GTranslate tscherna tia lingua

Neemia 5 da 14

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 340

 

Neemia 5 da 14

5 Ma in dumber dad umens e lur dunnas sa lamentavan dad aut da lur frars giudaics.

2 Divers schevan: "Nus avain blers figls e figlias e duvrain graun, per che nus hajan da mangiar e da surviver insatge."

3 Auters schevan: "Nus stuain dar noss champs, noss ierts da vin e nossas chasas sco segirezza, per che nus survegnian ina stgarsezza da graun durant las victualias."

4 Puspè auters schevan: "Nus stuevan pegnar noss champs e noss ierts da vin per pudair pajar al retg Tribut.

5 Nus e noss frars, nus tuts essan bain charn e sang! E noss uffants na valan betg main che lur uffants. Tuttina n'ans resta nagut auter che vender noss figls e nossas figlias sco sclavs – insaquantas da nossas figlias èn gia en sclavaria. Ma nus essan senza pussanza, perquai che noss champs e noss ierts da vin appartegnan ad auters."

6 Cura che jau hai udì quests recurs, sun jau vegnida fitg gritta.

7 Jau hai ponderà minuziusamain davart quai ed hai lura renfatschà als umens cun grond'influenza ed als sutmanaders: "Mintgin da vus pretenda tschains da ses agen frar!" Era hai jau clamà ad ina gronda radunanza.

8 Jau hai ditg ad els: "Nus avain cumprà enavos noss frars giudaics ch'eran vegnids vendids ad auters pievels, sch'igl era pussaivel da nus. Vulas Vus uss forsa vender a Voss agens frars ed alura duain els vegnir vendids a nus?" Qua m'han els smuglià e na savevan respunder nagut.

9 Plinavant hai jau ditg: "Quai che vus faschais qua n'è betg en urden! N'avais vus betg da viver en la tema da Dieu per ch'ils pievels ch'èn noss inimis na possian betg far beffas?

10 Laschai tuttina chalar da pretender tschains! Jau, mes frars e mes serviturs, nus emprestain bain era daners e graun senza tschains.

11 Uuraziun da voss frars As supplitgain nus oz anc da returnar ses champs, ses ierts da vin, sias avainas d'ulivas e lur chasas sco er in pertschient dals daners, dal graun, dal vin nov e da l'ieli che la dumonda sco tschains dad els.

12 Els han replitgà: "Nus vegnin a dar enavos tut e pretender nagut dad els pli. Nus vegnin a far quai precis sco che ti di." Pia hai clamà ils sacerdots e laschà engirar ils umens da tegnair lur empermischuns.

13 Era hai jau scurlattà ora las faudas da mia vita ed hai ditg: "Uschia duai il vair Dieu scurlattar or da sia chasa e da ses possess a mintga um che na tegna betg quest'empermischun. Precis uschia duai el vegnir scurlattà or e star vid quai." Qua ha ditg l'entira radunanza: "Amen!" Ed els han ludà Jehova e tegnì pled.

14 A partir dal di, cura ch'il retg m'è engaschà sco statalter dal pajais Juda, hai jau e mes frars ultra da quai desistì durant dudesch onns da las taxas che tutgan al guvernatur – e quai dal 20avel fin il 32avel onn dal retg Artaxes.

15 Ils titulars d'antruras, davant mai, avevan fatg grev la vita al pievel e prendì mintga di 40 schecs d'argient per paun e vin. Era lur servients supprimevan il pievel. Jau n'hai però betg agì uschia ord tema da Dieu.

16 Plinavant hai jau mess cun maun tar la construcziun da mirs e tut mes serviturs èn sa radunads là per lavurar. E nus n'avain acquistà gnanc in sulet champ.

17 150 gidieus e sutparsura han maglià vi da mia maisa ed anc latiers glieud dad auters pievels che vegnivan tar nus.

18 Mintga di hai jau laschà preparar in taur, sis da las meglras nursas e giaglinom e mintga diesch dis hai dà las pli differentas sorts vin en abundanza. Tuttina na pretend jau betg las mangiativas che tutgan al possessur da la plazza, perquai ch'il pievel era gia engrevgià avunda tras ils servetschs ch'el avess da prestar.

19 O mes Dieu, n'emblida betg e benedescha mai tut quai che jau hai fatg per quest pievel.