GTranslate tscherna tia lingua

4.Moses 20 da 36

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 271

 

4.Moses 20 da 36

20 L'emprim mais es rivà a tuot la cumünanza dals Israelits il Wildnis Zin ed il pievel ha deponì a Kadesch. Là es Mirjam morta ed es gnida sepulida.

2 Uossa nu d'eira qua per la vschinauncha ed els as mettivan insembel cunter Moses ed Aaron.

3 Il pievel ha dispita cun Moses. Els schevan: "Fissan nus be morts cur che noss frars davant Jehova eran morts!

4 Pertge ha Vossa radunanza da Jehova fatg vegnir en questa natira? Per che nus e noss muvel entrian qua?

5 Pertge n'avais vus executà nus da l'Egipta ed ans manà en quest lieu terribel? Qua na pon ins betg guardar ora ed i n'ha betg fifas, bastunets da vin e maila da granata. Ed aua da baiver n'è era nagin qua!"

6 Qua èn morts Moses ed Aaron da la radunanza vers l'entrada da la tenda da la reuniun. Els èn crudads cun la fatscha vers la terra e la gloria da Jehova als pareva.

7 Jehova ha lura ditg a Moses:

8 "Pren il stab e cloman ensemen la vischnanca, ti e tes frar Aaron, e tschantschas davant ils egls vers il grip per che sia aua vegnia or. Ti vegns a laschar cular or aua dal grip e dar da baiver a la vischnanca ed a sia muaglia."

9 Qua ha Moses prendì davent la batgetta da Jehova, sco quai ch'el aveva cumandà ad el.

10 Suenter han Moses ed Aaron laschà vegnir ensemen la radunanza davant il grip e Moses ha ditg: "Tadlai uss, vus rebelins! Duain nus laschar cular aua per vus or da quest grip?"

11 Moses ha lura plü aint il man ed ha fat duos jadas al grip cun seis fist. Quia ha cumanzà a derscher blera aua e la vschinauncha e seis muvel han cumanzà a baiver.

12 Pli tard ha Jehova ditg a Moses ed Aaron: "Vus n'avais betg cumprovà ina cardientscha a mai e n'avais betg sonorisà avant ils egls dals Israelits. Perquai na vegn questa radunanza betg a manar Vus en il pajais che jau als dat."

13 Quei ei l'aua dalla Meriba nua ch'ils Israelits han dispittau cun Jehova, aschia ch'el ei vegnius sanctificaus denter els.

14 Moses ha lura tramess da Kadesch da Boten tar il retg dad Edomo ed al ha laschà drizzar ora: "Quai di tes frar Israel: 'Ti sas gea quai che nus avain fatg atras.

15 Noss babs èn ids en l'Egipta e nus avain vivì là blers onns. Ma ils Egipzians han tractà mal nus e noss babs.

16 La finala avain nus clamà per agid tar Jehova ed el ans ha udì. El ans ha tramess in anghel ed ans ha manà or da l'Egipta. Ussa essan nus qua a Kadesch, ina citad al cunfin da Tes territori.

17 Laschai ir per plaschair tras Voss pajais. Nus na vegnin betg ad ir tras in champ u tras in iert da vin e na a baiver aua era ord nagin bigl. Nus traversain Tes territori sin la via roiala senza passar a dretga u a sanestra.

18 Edom ha però respundì: "Ti na dastgas betg ir tras mes territori. Sche ti fas bain, vegn jau a dir cun la spada cunter tai."

19 A quai han respundì ils Israelits: "Nus vegnin a girar las vias e sche nus e noss muvel bavain tia aua, lura pajain nus quai. Nus vulain propi ir tras be a pe."

20 El ha però ditg: "Ti na dastgas betg passar tras!" Lura è Edom sa mess en viadi ed è entrà en l'Israel cun ina armada ferma.

21 Uschè nu'daiva Edom trar l'Israel tras sieu territori. Perquai ha l'Israel fat ün'otra direcziun.

22 L'intera cumünanza dals Israelits es gnüda da Kadesch ed es rivada al Munt Hor.

23 Jehova ha ditg a Moses ed Aaron al Munt Hor al cunfin dal pajais dad Edom.

24 "Aaron vegn ad esser unì cun ses pievel. El na vegn betg ad entrar en il pajais che jau dun als Israelits, perquai che vus dus avais resistì a mes cumond en l'aua da Meriba.

25 Pren Aaron e ses figl Eleasar cun el sin la muntogna Hor.

26 tira Aron ora la vetta sacerdotala e la dat oura a ses figl Eleasare. Aron vegn a murir là."

27 Moses ha fatg precis quai che Jehova al aveva incumbensà. Els eran ids si per la muntogna da Hor davant ils egls da l'entira vischnanca.

28 Lu ha Aaron tratg ora la spada sacerdotala e dà si a ses figl Eleasar. Suenter è Aaron mort là sin il piz e Moses è rivà puspè giu cun Eleasar.

29 Cur cha la vischnanca ha vis cha Aaron era mort, ha l'intera chasa Israel planschì 30 dis enturn el.