GTranslate tscherna tia lingua

3.Moses 14 da 27

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 302

 

3.Moses 14 da 27

14 Jehova ha ditg a Moses:

2 "La suandanta lescha duai valair per ina suspensiun il di ch'ella vegn declerada sco pura. Ella duai vegnir manada tar sacerdotal.

3 Il sacerdot duai sortir dal champ e l'examinar. Sche la suspensiun da la suspensiun è guarida,

4 al duai il sacerdot incumbensar da purtar per ses nettegiar dus utschels vivs, lain da zeder, garnì karmesinrot e ysop.

5 Il sacerdot duai laschar mazzar in utschè sur l'arschiglia che cuntegna aua frestga.

6 L'utschè viv duai el sfunsar en il sang da l'utschè ch'è vegnì mazzà sur l'aua frestga ensemen cun il lain da ceder, il garnugl da karmesin e l'isop.

7 Lu duei el sprizzar siat gadas cul saung e declarar el sco pur. Igl uvierchel viv duei el schar liber sil camp aviert.

8 Il persuna che nettegia sasez dess lavar sia vestgadira, darchau tuot ils chavels e far bogn aint illa aua ed el dess esser net. Davo po el gnir in champ, ma el dess restar set dis dadour sia tenda.

9 Il settavel di dess el astgar rasar ora cumplettamain ils chavels sin il chau ed il mintun sco er sias survantscheglias. Suenter ch'el ha sa rasà ora duess el lavar sia vestgadira e sa bognar en l'aua, ed el duess esser pur.

10 L'otgavel di duai el pigliar dus bucs giuvens senza sbagls, in agnè feminin senza sbagls che ha fin in onn vegl, trais dieschavels Epha cun farina fina maschadada cun ieli sco unfrendas da graun ed in logo ieli.

11 Il sacerdot che al declera sco pur duai manar ils nettegiaders ensemen cun las victimas a l'entrada da la tenda da la reuniun avant Jehova.

12 Il sacerdot dess til piglier ün giuven nuorsas e til dar oil sco victima da la scuolpa insembel cul logo. El dess bivar tuots duos sco victima da ballantschar davant Jehova vi e nà.

13 Lura dess el mazzar il giuven buc-nursa en in lieu sontg, là nua ch'i vegnan mazzadas per ordinari l'unfrenda da putgà e l'unfrenda d'incendi, perquai che l'unfrenda da putgà auda al sacerdot. Igl è insatge aut sontg.

14 Il sacerdot duai prender insatge dal sang da la victima da la scola e far quai sin il lenziel dretg da l'ureglia da quel che sa nettegia, sin il polesch da ses maun dretg e sin la gronda detta da ses pe dretg.

15 Dal logo da l'öli dess il sacerdot pigliar alch e tschüffer al man seniester.

16 Il sacerdot duai lura sfunsar il det dretg en l'ieli en ses maun sanester e squittar insatge da quai set giadas avant Jehova.

17 Dal rest da l'ieli en ses maun duai il sacerdot far insatge sin il tarpun dretg da l'ureglia dal purifitgader, sin il polesch da ses maun dretg e sin la gronda tarschola da ses pe dretg – sin il sang da l'unfrenda da la culpa.

18 Quai ch'è anc restà da l'ieli en ses maun duai il sacerdot far sin il chau da quel che sa nettegiava e far ina penetienza avant Jehova per el.

19 Il sacerdot duai portar l'unfrenda dal putgà e prestar sia expiaziun che sa nettegia da sia malnetta. Suenter duai el mazzar l'unfrenda da l'incendi.

20 Il sacerdot duai unfrir l'unfrenda da l'incendi e l'unfrenda da graun sin l'altar e prestar per el ina expensa ed el dess esser pur.

21 Sch'el es però pover e nu po mantgnair ils mezs necessaris, dess el pigliar ün giuven buc-chaura sco victima da la culpa per üna victima da ballantschar, per s'impegnar per sai, lapro üna dieschavla epha da farina fina maschadada cun ieli sco victima da graun, ün logo ieli

22 e 2 columbas da tartaruga o 2 columbas giuvnas, tut tenor sias pussibiltats. L'üna dess servir sco unfrenda da putgà e l'otra sco unfrenda d'incendis.

23 L'otgavel di duai el als purtar per constatar sia nettegiada sco sacerdot a l'entrada da la tenda da la reuniun avant Jehova.

24 Il sacerdot duai prender ieli per l'unfrenda da la scola e per il logo e volver ils dus ad els sco unfrenda da la lutga davant Jehova.

25 Lura duai il sacerdot mazzar il giuven buc per l'unfrenda da scola e prender insatge dal sang da l'unfrenda da scola e far quai sin il lenziel dretg da l'ureglia da quel che sa nettegia, sin ils poleschs dal maun dretg e sin la gronda detta da ses pe dretg.

26 Il sacerdot duai sa laschar cuser insatge da l'ieli en il maun sanester

27 e lura squittar cun il det dretg insatge da l'ieli en ses maun sanester set giadas avant Jehova.

28 Il sacerdot duai far insatge da l'ieli en ses maun sin il lenziel dretg da l'ureglia dal purifitgader, sin il polesch da ses maun dretg e sin la gronda detta da ses pe dretg – en ils medems lieus nua ch'il sang da la victima è.

29 Tge ch'è restà da l'ieli en ses maun duai lura il sacerdot far sin il chau da quel che sa nettegiava per al far in'implicaziun da Jehova.

30 El duai sacrifitgar ina da las columbas da tartaruga respectivamain da las columbas giuvnas – tut tenor sias pussaivladads –

31 l'üna ch'el po as prestar, sco unfrenda da putgà e l'otra sco unfrenda d'incendi insembel cun l'unfrenda da gran. Ed il sacerdot dess intrigar da Jehova per il nettegiader.

32 Questa lescha vala per tgi ch'è stà malsaun d'ina vart, ma che na po betg duvrar ils meds necessaris per constatar sia purificaziun.

33 Jehova ha lu detg a Moses ed Aaron:

34 "Sche Vus arrivais en il pajais Canaan che jau vi dar possess ed jau lasch nascher en ina chasa en Voss pajais,

35 lura duai il possessur vegnir tar il sacerdot e dir: "Mia chasa para dad esser infectada dad x-insatge.

36 Il sacerdot dess ordinar da rumir la chasa avant ch'el vegn per intercurir l'incap, per cha nu vain forsa declerà tuot in chasa sco imprabel. Davo dess il sacerdot ir in chasa e guardar sün ella.

37 El duai examinar il sectur pertutgà e sch' i ha dà profundaziuns melnas verdas u cotschnas vi da las paraids-chasa che paran pli bassas che la surfatscha da las paraids,

38 lu duei il prer ir ord casa sper l'entrada dalla casa e metter la casa siat dis sut quarantina.

39 Al settavel di dess tuornar il ravarenda ed examinar la chasa. Cur cha l'infracziun s'ha derasada vi da las paraids,

40 lura duai il sacerdot ordinar che la crappa infestada vegn siglida ora e bittada en in lieu malnet ordaifer il marcau.

41 El duei schar sgrattar giu minuziusamein la casa ed ins duei dismetter il nettegiament e la maulta ordeifer il marcau en in liug malnetta.

42 la crappa allontanada duei lu vegnir remplazzada cun auters ed el duei schar liar la casa cun nova maulta.

43 Scha'l infracziun però darcheu sülla glüna, davo cha's ha scarpà la crappa, s-charsà e s-charsà da nouv la chasa, 44 lura dess il sacerdot ir e tilla intercurir. Scha l'incumbenza s'ha derasada in chasa, as tratta quai üna nauscha agiunta in chasa. Id es malnetta.

45 El duei schar sdrappar giu la casa e schar crear la crappa, il lenn sco era tut il nettegiar ed il maulta en in liug malnet ordeifer il marcau.

46 Tgi che entra en casa el temps da quarantina, vegn ad esser malnet tochen la sera.

47 Tgi che sesa ni maglia en casa duei lavar sia vestgadira.

48 scha'l sacerdot vegn però e vezza cha l'invidimaint in chasa nu s'ha derasada davo ch'ella es gnüda s-chaffida da nouv, lura dess el declerar la chasa sco ch'i nu dat plü in cas.

49 Per schubregiar la chasa d'impertinenza dess el prender dus utschels sco er lain da ceder, garnrotes karmesinrotes ed Ysop.

50 l'utschè dess el mazzar in ün butschin d'arschiglia chi cuntegna aua frestga.

51 Alura duai el sfunsar il lain da ceder, il ysop, il garn cotschen da la karmesin sco er l'utschè viv en il sang da l'utschè mazzà ed en l'aua frestga e sprizzar quella set giadas cunter la chasa.

52 El duai schubregiar la chasa cun il sang da l'utschè, l'aua frestga, l'utschè viv, il lain da ceder, il ysop e la garnitura da karmesin.

53 Lu duei el liberar igl uvierchel viv silla plazza aviarta dado il marcau e prestar panzier per la casa, ed ei duei esser pur.

54 Quai è la lescha per mintga cas da suspensiun, d' infecziuns vi dal chau u vi dal barba,

55 percunter vi d'in toc vestgadira u ina chasa, 56 da nudaglias, nursas e tacs,

57 per eruir, cura ch'insatge è malnet e cura ch'insatge è pur. Quai è la lescha supplementara."