GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 521

Amos 1 da 9

 

Amos 1 da 9

AMOS

"1 Ils pleds d'Amos, in dals allevaturs da nursas da Tekoa, ch'el ha survegnì en ina visiun davart l'Israel." Quai era durant il temp che Usijab era retg da Juda e Jerobeam, il figl da Joas, retg da l'Israel, dus onns avant il terratrembel."

"2 El ha ditg:" Jehova vegn a sbragir da Sion, el vegn ad auzar sia vusch da Jerusalem."

 3 "Quai di Jehova: '"Pervi da trais revoltas da Damascus, pervi da quatter na vegn jau betg a desister, perquai ch'els han sblundregià Gilead cun schlittas da fier.

 4 Perquai vegn jau a trametter in fieu a la chasa Hasaëlsh ed i vegn a consumar las turs da defensiun da Ben-Hadads.

 5 Jau vegn a rumper las rotschas da Damascus, jau vegn a demolir ils abitants da Bikath-Aven e demolir il signuradi da Beth-Eden. Il pievel da la Siria vegn a vegnir deportà a Kir", di Jehova.

 6 Quai di Jehova: ""Pervi da trais revoltas da Gasa, pervi da quatter, na vegn jau betg a refusar quai, perquai ch'ellas han extradì ad Edom in'entira raspada da praschuniers.

 7 Perquai vegn jau a trametter in fieu a la paraid da gas ed i vegn a consumar sias turs da defensiun.

 8 Jau vegn a destruir ils abitants dad Aschdod ed il patrun dad Askalon. Jau vegn a volver mes maun cunter l'ecron ed ils auters filisters vegnan a volver enturn", di il suveran signur Jehova.

 9 Quai di Jehova: Pervia da trais revoltas da Tirus, pervi da quatter, na vegn jau betg a desister dad Edom, perquai ch'els han extrà ad Edom in'entira raspada da praschuniers ed els n'han betg pensà a la Confederaziun dals frars.

10 Perquai vegn jau a trametter in fieu sin il mir da Tirus ed i vegn a consumar sias turs da defensiun.

11 Quai di Jehova: " Pervi da trais revoltas dad Edom, pervi da quatter, na vi jau betg dar da crair, pertge ch'el ha persequità ses agen frar cun la spada, ed el n'era betg pront da mussar misericordia. En sia gritta als prenda el or da maun senza remischun ed el sa vilenta vinavant sin ella.

12 Perquai vegn jau a trametter in fieu a Teman ed i vegn a consumar las turs da defensiun da Bozra.

13 Quai di Jehova: ""Pervi da trais revoltas dals ammoniters, pervi da quatter na vegn jau betg a desister, perquai ch'els han resgià si ils umens en speranza da Gilead per engrondir lur agen territori.

14 Perquai vegn jau a metter fieu al mir da Rabba ed i vegn a consumar sias turs da defensiun, en il sbratg da guerra il di da la battaglia, cun in orcan il di da l'orcan.

15 E ses retg vegn a vegnir en praschun ensemen cun ses superiurs", di Jehova.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 466

Numnadamain 3 da 3

 

Numnadamain 3 da 3

3 Pauper la citad da la spaisa da sang! Ella è cumplettamain plain engion e rapina. Ella n'è mai senza preda.

 2 Qua è il schluppet da la giaischla e l'arvieut da rodas, il chaval galoppant ed il char hopping.

 3 Il chavalier a chaval, la spada radianta e la marenda sbrinzlanta, ina massa da morts, massas da baras. Bara senza fin. Ins rumpa d'in cuntin sur las baras.

 4 Igl è perquai che la prostituada ha commess uschè blera prostituziun, ella ch'è attranta e scharmanta è ina maistra da las striegnarias che ha circumdà pievels tras lur prostituziun e las famiglias da lur striegn.

 5 "Jau sun cunter tai", declera Jehova, il signur da l'Era. Jau t'hai tratg las rassas sur la fatscha. Jau lasch vesair ils pievels tia niva e regord tia vargugna.

 6 Jau ta vegn a bittar cun merda e ta far desperaziun. Jau ta vegn a guardar.

 7 Mintgin che vesa tai vegn a fugir da tai e di: ninive è vegnì devastà! Tgi vegn ad avair cumpassiun? Nua chat jau consolaziun per tai?

 8 Es ti meglier che No-Amon, la citad che giascheva sper ils chanals dal Nil? Ella era circumdada dad aua, sia bainstanza e ses mir era la mar.

 9 Etiopia d'eira sia funtana da pussanza sainza cunfins, eir l'Egipta. Put e la Libia tilla gnivan in agid.

10 ons pero eir ella gnida deportada. Ella es gnida in praschunia. Eir lur uffants sun stats s-charpats vi da mincha chantunada. Sur da lur duos homens as bittaiva la sort e lur duos gronds d'eiran tuots liats cun chazzettas.

11 Era ti vegns ad esser sturnas. Ti vegns a tuppar. Ti vegns a tschertgar refugi da l'inimi.

12 Tuot tias installaziuns da fortifichaziun sun sco bös-chins cun ils prüms fritgs madirs. Cur ch'ellas vegnan schurmegiadas crodan ellas in bocca a la maglia.

13 Tias truppas èn sco dunnas en tes mez. Las portas da Tes pajais vegnan ad esser avertas per Tes inimis. Fieu vegn a consumar ils bindels da Tias portas.

14 s-chafas aua per la sutgaranzia! Rinforza tias fortificaziuns! Va giu en la glitta, smatga la fuorma da quadrels!

15 Perfin là vainsa da mangiar fö. Üna spada t'incuoglia enturn. I t'aug manger sco cha'ls giuvens fan salips. Davaintan numerus sco las salischas giuvnas! Ea dvaintan numerus sco las salischas da fain!

16 Ti has dapli martgadants che quai che stailas èn vi dal tschiel. Il giuven salip stenda giu la pel e sgola oragiu.

17 Tes posts da guardia sun sco il salip e tes uffiziers sco ün salip fain. Els as rechattan illas miraglias da crap ün di fraid. Ma schi'l sulegl splendura, sgolan els davent e nagin na sa nua ch'els sun.

18 retgs da l'Assiria, tes pasturs èn dormulents. Tias noblas restan en lur domicil. Tes pievel sa derasa sin las muntognas e nagin na t'al prenda ensemen.

19 I nu dà agüd in Tia catastrofa. Tia plaja es incurabla. Tuot quels chi taidlan il rapport da Tia vegnan a clomar in man. Perche chi nun ha pitì adüna in tia crudaivladad?

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 470

Numnadamain 2 da 3

 

Numnadamain 2 da 3

2:2 Vers tai s'ha occupà in che sternescha. Fa attent sin la fortificaziun. Guardai la via. Ta prepara ed offra tut tias forzas.

 2 Jehova metta nanavant la luschezza da Jakobs ed eir la luschezza dad Israel. Ils destructuraturs tils han ruinà e destruì lur giuvens travaschs.

 3 Las plumpas da ses umens ferms han ina colur cotschna, ses guerriers èn vestgids en karmesin cotschen. Las plumpas da fier da ses vaguns da guerra traglischan sco il fieu per quel di ch'el sa prepara per il cumbat, e las scrottas da lain da guardia vegnan strangladas.

 4 Ils chars da guerra passan sco sturns tras las vias. Els assaglian sin las plazzas publicas si e giu. Els traglischan sco faclas ardentas e traglischan sco chametgs.

 5 El cloma a ses uffiziers. Cur ch'els van enavant. Els fan prescha vers il mir da la citad. Els mettan si las barricadas.

 6 Las portas dals flums vegnan avertas ed il palaz rumpa ensemen.

 7 Igl è concludì: ella è svidada, ella vegn manada davent e sias sclavas smatgan. Ellas tunan sco columbas e sa battan sin il pèz.

 8 L'entir temp era ninive sco in puz d'aua, ma ussa scappan els. "Stai si! Stai si!" Ma nagin na turna enturn.

 9 Argient sblundregia, sblundregia aur! I dat stgazis senza fin. Igl è plain da tuttas sorts chaussas preziusas.

10 La citad es vida, oda, devastada! Lur cors sun intuorn da la temma, els survegnan schanugls loms, lur chaluns tremblan. Lur fatschas sun tuottas cotschnidas.

11 Nua è il champ dals liuns, nua ch'ils liuns giuvens maglian, nua ch'il liun va cun ses giuven senza ch'insatgi als spaventia?

12 Il liun s-charpava preda avunda per ses buobs ed el s-charpava per ses liunins. El tegneva si sias taunas cun preda, la zupada cun animals stgarpai.

13 "Dai adatg! Jau sun cunter tai", declera Jehova, il signur da l'armada. Jau vegn a laschar ir en fim tes char da guerra e la spada vegn a tragutter tes giuvens liuns. Jau vegn a finir tias predas sin terra, ed ins na vegn betg pli ad udir la vusch da tias barrieras.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 533

Nahum 1 da 3

 

Nahum 1 da 3

DAPERTUT

1 Ein Version gegen Ninive. Il cudesch mit der Vision Nahums von Elkosch:

2 Jehova es ün dieu chi pretenda unicamaing üna dunità e chi fa vendetga. Jehova piglia vendetga ed es pront da muossar sia gritta. Jehova piglia vendetga a seis adversaris ed el as ferma gritta per seis inimis.

3 Jehova na vegn betg svelt gritta ed ha gronda pussanza, ma en nagin cas na tegna Jehova enavos il chasti commensurà. En il vent destructiv ed en il stemprà va el sia via ed ils nivels èn la pulvra sut ses pes.

"4 El exprima in pled da pussanza en connex cun la mar ed al sienta ora. El lascha ir tut ils flums a mar. Baschan e Karmel vegnan sblundregiads e fan smarschir las flurs dal Libanon.

5 Sendas da seis tremblan las muntognas e las collinas s'uneschan. Pervia da sia fatscha vain la terra a stremblir, eir il pajais e tuot ses abitants.

6 Tgi po resister a sia indignaziun? Tgi po tegnair ora sia gritta ferventa? Sia indignaziun vegn a sa stgarpar sco fieu e perquai ch'ils grips vegnan a siglientar.

7 Jehova es bun, el es üna fortezza il di da la miseria. El guarda a quels chi tscherchan refugi pro el.

8 Tras ina gronda inundaziun vegn el a destruir cumplettamain lur lieu e Finsternis vegn a persequitar ses inimis.

 9 Tge vegnis Vus a planisar cunter Jehova? El chaschuna destrucziun totala. I na vegn betg a dar ina segunda miseria.

10 Els èn sfarlattads in en l'auter sco spinas, sco sturns da biera, ma els vegnan consumads sco sturnels dirs.

11 Da tai vegn in che planisescha il mal cunter Jehova, che dat in cussegl inutil.

12 Quai di Jehova: Malgrà ch'ellas eran plain forza e numerus, duain ellas vegnir manadas enturn e svanir. Jau t'hai smatgà, ma jau na t'hai betg pli da squitschar.

13 Jau vegn ussa a rumper si ses giuf che giascha sin tai e smatgar las chadainas.

14 Jehova ha ordinà per tai il suandant: Tes num na vegn betg ad exister vinavant.

Jau vi allontanar las figuras entagliadas e las statuas da metal ord la chasa da tes dieus. Jau ta fatsch ina fossa, perquai che ti es spretschabla.

15 Vesai bain! Si cuolm sun ils peis da quels chi portan ün bun messadi, chi dischmidan la pasch. Festivescha tias festas Juda, ademplescha tes vuts, perche mai pli vegn il malnizzaivel tras tai. El es demolì cumplettamaing.