GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 467

Amos 8 da 9

 

Amos 8 da 9

8 Il suveran signur Jehova m'ha mussà il suandant: Qua era in chanaster cun fritgs da stad.

2 Lura ha el dumandà: "Che vais, Amos?" Jau hai respundì: "In chanaster cun fritgs da stad". Sin quai m'ha Jehova ditg: "Per mes pievel Israel è quai fin. Jau na t'hai betg pli perdunà.

3 "Da quel di vegnan las chanzuns a plantar en il tempel" - declera il suveran signur Jehova. "Dapertut vegnan bittadas bleras baras – quietamain!"

 4 Tadlai tgi che fa il bratsch cun pes e fa ina fin al savun en il pajais,

 5 che di ad ella: "Cura è passada la festa da la glina nova, per che nus possian vender noss graun, ed il sabbat per che nus possian offrir graun per vender? Lura pudain nus far pli pitschens l'Epha e pli grevs la stgella ed uschia sfalsifitgar nossa stad per il fraud.

 6 Lura pudain nus cumprar il basegnus per argient e la bratscha per in pèr sandalas, e nus pudain vender rument da graun!'

 7 Jehova, la luschezza da Jakobs, ha engirà a sai: "Jau na vegn mai ad emblidar tut ses malfatgs.

 8 Perquai vain la Landa a tremblar e minch'abitant in ella s'enricla. Na vain tuot da s'auzar sco il Nil, da s'auzar e sbassar sco il Nil in Egipta?

 9 "Quel di", declera il suveran signur Jehova, "vegn jau a laschar ir il sulegl enturn mezdi e stgirentar il pajais durant il cler di.

10 Jau vegn a transfurmar vossas festas en tristezza e tut vossas chanzuns en chanzuns da tristezza. Jau vegn a metter satgs sin tut ils chaluns e far patgific mintga chau. Jau t'hai laschà encrescher sco enturn l'unic figl ed a la fin vegni ad esser in di amar.

11 'Guarda! I vegnan dis', explitgescha il suveran signur Jehova, 'quai vegn jau a trametter ina fom en il pajais. I na vegn betg ad esser ina fom per paun e nagina said per aua, mabain suenter udir ils pleds da Jehova.

12 Els vegnan a fluir da la mar a la mar e dal nord fin a l'ost. Els vegnan ad ir tras tut e tschertgar ils pleds da Jehova, ma els na chattan betg els.

13 da quel di vegnan bellas dunnas giuvnas ed er umens giuvens a star da la said.

14 Quels engiran a la culpa da Samarias e dian: "Uschè vaira che ti vivas, Dan!", e: "Uschè vaira la via da Beërschebar viva!", els crodan e na stattan pli si.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 448

Amos 7 da 9

 

Amos 7 da 9

7 Quai m'ha mussà il suveran signur Jehova: el ha tramess davos sai in salip, cura che la semnada tardiva ha cumenzà a crescher. Igl era la semnada pli tard suenter il tagl da fain per il retg.

2 Cur che la tschaghera aveva maglià si las plantas en il pajais, hai jau ditg: "Suveran Jehova, per plaschair t'al perdun jau. Co duess Jakob surviver? El è bain uschè debel!"

3 Qua ha Jehova reponderà quai. "I na duai betg capitar", ha ditg Jehova.

4 Il suveran Signur Jehova m'ha mussà il suandant: Il suveran Signur Jehova ha clamà per chastiar in fieu. El consumava las vastas profunditads da l'aua ed ina part dal pajais.

5 Lura hai jau ditg: "Signur Jehova suveran, jau taschain quai. Co duess Jakob surviver? El è bain uschè flaivel!"

6 Qua ha Jehova reponderà quai. "Era quai na duai betg capitar", ha ditg il suveran signur Jehova.

7 Il suandant m'ha el mussà: jau era sin in mir ch'era vegnì construì cun in pilot ed el aveva in pilot enta maun.

8 Lura m'ha Jehova ditg: "Tge vesas ti, Amos?" Jau hai respundì: "Ina sort." Jau hai lura ditg: "Jau met en ina sort a mes pievel Israel. Jau na las vegn betg pli a perdunar.

9 Las autezzas dad Isaac vegnan devastadas ed ils sanctuaris da l'Israel vegnan destruids. Jau vegn a proceder cun la spada cunter la chasa da Jerobeam."

10 Amaz, il sacerdot da Bethel, ha tramess al retg Jerobeam da l'Israel ina novitad che di: "Amos ha sa conspirà amez la chasa Israel cunter tai. Il pajais na po betg supportar ses pleds.

11 Amos di numnadamain: "Jerobeam vegn a murir tras la spada e l'Israel vegn ad esser mess en praschun da ses pajais."

12 Amazja ha lura ditg ad Amos: "Va, guardas, curra davent en il pajais Juda, là pos ti gudagnar tes paun e profetisar.

13 Ma a Bethel na dastgas ti betg profetisar pli ditg, perquai ch'igl è il sanctuari d'in retg e la chasa d'in reginam."

14 Amos ha lura replitgà Amazja: "Jau n'era ni in profet ni il figl d'in profet, mabain jau era pastur da muvel e m'occupava da beglia.

15 Ma Jehova m'ha laschà davent suenter la muaglia manidla e Jehova m'ha ditg: "Geh, profetisescha mes pievel Israel.

16 Perquai audan ussa ils pleds da Jehova: "Ti dias: na profetisescha betg cunter l'Israel e na pregia betg cunter la chasa dad Isaac."

17 Perquai di Jehova: "Tia dunna vegn a daventar ina prostituada en la citad e tes figls e figlias vegnan a murir tras la spada. Tes pajais vegn a vegnir dividì cun ina corda da mesirar e ti vegns a murir en in pajais malnet. E l'Israel vegn segir a vegnir manà da ses pajais en la praschunia.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 442

Amos 6 da 9

 

Amos 6 da 9

6 "Paupra ils segirs da sasez a Zion, quels che sa sentan segirs sin il culm Samaria, ils umens stimads dal pievel il pli excellent, al qual la chasa d'Israel vegn!

 2 Va per Kalne e vea. Va da là a Gross-Hamath e va giu en la citad da filister Gath. Èn els megliers che quels reginams u è lur territori pli grond ch'ils agens?

 3 Chatschais Vus il di da la disgrazia or da Voss senn e laschais reger violenza en Voss center?

 4 Els sa chattan sin letgs d'ivur e s'extendan sin diavanas, mangian ils bucs-chaura da la muntanera ed ils vadels engraschads

 5 Els improviseschan chanzuns per il tun da l'arpa e sco David inventan els instruments da musica.

 6 Els baivan üna cuppa vin davo l'otra e s'infuorman cun ielis ils plü custaivels. Ma els nu fan pissers davart il collaps da Joseph.

 7 Perquai vegnan els ad ir a la testa dals auters en praschun, e cun la plazza da quels che sa stendan vegni ad esser terminada.

 8 "Il suveran Segner Jehova ha engirà tar sasez", declera Jehova, il dieu da l'ierta. ""Jau detesta la luschezza da Jakobs, jau odiesch sia defensiun, ed jau vegn ad extrader la citad e tut ad ella.

9 E sche 10 umens restan en ina chasa, lura moran er els.

10 Ün paraint vain a gnir e tils tira oura ed arda ün suenter l'oter. El porta lur nom da bara our da chasa. Lura vegn'l a dir a quai chi'd es aint illas stanzas internas da la chasa: "È amo ingün pro tai?". Ed el vegn a dir: 'Sei quiet! I n'è betg il temp da menziunar insaco il num da Jehova.

11 Perquai che Jehova dat il cumond ed el vegn a sfruschar la chasa gronda e laschar ruassar la chasa pitschna.

12 van a chavagl sün ün grip o vegn inchün cun arments? Ella ha transmidà il dret in üna planta da tissi ed il fritg da la güstia a Wermut.

13 Vus avais plaschair da senza valur e di: "N'essan nus betg daventads pussants ord atgna forza?"

14 Perquai, chasa Israel, vegn jau a clamar si in pievel cunter tai, declera Jehova, il Dieu dals augsegners, "ed i ta vegn supprimì da Lebo-Hamathav fin giu al Vadi da l'Araba.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 460

Amos 5 da 9

 

Amos 5 da 9

5 "Tadlar, chasa Israel, la chanzun da cordoli che jau vi da tai:

 2 'La Jungfrau Israel è crudada, ella na po betg puspè star si. Sin sia atgna terra t'han ins bandunà. Nagin na la gida.

"3 Pertge che quai di il suveran Signur Jehova: "Sch'ina citad s'extenda cun 1000 umens, restan 100 e sch'ina dat ora cun 100, restan 10 per la chasa Israel."

"Perquai che Jehova di a la chasa Israel: "Quai ma fa quitads e resta en vita.

 5 Dependenza na va betg a Bethel, na va betg a Gilgal e na sa tira betg a Beërscheba, pertge Gilgal vegn en mintga cas a vegnir en praschun, e da Bethel na resta nagut.

 6 Tschercha Jehova e resta viva. Uschiglio rumpa el sco ün fö cunter la chasa Joseph e consumescha Bethel senza ch'insatgi l'haja stizzà.

 7 Ella transfurma il dretg a Wermut, bitta giustia per terra.

 8 El che ha fatg il maletg stailalva Kima ed il maletg stailalva da Kesil, transfurma la sumbriva profunda en ina glisch da la damaun che fa il di uschè stgir sco la notg che cloma l'aua da la mar per mangiar ella sin la surfatscha da la terra – Jehova è ses num.

 9 El lascha rumper la destrucziun cunter il ferm, vegn a destruir implants da fortificaziun.

10 Els odieschan tut quels che dattan perditga en il portal da la citad e dattan a mintgin che di la vardad.

11 Ella pretenda dal poverin Pachta e piglia seis graun sco tribut. Perquai nu stais vus plü ditg in vossas casas a baiver il vin da voss meglder ierts da vin.

12 Jau sai, quant numerusas che vossas gluvas èn e quant gronds che voss putgads èn: Vus smaladescha il gist, vus as laschais corrumper e vus refusais il dretg als paupers en il portal da la citad.

13 Perquei taschan carstgauns cun investa en quei temps, perquei ch'ei vegn ad esser in temps da disgrazia.

14 Dependa il bun e betg il nausch, per che Vus restiais en vita. Lura As po gidar Jehova, il Dieu da l'amur, sco che Vus schais.

15 Odiescha il mal e charezza il bun, procura per giustia a la porta da la citad. I po esser che Jehova, il Dieu da l'amur, regala la favur da Joseph che resta.

16 Perquai di Jehova, il dieu da la Heere, Jehova: "Sin tuttas plazzas publicas vegn ins a planscher, e sin tut las vias vegnan els a dir: "Ah! Oh!" Els vegnan a far ir ils purs en malencurada e purtar plant a las dunnas.

17 "En mintga iert da vin vegn ins a planscher, pertge che jau vegn a ma trair tras Voss center, di Jehova.

18 "Paupra quels che vesan il di da Jehova! Tge signifitgescha il di da Jehova per vus? El vegn ad esser testardis e betg glisch.

19 Ei vegn ad esser sco sch'in um fugi d'in liun e scuntra sin in uors. Cur ch'el entra lu en sia casa e sa posa cun siu maun cunter la preit, vegn el mors d'ina serp.

20 Na vegn il di da Jehova betg ad esser stgir empè da la glisch? Na vegn el betg ad esser stgir empè da cler?

21 Jau odiesch, jau spretsch da vossas festas e l'odur da vossas radunanzas festivas na ma plascha betg.

22 Schizunt sche Vus ma mussa l'entira unfrenda dal fieu e sacrifizi, na m'allegrel jau betg da quai.

E las bestgas enferradas da Vossa cuminanza na guard jau betg.

23 As spargna la canera da vossas chanzuns, ma schanegia cun il tun da voss instruments da corda.

24 lascha cular il dretg sco l'aua e la gistia sco in aual che curra etern.

25 Essas vus sacrifitgà durant ils 40 onns en la natira e fatg victimas, chasa Israel?

26 Ussa stueis vus purtar davent il sacut, voss retg e la Kewana, voss maletgs, la staila da voss Dieu che vus avais fatg per vus.

27 Jau vegn a trametter vus en praschun sur Damascus vi, di quel che ha num Jehova, il Dieu da la lètg.