GTranslate tscherna tia lingua

Jesaia 7 da 66

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 306

 

Jesaia 7 da 66

7 Il temp dad Ahas, in figl da Jotham, figl dad Usija, il retg da Juda, è il retg Rezin da la Siria cun il retg Pekach da l'Israel, il figl Remalja, ma el n'ha betg pudì acceptar quai.

2 En la chasa Davids èsi vegnì annunzià: "La Siria è s'unida cun Ephraim." Qua tremblavan ils cors d'Ahas e ses pievel sco plantas scurlattadas dal vent en il guaud.

3 Jehova ha ussa ditg a Jesaja: "Va per plaschair tar Ahas, ti cun tes figl Schear-Jaschuba, a la fin da la lingia d'aua dal puz sura da la Landstrasse al Wäscherfeld.

4 Schai ad el: 'Far adatg da restar calm. N'hajas nagina tema e na perda betg il curaschi pervi da quests dus muts che fiman, pervia da la grina ardenta dal retg Rezin e da la Siria e dal figl Remalja,

5 perquai che la Siria ha evità ensemen cun Ephraim e cun il figl Remalja in plan per far donn a tai. Vus schais:

6 "Laschai ir si cunter Juda e la prender en tocs e conquistar per nus. E lura duvrain il figl Tabeëls là sco retg."

7 Quai di il suveran Signur Jehova:

"I na vegn betg a reussir,

quai na vegn betg a capitar.

 8 Pertge che a la testa da la Siria è Damascus

a la testa da Damascus è Rezin.

Entaifer mo 65 onns

ephraim vegn sprizzà dal tuttafatg e n'è lura nagin pievel pli.

 9 A la testa dad Ephraim stat Samaria

A la testa da Samaria è il figl Remalja.

Sche vus n'avais betg ina ferma cardientscha,

na vegn ella betg ad avair in effectiv fix.

10 Jehova ha ditg vinavant tar Ahas:

11 "Pregia tes Dieu Jehova per in segn. I dastga esser uschè profund sco l'erva u uschè aut sco il tschiel."

12 Ma Ahas ha ditg: "Jau na vegn betg a supplitgar e betg metter Jehova sin l'emprova."

13 Sinaquai ha Jesaja ditg: "Taidla per plaschair la chasa Davids. Na basti betg che la pazienza dals umans s'inscuntra a la prova? Stuais vus er anc metter la pazienza da Dieu sin l'emprova?

14 Perquai as dat Jehova in segn: la giuvna vegn a daventar en speranza e parturir in figl ed ella al numna Immanuel.

15 El vegn a mangiar paintg e mel, sch'el è uschè lunsch ch'el chapescha da refusar il nausch e da sa decider per il bun.

16 Perquai ch'il mat chapescha da refusar il mal e da sa decider per il bun, vegn il pajais dals dus retgs, avant ils quals ti t'has tema, ad esser bandunà dal tuttafatg.

17 Jehova vegn a chaschunar in nausch temp per tai e per tes pievel e per la chasa da tes bab, sco quai ch'i n'ha betg dà dapi quel di, cur che Ephraim è sa separà da Juda. El vegn numnadamain a manar il retg da l'Assiria.

18 Quel di vegn Jehova a stimular las mustgas dals nilarms lontans da l'Egipta sco er ils avieuls dal pajais da l'Assiria,

19 ed els vegnan tuts e vegnan a sa chasar en las chavorgias da val, en las sfendaglias da grippa, sin tut ils batschigls da spina e sin tut ils batschigls da l'aua.

20 Quel di vegn Jehova a pajar in buttun da la regiun Eufrat, il retg da l'Assiria, per ch'el portia il chau e las chommas e barriera gist cun tagliar giu la barba.

21 Quel di survegn insatgi ina vatga giuvna da la muntanera bovina e duas nursas.

22 E perquei ch'ei dat ton latg, vegn el a magliar paintg e mèl per mintgin che resta en il pajais.

23 Quel di vegn a crescher là, nua che 1000 pacs vins d'ina valur da 1000 tocs argient, mo anc tschut da spinas ed erva tschut.

24 Ins vegn ad ir là cun frizza e paliet, perquai che l'entir pajais consista mo pli da tschispet da spinas e zerclim.

25 E tut las muntognas che s'occupavan pli baud cun ina zappa, na t'avischina ti betg per tema dal tschispet da la spina e da la zoppina. Là pasculavan taurs e nursas frappan il terratsch."