GTranslate tscherna tia lingua

Markus 4 da 16

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 422

 

Markus 4 da 16

4 Cur ch'el sviva puspè ina giada sper il lai, s'ha radunada ina fulla da glieud fitg gronda cun el. Perquai es el rivà en ina bartga ed es sa tschentà. El d'eira ün toc davent da la riva, intant cha la glieud restava tuots per terra.

2 Cun cumparegliaziuns ha el attribuì bleras chaussas e l'ha instruì sco suonda:

3 "Taidla! Qua era il semnader che gieva per semnar.

4 Cun semnar èn crudads ora intgins sems ed utschels èn vegnids e pigliads si els.

5 Auters èn crudads sin terra grippusa cun ina fina stresa da terra. Perquai ch'els avevan mo pauca terra, èn els ids immediat si.

6 Ma cura ch'il sulegl è ì pli ad aut han las plantas arsentà. Ellas èn idas en, perquai ch'ellas n'avevan naginas ragischs.

7 Puspè auters sems èn crudads sut las spinas che han alura surmuntà e stuppà las plantas, uschia ch'els n'han purtà nagin retgav.

8 auters èn dentant crudads sin in bun terren, èn ids si, creschids ed han purtà retgav – els han purtà 30, 60 e 100 giadas tant fritg.

9 Lura ha el agiuntà: "Tgi che ha ureglias duai tadlar bain."

10 Cur ch'el era ussa sulet, l'han dudesch ed auters dumandà enturn el davart las cumparegliaziuns.

11 El ha ditg ad els: "A vus è vegnì confidà il secret sontg dal reginam da Dieu, ma per ils umans dad els èn quai tut mo cumparegliaziuns,

12 uschè ch'els guardan, ma na vesan nagut cun guardar – bain tadlar, ma n'enclegian betg l'impurtanza. Era na vegnan els mai a chattar invers e perdun.

13 El ha ditg vinavant: "Sche Vus na chapis gia betg questa cumparegliaziun, co vulais Vus chapir tut ils auters?

14 Il semnader sesa il pled da Godesa.

15 Cun quels sin via, nua ch'il pled da Dieu è vegnì semnà, èsi uschia: Strusch ch'els han udì il pled da Dieu vegn il satan e prenda davent quai ch'è vegnì semnà en els.

16 Cun quels ch'ein semnai silla tiara greppa eisi semegliont. Uschespert ch'els audan il plaid da Diu, tilan els cun plascher.

17 Els n'han però nagina ragisch en sasezs, ma tegnan tuttina in temp. Uschespert ch'i dat difficultads u persecuziuns pervia dal pled da Dieu, vegnan els en rotschas.

18 auters vegnan semnads sut las spinas. Quai èn quels che han udì il pled da Dieu,

19 ma ils quitads da quest sistem mundial e la pussanza engiananta da la ritgezza e la brama per tut il pussaivel d'auters impussan e stendan il pled da Dieu ed i na po betg render.

20 Cun quels ch'èn vegnids semnads sin il bun terren èsi la finala uschia: quels che taidlan il pled da Dieu, acceptan gugent quel e portan retgav – 30, 60 u 100 giadas tant.

21 Ultra da quai ha el ditg ad els: "Vess ins prender ina lampa e la metter sut in vaschè da mesirar u sut il letg? Na la mettan ins betg sin in stan da la lampa?

22 Uschia n'è zuppentà nagut che na vegn betg sveglià, zuppà exactamain nagut che na vegn betg a la glisch.x

23 Tgi che ha ureglias duai tadlar bain.

24 El ha era ditg: "Fai attenziun a quai che vus udis. Cun il tirc, cun il qual vus faschais ina mesira e scumpartais, vegnis lura attribuì a vus, gea vus survegnis perfin anc dapli.

25 Pertge tgi che ha, al vegn dà anc dapli. Ma tgi che n'ha betg, a quel sez vegn prendì davent quai ch'el ha."

26 Sco proxim ha el ditg: "Cun il reginavel da Dieu èsi sco cun in um che sternescha grauns da sem per terra.

27 notgs dorma el e damaun stat el si e la semenza va si e crescha – precis sco, na sa el betg.

28 Da sez porta il terratsch in pau suenter l'auter, l'emprim la frina, lura l'ureglia e la finala il graun plain en l'ureglia.

29 Ma apaina ch'il graun è madir, al taglia giu cun la sigir, perquai ch'il temp da racolta è arrivà."

30 El ha cuntinuà: "Uschia pudain nus cumparegliar il reginam da Dieu? Cun qual maletg al pudain nus far da chapir?

31 Igl è sco cun in graun da senav. Tar la semnada è il graun da senav il pli pitschen da tut ils sems sin la terra.

32 Mo igl ei semnà, lu va si e la plonta crescha e daventa pli gronda che tut las autras plantas d'iert e survegn grondas roma, aschia ch'ils utschels dil tschiel anflan suttetg en lur sumbriva.

33 Sch'el raquintava da la buna novitad, ha el duvrà blers da quels maletgs – tut tenor quant ch'ils auditurs han pudì registrar.

34 Gea, el nun ha dit ad els sainza discuorrer in purtrets, ma sch'el d'eira lura sulets cun seis giuvens, als ha'l declerà tuot.

Il medem di, cura ch'igl era daventà saira, ha el ditg ad els: "Laschai ir en in'autra riva."

36 Suenter ch'els han dà adia a la fulla, han els prendì el sco ch'el era, en la bartga, ed i eran anc autras bartgas cun el.

37 En ina giada hai dà in enorm stemprà e las undas èn curdadas cuntinuadamain en la bartga, uschia che quella è bunamain stada plaina.

38 Ma el durmiva davos en la bartga sin il plimatsch. Pia al han els sveglià ed han ditg: "Sco scolast, na fai betg ora a tai che nus giajan en malura?"

39 Qua è el stà si, ha discurrì in pled da pussanza davart il vent ed ha ditg al lai: "Rha! Sajas quiet!" Qua hai dà il vent e tut è stà quiet.

40 Lura l'ha el dumandà: "Pertge avais vus ina tala tema? N'avais vus anc adina nagina cardientscha?"

41 Ma ina tema extraordinaria han els survegnì ed els han ditg in a l'auter: "Tgi è quai sulet? Schizunt il vent ed il lai audan ins sin el."