Neemia 13 da 13
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 382
Neemia 13 da 13
13 Al di han ins prelegì al pievel or dal cudesch da Moses. Là hai gì num che nagin ammonitur e nagin moabiter na dastga vegnir recepì en la reuniun dal vair Dieu.
"2 Els n'eran nempe betg vegnids encunter als Israelits cun paun ed aua." Anzi, els avevan appellà a Bileam da smaladir il pievel." Ma noss Dieu ha midà la smaladicziun en ina benedicziun.
3 Uschespert ch'ils Israelits han tadlà la lescha, cumenzan els a sa separar da tuts, da l'origin ester warena.f
4 Avant era il spiritual Eljaschib, in parent Tobija, responsabel per ils champs en la chasa da noss Dieu.
5 El aveva mess a disposiziun a Tobija in grond spazi da magasinar, nua ch'ins conservava pli baud l'unfrenda dal graun, il salmelin, las utensilias, la dieschavla part dal graun, dal vin nov e da l'ieli, da las levitas, dals chantadurs e dals guardians sco er da las contribuziuns per ils sacerdots.
6 Durant tut quest temp na sun jau betg stada a Jerusalem, perquai che jau sun turnada a la curt roiala durant il 32avel onn da Artaxerxes, il retg da Babilon. Insacura pli tard hai jau supplitgà il retg da far vacanzas per in tschert temp.
7 Turnà a Jerusalem hai jau retschet quai che Eljaschibo aveva fatg nunudì. En l'avantguardia da la chasa da Dieu aveva'l mess a disposiziun in local da deposit a Tobija.
8 Quai m'ha vilentà fitg ed jau hai bittà Tobija entiras rauba da chasa or da la stanza.
9 Sin mes cumond èn vegnidas nettegiadas las localitads dal deposit ed jau hai manà enavos là las utensilias che tutgan tar la chasa dal vair Dieu ensemen cun l'unfrenda da graun e la consecraziun.
10 Jau hai era constatà che las levitas n'avevan betg survegnì lur part. Perquai eran las levitas ed ils chantauturs ids davent, mintgin en ses agen champ.
11 Qua hai jau mess a pled ils schefs: "Pertge es vegnida negligida la chasa dal vair Dieu?" Lura hai jau clamà ensemen las levitas e las hai puspè mess a lur post. 12 Tot Juda ha ussa purtà la dieschavla part dal graun, dal nov vin e da l'ieli en las localitads da deposit.
13 La responsabladad per ils locals da deposit hai jau lura attribuì a sacerdot Schelemja, a l'amortografa Zadok ed al Levit Pedaja ed als hai mess da la vart Hanan, figl da Sakkur, figl da Mattanja. Els valevan sco fidaivels. Igl era lur incumbensa da far la distribuziun a lur frars.
14 n'emblida betg, er mes Dieu, e na stida betg or da tia memoria tge che jau hai fatg tut per amur loiala per tia chasa e per il servetsch là!
15 quella giada hai jau vis a Giuda glieud che schluppava ivas durant il Sabbat en las vignas, tschaghignavan graun e cargavan sin asens e manava il vin, las ivas da vin, las figneclas e las pli differentas chargias a Jerusalem. Jau hai avertì da betg vender rauba quel di.
16 Ed ils tiradurs chi staivan illa cità han creau pesch e la plü differenta rauba e vendü al sabbat a Jerusalem als abitants da Juda.
17 Qua hai jau mess a pled ils umens cun grond'influenza da Juda: "Co pudais Vus mo far insatge nausch e schizunt profanar il sabat?
18 N'han betg gia fatg quai cun voss antenats? Perquai ha noss Dieu gea manà tut questa sventira sur nus ed era sur questa citad. Ed ussa ta porta l'Israel cun svidar il sabat anc pli gronda gritta cun l'Israel!"
19 Cur che las sumbrivas èn crudadas sin las portas da Jerusalem avant il sabat hai jau cumandà da serrar las portas. Era jau hai ordinà da puspè avrir ellas pir suenter il sabat ed hai mess in pèr da mias persunas vi da las portas, per ch'i na possian betg vegnir chargiadas per il sabat.
20 Ils martgadants ed ils vendiders da tutta rauba han alura passentà duas notgs ordaifer Jerusalem.
21 Jau l'hai avertì: "Co vegnis Vus a star davant il mir? Sche Vus faschais quai anc ina giada, As lasch jau transportar davent cun forza!" Davent da lura n'èn els betg pli vegnids al sabbat.
22 Las levitas pretend jau da schubregiar regularmain e da survegliar las portas per ch'il sabat vegnia guarì. N'emblida betg mai, era mes Dieu, e quinta era quai, ed jau hai cumpassiun cun mai en tia generusa amur loiala!g
23 da quel temp hai jau era vesì ch'intgins Gidieus avevan maridà dunnas andoditicas, ammonitas e moabiticas.
24 La mesadad da ses uffants discurriva asdoditic e l'autra mesadad las linguas dals differents pievels, ma nagin dad els na dumagnava la lingua dals Gidieus.
25 Jau hai sdiavlà cun quests gidieus, hai stizzà ina smaladicziun cunter els, hai sbittà intgins umens, stgarpa or els chavels, l'hai mess sut sarament davant Dieu ed hai ditg: "Vus na duais betg dar a vossas figlias a voss figls e na prendais naginas da lur figlias per voss figls u vus sezs.
26 n'ha betg eir il retg Salomo da l'Israel pittà pervi da talas duonnas? Denter ils blers pievels nu d'eira ün retg sco el. Seis Dieu til amaiva e perquai til ha'l laschà reger in tuot l'Israel. Ma perfin el til ha surmanà sias duonnas estras a pittar.
27 I n'è betg da chapir che vus essas uschè impertinents da maridar dunnas estras e rumpais uschia la fidaivladad a noss Dieu!"
28 Ün figl da Jojada, il figl da l'haut-Sacerd Eljaschib, d'eira dvantà il siraun da l'oronit Sanballats. Damai til hai jau chatschà inavant.
29 Per plaschair n'emblidan els betg quai, er mes Dieu, perquai ch'els han impestà il sacerdot e la confederaziun cun ils sacerdots e las levitas!
30 Jau hai ussa purifitgà il pievel da tut las influenzas estras ed attribuì mintgamai lur incumbensas da servetsch als sacerdots ed als levits.
31 Era hai jau procurà che la laina è vegnida furnida sco er l'emprima racolta durant las uras fixadas. N'emblida betg e benedescha mai, o Dieu!