GTranslate tscherna tia lingua

Matteus 15 da 28

von Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 422

 

Matteus 15 da 28

15 Lu ein farisès e screttas da Jerusalem vegni tier Jesus ed han detg:

2 "Pertge chapeschan tes giuvens da las tradiziuns dals umens da vegls? Per exempel na lavan els betg ils mauns avant che mangiar."

3 El ha dà per resposta: "E pertge chapis vus il cumond da Dieu pervia da vossas tradiziuns?

4 Dieus ha per exempel ditg: "onur a tes bab e tia mamma" e: "Tgi che smaladescha ses bab u sia mamma duai vegnir chastià cun la mort.

5 Ma vus schais: "Sch'insatgi di a ses bab u a sia mamma: "Tut quai che jau ta pudess sustegnair è in dun dun dun dun dun dun dun da Dieu",

6 lura na dovra el gnanc onurar ses bab. Uschia ha Voss pled da Dieu dà tutta forza tras Vossas tradiziuns.

7 Voss Heuchler, quant raschun che Jesaja aveva, cura ch'el profetisescha Vus:

8 "Quest pievel fa onur a mai cun ils lefs, ma ses cor è lunsch davent da mai.

9 Lur aduraziun n'è betg raschunaivla, perquai che lur instrucziun sa basan sin las reglas dals umans.

10 sinaquai ha el clamà la glieud e ditg: "Tadlar e registrar la muntada:

11 Betg quai che vegn en bucca contaminescha in uman, mabain quai che vegn or da bucca."

12 Lura èn ils giuvens ids tar el ed han manegià: "Sas ti ch'ils farisès han tutgà vi da quai che ti has ditg?"

13 El ha replitgà: "Mintga planta che mes bab celestial n'ha betg plantà vegn stratga ora.

14 Lascha ella. Quai èn guids tschorvs. E sch'in tschorv maina in tschorv, lura crodan tuts dus en ina chava."

15 Sin quai ha ditg Petrus: "Ins ans declera bain la cumparegliaziun da avant."

16 Qua ha el ditg: "Na chapis vus anc adina nagut?

17 N'essas vus betg cler che tut quai che vegn en bucca va tras il magun ed arriva lura en l'aua persa?

18 Quai che vegn percunter or da bucca vegn or dal cor e quai impestescha in uman.

19 P.ex. vegnan ord il cor nauschas ponderaziuns: mazzaments, violaziuns da lètgs, immorala sexuala, enguladitschs, faussas deposiziuns e blastemmas.

20 Tut quai impestescha in uman. Ma mangiar cun mauns betg lavads na contaminescha el betg."

21 Jesus ei lu ius vinavon el contuorn da Tirus e Sidon.

22 Ina giada è ina Fönicra vegnida or da questa cuntrada ed ha clamà: "Signur, jau hai misericordia cun mai, il figl David! Mia figlia possedeva mal in demuni."

23 Ma el n'ha ditg nagin pled en chaussa. Qua èn ses giuvens ids tar el e l'han stumplà davent: "Schmetta ella davent, sbragia ella tut il temp davos nus!"

24 El ha respundì: "Jau sun vegnida tramessa mo tar las nursas persas da l'Israel."

25 Ma la dunna è vegnida, s'enclina davant el e ha dumandà: "Segner, gida!"

26 Qua ha el ditg ad ella: "I n'è betg gist da prender davent als uffants il paun e bittar quel als pitschens chauns."

27 "Gea, signur, ma ils chauns pitschens mangian bain era las stremblidas che crodan da la maisa da lur patrun", ha ella ditg encunter,

28 sinaquai ha Jesus ditg: "Dunna, tia cardientscha è gronda. Quai che ti giavischas, duai succeder." En il medem mument era sia figlia guarida.

29 Da leu ei Jesus ius vinavon ed ei arrivaus sper il lag da Galilea. El ei ius sin in cuolm ed ei sesius.

30 Qua èn grondas massas d'umans vegnids tar el cun agnels, sfruschads, tschorvs, sturns e blers auters mals, al han mess davant ils pes ed el als ha guarids.

31 umans n'èn betg pli vegnids ord il smirvegl ed han glorifitgà il Dieu da l'Israel, pertge che stumm discurrivan ina giada, scurlattads eran guarids, lahm pudevan ir e vesair tschorvs.

32 Jesus ha ussa clamà a ses giuvnals e ditg: "La glieud ma fa mal. Els èn gia trais dis tar mai e n'han nagut da mangiar. Jau n'als vuless betg trametter fom, uschiglio bandunan els las forzas sin via."

33 giuvens han dentant manegià: "Nua duain nus prender avunda paun en quest lieu isolà per far tanta glieud sadada?"

34 Jesus ha dumandà: "Quant pauns avais vus?" "Set ed in pèr peschs pitschens", han els respus.

35 Qua ha el intimà la fulla da glieud da sa tschentar sin terra.

36 El ha piglià ils set pauns ed ils peschs, ha fatg ina reverenza, ha tratg il paun, cumenzà a reparter els als giuvens ed als ha dà vinavant a la glieud.

37 tuots maglian e sun gnieus semtgats. Il rest da tocca s'ha rimnü ed emplenü cun quai set chanasters gronds.

38 han fatg part a la tschavera 4000 umens e dunnas ed uffants.

39 Suenter che Jesus ha lura tramess a chasa la fulla da glieud, è el entrà en la bartga ed è ì en la regiun da Magadan.