GTranslate tscherna tia lingua

4.Moses 15 da 36

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 312

 

4.Moses 15 da 36

15 Jehova ha ditg vinavon a Moses:

"Discurra cun ils Israelits ed als cundivida: 'Sche vus arrivais la finala en il pajais che jau As dun per abitar,

3 e lur Jehova chaschuna ina victima da fieu per il muvel grond u per il muvel manidel – sch'ina victima d'incendi u ina victima en cumbinaziun cun in dun spezial u cun ina victima voluntara u ina victima a Vossas festas mensilas per pudair crear in'odur agreabla per Jehova –

4 alura duai la victima Jehova er purtar in dieschavel epha farina fina cun in quart d'ieli maschadà sco unfrenda dal graun.

5 Ensemen cun la victima da l'incendi u cun la victima d'in agnè masculin duessas ti dar mintgamai in quart d'in vin sco victima da baiver.

6 Cun in buc da nursas duessas ti dar dus dieschavels Epha farina fina maschadada cun in terz duns ieli sco unfrenda dal graun.

7 E ti duais sco victima da baiver cun in'odur agreabla per Jehova in terz din vin.

8 Sche ti di Jehova, che ti preschentas in taur sco victima d'incendi u che ti vegnias a sacrifitgar sco victima en cumbinaziun cun in vut spezial u cun ina cuminanza,

9 lura sacrifitgeschan ensemen cun il taur trais dieschavels "Epha farina fina" cun in mez dutg ieli maschadà sco unfrenda da graun.

10 Ultra da quai duessas Ti sco victima da baiver purtar in mez nin vin – sco victima da fieu cun in'odur agreabla per Jehova.

11 Uschia duai vegnir procedì tar mintga taur, tar mintga buc-chaura, tar mintga agnè masculin e tar mintga buc-chaura.

12 Quants animals chi's sacrifichescha eir ella, as stuvess far pro mincha animal uschè, quai chi correspunda a sia cefra.

13 Da quella maniera duai mintga Israelit nativ dar in'unfrenda da fieu cun in'odur agreabla per Jehova.

14 Sch'in ester domicilià tar vus u insatgi ch'è gia dapi generaziuns tar vus, porta medemamain in'unfrenda da fieu cun in'odur agreabla per Jehova, alura duai el proceder sco vus.

15 Per vus chi tilla fa part da la reuniun e per l'ester chi'd es domicilià pro vus vala la listessa disposiziun. I dess esser üna disposiziun permanenta per tuot vossas generaziuns. Tanter l'ester domicilià e vus nu dessja üna differenza visavi Jehova.

16 Per l'ester cun domicil tar vus duai valair la medema lescha ed il medem dretg da decider sco per vus."

17 Plinavon ha Jehova detg a Moses:

18 "Discurra cun ils Israelits ed als cundivida: "Sche vus vegnis en il pajais, nua che jau As fatsch,

19 e che vus mangiais insatge dal paun dal pajais, duess la Jehova contribuir.

20 Vus duais dar il paun da scharnier da l'emprim retgav da Vossa farina schmerada sco contribuziun – precis uschia sco quai che Vus survegnis la contribuziun da la plazza da scuder.

21 Tras tut Vossas generaziuns dueva Vossa Jehova contribuir insatge da l'emprim retgav da Vossa farina tschuffa.

22 Sch'ella fa ussa in sbagl e na suonda betg tut quests cumandaments che Jehova Moses ha communitgà –

23 tut quai che Jehova ha cumandà a vus ed a vossas generaziuns vegnintas dapi il di che Jehova ha fatg cumandaments –

24 e quai è succedì per sbagl e senza il savair da la vischnanca, alura duai l'entira vischnanca sacrifitgar in taur giuven sco unfrenda d'incendis per pudair crear in'odur agreabla per Jehova, latiers l'unfrenda correspundenta da graun e l'unfrenda da bavronda tenor la procedura usitada sco er in giuven buc-chaura sco unfrenda da putgà.

25 Il sacerdot dess pisserar per l'intera cumünanza da l'israelita e tilla gnir delegada. Finalmaing esa stat ün sbagl, ed els han muossà per lur sbagl ün'unfrenda da fieu per Jehova ed ün'unfrenda da la pucca davant Jehova.

26 Cunquai ch'igl è stà in sbagl da l'entir pievel, vegn attribuì a l'entira cuminanza dals Israelits ed a l'ester ch'è domicilià tar els.

27 En cas d'ina persuna singula pitra per sbagl, duai ella manar ina femella da chauras ch'è fin 1 onn veglia sco unfrenda da putgà.

28 Il sacerdot duess far penetienza per la persuna che ha commess in sbagl cun ses putgà nunintenziunà davant Jehova. Lura vegna el attribuì al pertutgà.

29 Sch'insatgi fa insatge senza intenziun, duai valair la medema lescha per Israelits ed esters nubilads ch'èn domiciliads tar els.

30 fa insatgi però insatge intenziunà – saja quai indigens u esters domiciliads –, lura fa el blamascha cunter Jehova e sto vegnir allontanà da ses pievel.

31 Perquai ch'il pertutgà spretschava ils pleds da Jehova e surpassava ses cumandament, sto el vegnir eliminà en mintga cas. Ses agen delict è sin el.

32 Cur ch'ils Israelits eran en la natira, han els vis ina giada in um che rimnava zinslas da lain al Sabbat.

33 persunas chi's han scuvert el cun ramassar lenna haun manà el a Moses ed ad Aaron ed a l'intera vschinauncha.

34 Cunquai ch'i na deva naginas instrucziuns cleras tge ch'era da capitar cun el, l'han ins prendì en fermanza.

35 Jehova ha ditg a Moses: "L'um sto exnum vegnir chastià cun la mort. L'entira vischnanca al duai esser da crap ordaifer il champ."

36 Qua ha el manà l'entira vischnanca or dal champ e l'ha bittà cun crappa, uschia ch'el è mort – uschia sco che Jehova ha instigà si Moses.

37 Jehova ha lura ditg il suandant a Moses:

38 "I discuorra culs Israelits ed als communitgescha ch'els duein occupar tras tut lur generaziuns las salas da lur vestgids cun fransastgas. Sur la semenza occupada cun fransastgas duain els metter ina corda blaua.

39 'Questa semenza occupada cun fransinas as dess avair, per che vus al vesias e patratgias a tut ils cumandaments da Jehova e la tegnias. I na suonda betg quai che voss cor e voss egls din a vus. Els as surmaneschan da daventar malfidaivels a mai.

40 Quai duai esser in agid da regurdanza per vus e vus vegnis a tegnair mes cumandaments ed esser sontgs per voss Dieu.

41 Jau sun Jehova, Voss Dieu che ha manà vus or da l'Egipta per ma cumprovar sco Voss Dieu. Jau sun Jehova, Voss Dieu.