Matteus 16 da 28
- von Rico Loosli 6934 Bioggio
-
Zugriffe: 390
Matteus 16 da 28
16 Leu ein ils farisès e sauts vegni tier el. Els levan metter el sin emprova ed han supplicau el da schar vesair el in segn giu da tschiel.
2 El ha respundì: "Sche la saira cumenza, schais vus: "I dat bell'aura, perquai ch'il tschiel è cotschen-fieu."
3 e la damaun: "Oz datti aura d'enviern, plievgia, perquai ch'il tschiel è cotschen-fieu, ma sgiaglià. L'aspect dal tschiel al pudess signifitgar, ma betg ils segns dal temp.
4 Ina generaziun nauscha e malfidaivla pretenda adina puspè in segn, ma ella na survegn nagin – mo l'ensaina Jonas.
5 Ils giuvens gievan a l'autra riva, han però emblidà da prender paun cun sai.
6 Jesus ha ditg ad els: "Tegnai avert ils egls e guardai da la pasta ascha dals farisès e dals sauts."
7 Qua han els ponderà vi e nà ed han manegià in cun l'auter: "Nus n'avain betg prendì paun cun nus."
8 Jesus ha percurschì quai ed ha dumandà: "Pertge discutais vus che vus n'avais betg paun cun vus? N'avais vus uschè pauca cardientscha?
9 Sche vus na cunvegnis anc adina betg, na savais vus betg pli co che quai era cun 5000 umens e cun ils tschintg pauns e quants chanasters ch'ella ha survegnì ensemen?
10 O culs set pauns pels 4000 e quants chanasters gronds hais vus ramassà quia?
11 Pertge na m'accorschais vus betg ch'jau na manegel betg paun, mabain che vus As avisais da la pasta da farisès e sadellas?"
12 Qua han els manegià ch'el n'als haja betg avisà da la pasta d'aschia per paun, mabain da l'instrucziun dals farisers e dals sauts.
13 Arrivads en il conturn da Cäsarea Filippi ha Jesus dumandà ses giuvnals: "Per tgi tegna la glieud il figl da l'uman?"
14 Els respundan: "Insaquants din: Johannes il Battesta, auters: Elia, ed anc auters: Jeremia u in auter profet."
15 Qua l'ha el dumandà: "E vus, per tgi tegnais vus mai?"
16 Simon Petrus ha respundì: "Ti es il Cristus, il figl da Dieu vivent."
17 Sco reacziun ha Jesus ditg: "Ventaivel es ti Simon, figl da Jona, perquai che ti na sas betg dad umans, mabain da mes bab en tschiel.
18 Ed jau ta di: ti es Pieder, e sin quest grip vegn jau a bajegiar mia radunanza, e las portas da la fossa na dumognan ellas betg.
19 Jau t'hai la clav dal reginavel dal tschiel. Quai che ti as lia adina sin terra vegn gia ad esser lià vi dal tschiel, e quai che ti as distatga adina sin terra vegn gia ad esser schlià en tschiel."
20 Lura ha el renvià explicitamain als giuvens da dir a nagin ch'el saja il Cristus.t
21 Da lura ha Jesus declerà a ses giuvnals ch'el stoppia ir a Jerusalem e patir bler entras ils vegls, ils autsacerdots ed ils scrits, ch'ins vegnia ad al mazzar e ch'el vegnia levà il terz di.
22 Qua ha Petrus prendì da la vart ed ha cumenzà a far resalvas ad el: "Essas betg uschè dir cun tai, signur! Quai na vegn franc betg a capitar a tai."
23 Ma Jesus è sa vulvì da Pieder ed ha ditg: "Va davos mai, satan! Ti es per mai in crap da stgarpitsch, perquai che ti na pensas betg sco Dieu, mabain sco umans."
24 Lura ha Jesus ditg a ses giuvnals: "Tgi che vul esser in successur da mai sto snegar sasez, prender ses pal da martirar e suandar mai cuntinuadamain.
25 Pertge tgi che vul salvar sia vita vegn a perder, ma tgi che perda sia vita pervia da mai vegn a chattar ella.
26 Tge porta quai ad in uman schon, sch'el gudogna l'entir mund, ma perda sia vita? U forsa in carstgaun baratta sia vita?
27 Il figl da l'uman vegn numnadamain a vegnir cun ses anghels en la gloria da ses bab e dar a mintgin quai ch'el merita per ses cumportament.
28 Jau As segir: intgins da quels che stattan qua na vegnan en nagin cas a murir senza avair vis co ch'il figl da l'uman vegn en ses reginavel.