GTranslate tscherna tia lingua

Daniel 1 da 12

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 361

 

Daniel 1 da 12

DANIEL

1 Durant il 3. onn da la regenza Retg Jojakim da Juda è il retg Nebukadnezar vegnì da Babilonia a Jerusalem ed al ha assortì.

"2 Suenter in tschert temp ha Jehova dà il retg Jojakim da Juda en maun dal retg Babilonic, latiers intgins objects or da la chasa dal vair Dieu." Il retg ha manà ils objects en il pajais dal Schinar, en la chasa da ses Dieu, ed als ha mess en la chombra dal tresor.

3 Alura ha il retg cumandà a ses funcziunari curt Aschpenas da purtar in pèr Israelits, tranter quels er da derivanza roiala e nobla.

"4 I duessan esser giuvenils senza macla." Els duessan vesair or bain, posseder sabientscha, savida e distincziun ed esser adattads per il servetsch a la curt roiala. El als duess mussar la scrittira e la lingua dals Chalenders."

5 Ultra da quai ha il retg determinà per ella ina raziun quotidiana da sias delicatessas e da ses vin. Lur furmaziun dueva durar trais onns e suenter dueva ella entrar en il servetsch dal retg.

6 Denter quels giuvenils d'eiran ün pêr dal tschep Juda, e quai Danielb, Hananja, Mischaël ed Asarjae. 7 Il funcziunari suprem da la curt ha dau ad els nouvs noms. Daniel ha surgni il nom Beltschazzar, Hananja il nom Schadrach, Mischaël il nom Meschach ed Asarja il nom Abednego.

8 Daniel ha però decis in seis cour da nu s'impestir cun las delicatessas e cun il vin dal retg. El ha pia dumandà la lubientscha al plü ot funcziunari da la curt da na stuvair s'impestir talmaing.

9 Il vair Dieu ha procurà ch'il pli aut funcziunari da la curt era bun cun Daniel ed aveva misericordia cun el.

10 Il pli aut funcziunari da la curt ha ditg a Daniel: "Jau hai temma da mes patrun e retg. El ha gea fixà quai che vus avais da mangiar e da baiver. Tge, sch'el bada che vus guardais ora mender che tschels giuvenils da Vossa vegliadetgna? Lura fiss jau per vus culpaivla davant il retg."

11 Qua è Daniel sa drizzà al survegliader ch'il pli aut funcziunari da curt aveva engaschà sur Daniel, Hananja, Mischaël ed Asarja:

12 "Fa per plaschair 10 dis in test cun tes serviturs: Ins ans duai mangiar verdura e dar aua da baiver.

13 Lura cumpareglia noss aspect cun quel dals giuvenils che mangian las delicatessas dal retg. E tut tenor quai che ti vesas lura, decider tge che ti fas cun nus, tes serviturs."

14 El ho fat sün lur proposta ed ho fat il test da 10 dis cun els.

15 A la fin dals diesch dis vesevan els ora megliers e pli sauns che tut ils giuvenils che mangian las delicatessas dal retg.

16 Il survegliader ha lura adina mess davent las delicatessas e lur vin ed als ha dà vinavant verdura.

17 Il dret Dieus ha dat a quels quatter giuvens savida, in'encletga da las pli differentas scrittiras ed ina sabientscha. Daniel ha survegnì l'abilitad d'encleger las visiuns ed ils siemis ils pli differents.

18 Il retg aveva fixà in temp ch'els duevan cumparair avant el. Suenter la scadenza da quel temp ha il funcziunari suprem da la curt manà els davant Nebukadnezar.

19 Cur ch'il retg ha discurrì cun els na chattavan ins en l'entira gruppa nagin sco Daniel, Hananja, Mischaël ed Asarja, ed els restavan là per servir al retg.

20 Tar mintga dumonda dal retg che pretendeva sabientscha e chapientscha era el crudà en egl ch'els eran diesch giadas megliers che tut ils augsegners en ses reginam.

21 Daniel è restà là fin a l'emprim onn dal retg Cirus