4.Moses 29 da 36
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 277
4.Moses 29 da 36
29 E l'emprim dal settavel mais duess ella far ina reuniun sontga. Ella na dastgass betg far ina lavur greva. Quel di avess ella da svutrar la trumbetta.
2 Unfrenda sco unfrenda d'incendi cun ina odur agreabla per Jehova in taur giuven, in buc-nursa e set agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
3 e la victima da graun respectiva da farina fina ch'è maschadada cun ieli – trais dieschavels epha per il taur, dus dieschavels per il buc-nursa
4 ed in dieschavel per mintgin dals set agnels masculins –
5 ed in buc-chaura giuven sco unfrenda da putgà per as prestar ina pitgada.
6 Quai succeda a la victima mensila d'incendi e da la victima dal graun sco er a la victima regulara d'in incendi e da la victima dal graun respectiv, ensemen cun las victimas da bavronda correspundentas – tenor la procedura usitada. Igl è ina victima da fieu cun in'odur agreabla per Jehova.
7 La dieschavla da quest settavel mais As dueva far ina scuntrada sontga ed As laschar encrescher. Vus na dastgassas betg far lavur.
8 Sche Jehova represchenta sco unfrenda d'incendi in taur giuven, in buc-nursa e set agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
9 e sco unfrenda da graun cun ieli farina fina maschadada – trais dieschavels per il taur, dus dieschavels per il buc-nursa,
10 mintgamai in dieschavel per mintgin dals set agnels masculins.
11 Vitiers vegn in giuven buc-chaura sco unfrenda da putgà ultra da la victima da putgà e l'unfrenda d'incendi regulara cun la victima da graun correspundenta sco er cun las victimas da bavronda correspundentas.
12 Il 15avel di dal settavel mais dess Ella far üna reuniun sontga. Ella nu po far üna lavur greva. Ella festagescha üna festa da set dis per Jehova. 13 Ella porta sco victima d'incendi, sco victima d'ün fö cun ün'odur agreabla per Jehova,
13 taurs giuvens, 2 bucs e 14 agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
14 e sco unfrenda da graun cun ieli farina fina masdada – trais dieschavels per mintgin dals 13 taurs, dus dieschavels per mintgin dals dus bucs da nursas
15 ed ün dieschavel per mincha dals 14 agnels masculins.
16 Vitiers vegn in giuven buc-chaura sco unfrenda da putgà ultra da quai in'unfrenda regulara d'in incendi cun la victima da granezza e da bavronda appartegnenta.
17 Il segund di: 12 taurs giuvens, 2 bucs e 14 agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
18 sco er la victima da graun respectiva e las victimas da bavronda per ils taurs, ils bucs da nursas ed ils agnels masculins confurm a lur dumber tenor la procedura usitada.
19 Vitiers vegn in giuven buc da chauras sco unfrenda da putgà ultra da quai la victima regulara d'in incendi e la victima dal graun latiers cun las victimas da bavronda correspundentas.
20 Il terz di: 11 taurs, 2 bucs e 14 agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
21 sco er la victima da graun respectiva e las victimas da bavronda per ils taurs, ils bucs da nursas ed ils agnels masculins confurm a lur dumber tenor la procedura usitada.
22 Vitiers vegn in buc da chauras sco unfrenda da putgà ultra da quai la victima regulara da l'incendi e la victima da granezza e da bavronda appartegnenta.
23 Il quart di: 10 taurs, 2 bucs e 14 agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
24 l' unfrenda da graun latiers e las victimas da bavronda per ils taurs, ils bucs da nursas ed ils agnels masculins confurm a lur dumber tenor la procedura usitada.
25 Vitiers vegn in giuven buc-chaura sco unfrenda da putgà ultra da quai in'unfrenda regulara d'in incendi cun l'unfrenda da graun e da bavronda appartegnenta.
26 Il tschintgavel di: 9 taurs, 2 bucs e 14 agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
27 sco er la victima da graun respectiva e las victimas da bavronda per ils taurs, ils bucs da nursas ed ils agnels masculins confurm a lur dumber tenor la procedura usitada.
28 Vitiers vegn in buc da chauras sco unfrenda da putgà ultra da quai la victima regulara d'in incendi e la victima da granezza e da bavronda appartegnenta.
29 Il sisavel di: 8 taurs, 2 bucs e 14 agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
30 sco er la victima da graun respectiva e las victimas da bavronda per ils taurs, ils bucs da nursas ed ils agnels masculins confurm a lur dumber tenor la procedura usitada.
31 Vitiers vegn in buc-chaura sco unfrenda da putgà ultra da quai in'unfrenda regulara d'in incendi cun la victima dal graun respectiv sco er cun las victimas da bavronda correspundentas.
32 Il settavel di: 7 taurs, 2 bucs e 14 agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
33 sco er la victima da graun respectiva e las victimas da bavronda per ils taurs, ils bucs da nursas ed ils agnels masculins confurm a lur dumber tenor la procedura usitada.
34 Vitiers vegn in buc-chaura sco unfrenda da putgà ultra da quai in'unfrenda regulara d'in incendi cun l'unfrenda da graun e da bavronda appartegnenta.
35 L'otgavel di avess ella da far ina radunanza festiva. Ella na dastgass betg far ina lavur greva.
36 Porta sco unfrenda d'incendi, sco unfrenda dal fieu cun in'odur agreabla per Jehova, in taur, in buc-nursa e set agnels masculins d'in onn, tuts senza sbagls,
37 sco er la victima da granezza respectiva e las unfrendas da bavronda per il taur, il buc-chaura ed ils agnels masculins confurm a lur dumber tenor la procedura usitada.
38 Vitiers vegn in buc-chaura sco unfrenda da putgà ultra da quai la victima regulara d'in incendi e la victima da granezza e da bavronda appartegnenta.
39 Tut quest duess sacrifitgar sia Jehova a chaschun da Vossas festas annualas, ultra da quai sacrifitgar a las unfrendas d'incendis, da graun, da bavrondas e da cuminanza che la porta sco victima da vuts u sco donataria voluntara.
40 Moses han lura communitgà als Israelits tut quai che Jehova aveva cumandà ad el.