GTranslate tscherna tia lingua

Markus 5 da 16

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 459

 

Markus 5 da 16

5 Alura han els cuntanschì l'autra riva dal lai, la cuntrada dals Gerasens.

"2 Cur che Jesus è sortì da la bartga, al è immediat in um che possedeva d'in nausch spiert vegnì encunter da las fossas."

3 El tatgava en ils cuvels da la fossa e fin lura n'era absolutamain nagin reussì da liar el a lunga durada, gnanc cun ina chadaina.

4 Savens al avev'ins fatg litgivas en ils pes e las chadainas, ma mintga giada ha el stgarpà giu las chadainas e sblundregià las litgivas dals pes, e nagin n'era ferm avunda da metter en l'aua.

5 Indubitablamain, di e notg, sbragiva el en taunas da fossa ed en muntogna e tagliava cun crappa.

6 Ma cur ch'el ha vis Jesus da lunsch, è el partì ed è s'enclinà davant el.

7 Lura ha el sbragì dad aut: "Tge hai jau da far cun tai, Jesus, figl dal pli aut Dieu? Engira jau tar Dieu da betg ma turmentar!"

8 Jesus aveva numnadamain ditg ad el: "Vegni or da l'um, ti nausch spiert!"

9 Ma Jesus al ha dumandà: "Co has ti num?", e quai ha el respundì: "Mes num è legiun, perquai che nus essan blers."

10 Ed el ha adina puspè supplitgà Jesus da betg stgatschar ils spierts or dal pajais.

11 Là sin il culm pasculava gist ina gronda muntanera da portgs,

12 ed uschia al han ils spierts entupà: "Schmetta nus en ils portgs, lascha entrar nus en els!"

13 El ha permess ad els e fingià sun gnüts ora ils spierts ed ha scappà illas portgas. La muntanera da var 2000 animals es rivada sur la costa stippa i'l lai ed es creschüda.

14 Ils pasturs da portgs han prì la fugia ed han rapportà en citad e champagna tge ch'era capità, da quai pendeva la glieud per guardar tut quai.

15 Els èn rivads tar Jesus ed han vis là a seser l'um che possedeva d'ina legiun da demunis – el era vestgì e da buna raschun. Qua han els gì da far cun la tema.

16 Era las perditgas han raquintà ad ellas l'entira istorgia da l'obsessiun e dals portgs.

17 Sin quai ha la glieud supplitgà Jesus instantamain da bandunar lur regiun.

18 cur ch'el leva ir en bargada, ha l'anteriur survessur pladì el d'astgar accumpagnar el.

19 El n'ha però betg laschà vegnir cun el, ma ha ditg: "Va a chasa tar tes parents, e raquinta a quels tge che Jehova ha fatg tut per tai e ch'el aveva cumpassiun cun tai."

20 Pia è l'um ì davent ed ha cumenzà a rapportar en il Decapolis tge che Jesus aveva fatg per el, e tuts èn sa smirvegliads mo uschia.

21 Suenter che Jesus aveva cuntanschì cun la bartga puspè l'autra riva, è el sa radunà durant ch'el era anc sper il lai, ina gronda fulla da glieud enturn el.

22 Era è vegnì in da las sinagogas il schef – el sa numnava Jairus – ed apaina ch'el l'ha vis, è el crudà en pe.

23 El l'ha pluntà pliras giadas: "Mia figlia pitschna è grev malsauna. Per plaschair vegnir e metter si ils mauns ad ella per ch'ella daventia sauna e restia en vita."

24 Sin quai è Jesus ì cun el, suandà d'ina gronda fulla ch'è sa stuschada enturn el.

25 Ussa era qua ina dunna che pativa dapi 12 onns da sanganadas.

26 Ella aveva fatg tras bler tar tscherts medis e consumà sia entira facultad, ma ses stadi n'era betg meglier, mabain mo anc daventà mender.

27 Cunquai ch'ella aveva udì tge ch'ins rapportava da Jesus, è ella vegnida da davos en ed ha tutgà sia paraid surengiu,

28 perquai ch'ella sa diva adina puspè: "Jau stoss mo tutgar sia testa, lura vegn jau sauna."

29 Immediat han las sanganadas smessas ed ella ha sentì vi da ses corp ch'ella era guarida da la nauscha malsogna.

30 Il medem mument ha Jesus accurschì che forza era vegnida or dad el. El è sa vulvì en la massa ed ha dumandà: "Tgi ha tutgà mes avdants?"

31 Ses giuvnals han ditg: "Ti vesas bain il sfratg, e là dumondas ti tgi che t'ha tutgà?"

32 El mirava intuorn per verer tgi che quei era.

33 La duonna tremblava da la temma. Ella saveva gea, tge ch'era capità cun ella e pensava perquai, sa bittava davant el per terra e l'ha raquintà tut la vardad.

34 Qua ha el ditg ad ella: "Figlia, tia cretta t'ha rendida sauna. Va en pasch. Ti duessas esser curada da tia nauscha malsogna."

35 Durant ch'el discurriva anc, èn intgins umens vegnids or da la chasa da la sinagoga ed han ditg: "Tia figlia è morta. Pertge far anc ulteriuras circumstanzas al scolast?"

36 Ma Jesus ha survegnì quai ed ha ditg al manader da la sinagoga: "N'hajas nagina tema, n'hajas simplamain nagina cardientscha."

37 El na vuleva betg vegnir a frida cun Pieder, Jakobus e ses frar Johannes.

38 Cur ch'els sun rivats a la chasa dal schef da la sinagoga ha'l vis ils tumults e la glieud chi planschaiva e d'aut.w

39 El è ì en ed ha ditg ad els: "Pertge crida e chaschuna uschè in tumult? L'uffant n'è betg mort, mabain dorma."

40 Mo els rievan ora el. Suenter ch'el aveva tramess ora tuts, è el ì cun bab, cun mamma e cun ses accumpagnaders là, nua che l'uffant era.

41 Lura ha el prendì il maun da l'uffant e ditg: "Talithá kúmi", quai che vul dir: "Matta, jau di tai, stun si!"

42 En il medem mument è la matta vegnida si ed è ida enturn. (El aveva dudesch onns) Immediat eran els pli fitg da l'allegria,

43 ma el tils ha adina puspè animà da na raquintar a nagin da quai. Era ha el ditg ch'ins stoppia dar a la matta insatge da mangiar.