GTranslate tscherna tia lingua

Jesaia 9 da 66

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 318

 

Jesaia 9 da 66

9 La stgirezza na vegn però betg ad esser sco durant il temp ch'il pajais era en miseria, sco en temps passads, cur ch'il pajais Sebulon ed il pajais naphtal èn vegnids tractads a moda spretschanta. Ma pli tard vegn Dieu a metter el a l'onur – la via sin la mar, en la legenda dal Jordan, la Galileia dals auters pievels.

 2 Il pievel che gieva enturn en la stgiradetgna,

ha vis ina gronda glisch.

Las sumbrivas profundas vivan en il pajais,

La pareva glisch sin ella.

 3 Ti has fatg popular la naziun.

Ti has fatg grond plaschair.

Vus avais plaschair da tai,

co ch'ins sa legra durant il temp da racolta,

sco sch'ins fa in juvel, cura ch'ins parta si il butin.

 4 Pertge che ti has sfratgà il giuf che paisa sin els,

il bastun sin las spatlas, il stab dal propulsader da lavur,

sco il di da Midian.

 5 Mintga stival che squitta la terra cun marschar,

e mintga spaisa da sang

vegn ad esser in rap da las flommas.

 6 Pertge che nus essan naschids in uffant,

nus avain survegnì in figl.

El vegn ad avair il dretg da signur.

Ses num vegn ad esser: cusseglier miraculus, Dieu pussant, bab etern, prinzi da la pasch.

 7 Sia domena vegn a s'extender pli e pli fitg

e la pasch vegn ad esser infinita

sin il tron da David ed en ses reginavel.

Tras dretg e giustia

el vegn consolidà e sustegnì

dad ussa en eternitad.

Il fervent da Jehova, il signur da l'armada, vegn a chaschunar quai.

 8 Jehova ha tramess Jakob in avertiment,

Ella è arrivada per l'Israel.

 9 E l'entir pievel vegn a savair,

Ephraim ed ils abitants da Samaria,

tuts che din en lur surabundanza ed impertinenza da lur cor:

10 " Mirs da quadrels èn crudads,

ma nus vegnin a far cun crappa gronda.

plantas da tibas èn vegnidas derschidas enturn,

ma nus als remplazzain cun Zedern."

11 Jehova vegn ad incitar ils adversaris da prender tschains cunter el

animar ses inimis ad agir,

12 Siria da l'Ost ed ils filisters dal vest,

els vegnan a tragutter cun bucca averta l'Israel.

Pervia da tut quai n'è sia gritta betg sa schliada.

ma ses maun è anc stendì ora per batter.

13 Il pievel n'è betg turnà a quel ch'el batta.

Jehova, il signur da la Heere, n'han els betg tschertgà.

14 In sulet di daventa Jehova da l'Israel

Chau e cua, tiba giuvna e giunfra.

15 Il pli vegl ed aut stimul è il chau,

ed il profet che dat ina faussa instrucziun, la cua.

16 Ils manaders da quest pievel al mainan en errur,

e quels che vegnan manads èn confus.

17 Perquai na vegn Jehova betg a sa legrar da ses umens giuvens

e n'han nagina misericordia cun lur uffants senza bab e lur vaivas,

pertge che tuts èn malfatschents e malfatschents

e da mintga bucca vegn narra.

Pervia da tut quai n'è sia gritta betg sa schliada.

ma ses maun è anc stendì ora per batter.

18 Pertge che la malnetta arda sco in fieu,

il sgargugl da las spinas ed il sgarguglim.

Ella vegn a dar fieu a la spessezza dal guaud

e laschar ir si en nivels da fim.

19 Pervia da la gritta da Jehova, il signur da la fora,

sch' igl è vegnì dà fieu al terren,

ed il pievel vegn ad esser in rap da las flommas.

Nagin na vegn era a schanegiar ses frar.

20 Ün s'ha da far alch a dretta,

ma tuttina restar fom.

Ed in vegn a magliar a sanestra,

ma tuttina betg vegnir satrà.

Mintgin vegn a tragutter la charn da sia atgna bratscha,

21 manassa vegn a tragutter Ephraim

ed Ephraim Manasse.

Ensemen vegnan els ad esser encunter Giuda.

Pervia da tut quai n'è sia gritta betg sa schliada.

ma ses maun è anc stendì ora per batter.