad Ararat. Suenter el es rivà seis figl Esar-Haddon sin il tron.