GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 362

Jeremia 52 da 52

 

Jeremia 52 da 52

52 Zedekia es dvantà cun 21 ons retg ed ha regnà 11 ons a Jerusalem. Sia mamma ha num Hamutal ed era la figlia da Jeremia da Libna.

2 El fascheva adina puspè quai ch'era nausch en ils egls da Jehova, medemamain sco Jojakim.

3 Quai ch'è capità a Jerusalem ed a Giuda era perquai che Jehova era grittentada – fin ch'el l'aveva chattà or da ses egls. Zedekia è sa dustada cunter il retg da Babilonia.

4 Il 9avel onn da la regenza da Zedekias, il 10avel di dal 10avel mais, è sa preschentà il retg Nebukadnezar da Babilon cun tut sia armada vers Jerusalem. Els han battì lur champ e construì in pèr rintgas enturn la citad.

5 Fin il 11. onn da retg Zedekia è la citad stada sut tetg.

6 Il 9avel di dal 4. mais, cura ch'i regiva ina greva fomaz en la citad e cura ch'il pievel dal pajais n'aveva da mangiar nagut,

7 è la finala vegnì rut tras il mir da la citad. Cura che la citad era circumdada dals Chaldäers, èn tut ils schuldads fugids la notg or da la citad tras la porta tranter il mir dubel tar il curtin roial ed èn ids vinavant en direcziun da l'Araba.

8 L'armada caldeica ha però persequità il retg ed ha invidà la Zedekia il desert da Jericho. Tuot ils sudats da sia vart sun gnieus sparpagliats.

9 Il retg è vegnì tschiffà, manà tar il retg da Babilonia a Ribla en il pajais Hamath e sentenzià dad el.

10 Il retg da Babilonia ha mazzà ses figls da Zedekia avant ses egls e là a Ribla ha el er mazzà tut ils umens dominants da Juda.

11 Alura ha il retg da Babilon Zedekia tschorventà, mess ad el chadainas d'arom, l'ha manà a Babilonia e l'ha tschiffà fin il di da sia mort.

12 Il 10avel di dal 5avel mais – igl è stà il 19avel onn dal retg babilonic Nebukadnezar – è entrà a Jerusalem Nebusaradan, il colonel da la guardia e servient dal retg da Babilonia.

13 El ha dà fieu a la chasa da Jehova, al palaz dal retg ed a tut las chasas da Jerusalem. Era brischava el en mintga chasa gronda.

14 L'entira armada dals Chaldäers, ch'era da la guardia, ha stgarpà en ils mirs enturn Jerusalem.

15 Nebusaradan, il piz da la guardia, ha deportà in pèr dal simpel pievel e da la glieud restada en la citad. El ha prendì cun sai er ils sursguladers ch'eran sa pitgads da la vart dal retg da Babilonia sco er ils auters maisters restads.

16 Intgins dals pli povers dal pievel dal pajais returnan da Nebusaradan, il suprem da la guardia, dentant sco viticulturs e lavurers sfurzads.

17 Las sadellas han battì las pitgas d'arom da la chasa da Jehova, ils chars ed il mar arom en tocca da la chasa da Jehova ed han transportà tut l'arom a Babilonia.

18 Els han er prendì cun els ils recipients, las palas, las clavellas, las palettas, ils cups e tut ils objects d'arom ch'eran vegnids duvrads per il tempel.

19 Il suprem da la guardia ha prendì cun sai ils batschigls, ils recipients da fieu, las cuppas, las sadellas, ils candelabers, ils batschigls e las paletschas d'aur pur ed argient.

20 Per las duas pitgas, la mar, ils dudesch taurs arom sut la mar, ils chars ch'il retg Salomo aveva fatg per la chasa da Jehova, era vegnì duvrà uschè bler arom ch'ins na pudeva betg pasar el.

21 Da las pitgas d'eira mincha 18 ellena elevada e s'incumbetteva cun ün bindel da 12 ellas. Ellas d'eiran chavreras e lur grossa da paraid ha importà 4 ladezza da la detta.

22 Il capitel d'eira d'arom e 5 ellas aut.a La reit ed ils mails da granata sun gnieus da mincha capitel consistivan d'arom. Las duos pitgas d'eiran precis las listessas, cumprais il mailer cun granata.

23 Da la vart eran 96 maila cun granatas. In tuot daja 100 rintgs da granatas intuorn la rait.

24 Il suprem da la guardia ha prendì cun sai er il sacerdot Seraja, il segund sacerdot Zephanja e las trais guardias da porta.

25 Plinavant ha el prì or da la citad in funcziunari da la curt che suttasteva als schuldads, set umens or dal ravugl il pli stretg dal retg ch'ins aveva clamà en la citad, il secretari dal guid militar che ha dumagnà il pievel dal pajais e 60 um dal simpel pievel dal pajais che sa chattava anc en la citad.

26 Nebusaradan, il colonel da la guardia, ha manà ella al retg da Babilonia a Ribla.

27 Il retg da Babilonia l'ha mazzà a Ribla en il pajais da Hamat. Uschia è Juda vegnì deportà or da ses pajais.

28 I seguan il nomer da la glieud chi'd ha deportà Nebukadnezar. Il 7avel onn eran quai 3023 Gidieus.

29 En il 18avel onn da Nebukadnezars èn 832 persunas vegnidas manadas davent da Jerusalem.

30 En il 23avel onn da Nebukadnezar ha Nebusaradan, il suprem da la guardia, deportà dals Gidieus 745 morts. En tut èn vegnids deportads 4600 umans.

31 Durant il 37avel onn da la praschun il retg Jojachins da Juda, il 25avel di dal 12avel mais, ha il retg Ewil-Merodach da Babilon, ch'era vegnì a la pussanza quest onn, liberà il retg Jojachin da Juda ed al ha prendì or da la praschun.

32 El ha tractà bain el e mess ses tron pli aut ch'il tron dals auters retgs ch'eran tar el en Babilonia.

33 Jojachin ha mess giu sia vestgadira da praschun e ditg fin a la fin da sia vita davant il retg.

34 Uschè ditg ch'el viveva, survegniva el di per di, fin al di da sia mort, ina tscherta quantitad da victualias dal retg da Babilonia.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 341

Jeremia 51 da 52

 

Jeremia 51 da 52

51 Quai di Jehova:

"Jau lasch vegnir si in vent destructiv encunter la Babilonia ed ils abitants da Leb-Camaia.

2 Jau vegn a trametter Worflers a Babilonia ed els vegnan a svidar lur pajais. Il di da la disgrazia vegnan els ad assaglir da tuttas varts cunter els.

3 Il tiradur cun artg na duess betg tender ses artg. E nagin na duess star si en sia chamischa da chars armads. Jau n'hai nagina cumpassiun cun lur umens giuvens. L'entira armada destruescha senza dubi.

4 En il pajais da la Chaldera vegnan ad esser predas, perfuradas sin sias vias.

5 Perquai che l'Israel e la Giuda n'èn betg svanids, betg bandunads da lur Dieu, da Jehova, il signur dals augsegners. Jenes Landa percunter è plain culpa dal punct da vista dal Sontg Israel.

6 fugia da la mesa Babilonia e va per vossa vita .niva betg pervì da lur delict. Perquai ch'igl è temp per vendetga da Jehova. El la paja a chasa quai ch'ella ha fatg.

7 Babilonia era in cup d'aur en maun da Jehova. Ella ha bavì l'entira terra. Da lur vin han ils pievels bavì. Per quai han ils pievels pers il senn.

 8 Inaspettadamaing es la Babilonia crodada e rutta. La paschainta dad ella! Pissera Balsam per sia dolur, forsa po'la vegnir curada."

 9 "Nus vulevan guarir la Babilonia, ma ella n'era betg da guarir. Banduna ella ed ans lascha ir, mintgin en ses agen pajais. Sia curt penala tanscha fin vers il tschiel. Sia cuolpa è uschè auta sco ils nivels.

10 Jehova ans ha procurà per raschun. Vegn, laschain nus raquintar dals malfatgs da noss Dieu Jehova.

11 "Sche stira ils paliets, prendai il rudè. Jau hai tschitschà si ils retgs dals misters, perquai ch'el ha l'intenziun da metter en ruina la Babilonia. I sa tracta numnadamain da la vendetga da Jehova, la vendetga per ses tempel.

12 dà ün signal cunter ils mirs da Babilonia. Rinforza la guardia, metta las guardas inavo. El prepara il cuntegn. Perche cha Jehova ha tschernì la strategia, ed el vegn a realisar quai ch'el ha empermess, gea quai ch'el ha annunzià als abitants da Babilonia."

13 "O dunna che ti vivas en bleras auas ritga da stgazis, tia fin è arrivada, il tirc da tia producziun è plain.

14 Jehova, il signur da la Heere, ha engirà a sasez: "Jau vegn ad emplenir tai cun umans, numerus sco ils salips da fain, ed els vegnan ad ir sur tai en sgrischur da triumf."

15 El è quel che ha creà la terra tras sia pussanza, che ha dà in'existenza fixa a la terra fritgaivla e che ha stendì ora il tschiel tras ses senn.

16 Cur ch'el lascha udir sia vusch, arriva l'aua en tschiel en agitaziun, ed el lascha ir si nivels da la fin da la terra. El fa chametgs per la plievgia, il vent tira el or da sias chasas da reserva.

17 Mincha uman agescha sainza raschunel e sainza cugnuschentscha. Mincha elavuratur da metal as sto turpegiar pervi da l'öli. Perche cha sia figüra da metal es üna manzegna, tals idols nun han ün spiert in sai sai.

18 Ellas sun ün'illusiun, üna beffa. Cur cha per ellas vain il di dal rendaquint, sun ellas da ruier.

19 'Jakobs part' nu tils egualisescha, perquai ch'el es tuot chi ha fat, gea il stab da seis ertavel. Jehova, il signur da la Heere, es seis nom.

20 Ti es per mai in battagl da guerra, in'arma da guerra, perquai che jau vegn a sfratgar cun Tes pievels. Cun Tai vegn jau a cupitgar reginams.

21 Cun tai vegn jau a sfratgar il chaval e ses chavalier. Cun tai vegn jau a sfratgar il char da guerra e ses manischunz.

22 Cun tai vegn jau a smatgar um e dunna. Cun tai vegn jau a smatgar ils attempads ed il giuven. Cun tai vegn jau a smatgar il giuven e la giuvna.

23 Cun ella vegn jau a manizzar il pastur e sia muntanera. Cun ella vegn jau a manizzar il pur e sia crena. Cun ella vegn jau a manizzar il star-peur e ses chau-suprast.

24 Ed jau vegn a dar a la Babilonia ed a tut ils abitants da Chaldäas tut il nausch ch'els han commess a Sion davant voss egls", declera Jehova.

25 "Jau sun cunter tai, ti da la muntogna destructiva", declera Jehova, "il destruider da l'entira terra. Jau vegn a stender il maun cunter tai e ta volver giu dals grips e ta far ir sin ina muntogna arsa."

26 "Ins na vegn betg a prender ora da tai in crap da chantun u in crap da fundament, perquai che ti vegns ad esser devastà per adina", declera Jehova.

27 "Metta ün signal i'l pajais. Fra la corna tanter ils pievels. Cur cha'ls pievels s'opponan a Babilonia. Rimnan ils reginams d'Aarats, da Minn e d'Aschkenas vers els. Incaricà cunter els d'ün uffizier da recrutaziun. Ch'ils chavals crodian ad assaglir sco rotschas da fain sadellas.

28 Sch'ils pievels èn engaschads cunter els, cunter ils retgs da las medias, cunter ses substituts e cunter tut ils sutschefs sco er cunter tut ils pajais che han regì els.

29 E la terra vegn a tremblar e tremblar, perquai ch'ils patratgs da Jehova cunter Babilonia vegnan fatgs per far daventar il pajais Babilonia in maletg dal grisch, senza abitants.

30 Ils guerriers da Babilonia han smess da cumbatter. Els sesan in lur fortezzas. Lur forza til ha bandunà. Els sun gnüts sco duonnas. Lur chasa es gnüda dat fieu. Lur treglia sun schluppada.

31 In currier va encunter l'auter ed ina bartga a l'auter per annunziar al retg da Babilonia che sia citad saja vegnida surpigliada da tuttas varts,

32 che las turtas èn occupadas, ch'ins ha ars bartgas da papirus e pachetà ils schuldads da la sgarschur.

33 Pertge che quai di Jehova, il signur da la Heere, il Dieu da l'Israel: "La figlia Babilonia è sco ina plazza da pussar. Igl è temp da l'emplenir. Fitg bainbaud vegn per ella il temp da la racolta."

34 "Retg Nebukadnezar da Babilon m'ha traguttì. El m'ha tschiffà en confusiuns. El m'ha mess davent, sco sch'jau fiss in vaschè vid. El m'ha traguttì giu sco ina gronda serp. El ha emplenì ses venter cun mias bunas chaussas. El m'ha fatg fieu.

35 'La violenza envers mai ed envers mia persuna duess vegnir sur Babilonia!', di l'abitanta da Zions. 'E mes sang duai vegnir sur ils abitants da Chaldäas!', di Jerusalem.'

36 Perquai di Jehova: "Jau main tes cas giuridic e vegn a far vendetga per tai. Jau vegn a setgar ora la mar e far ir las bigls.

37 E Babilonia dvainta mantuns da crap, ün refugi per schacals, ün purtret dal grisch e beà.

38 Tuots insembel vegnan a tschivlar sco liuns giuvens. Els vegnan a sgnuflar sco liuns."

39 "Sche lur brama s'inflamma, fatsch jau lur past da festa e la fatsch sturnida, per ch'ella rumpia. Silsuenter vegnan ellas a sfundrar en ina sien infinit, or da la quala ellas na sa dasdan betg pli", declera Jehova.

40 "Jau vegn a stender giu els sco agnels che vegnan manads a mazzar sco bucs-chaura e chauras."

41 "Co che Scheschach è bain vegnì conquistà, co che la gloria da l'entira terra è vegnida cumprada! Co che la Babilonia è daventada in maletg dal grisch tranter ils pievels!

42 La mar è vegnida sur Babilonia. Ella è vegnida cuvrida da sias bleras undas.

43 Lur citads sun dvantadas ün purtret da la grischcha, ün pajais sainza aua ed ün desert. Igl es ün pajais, ingio cha ingün nu viva e chi nu's po atterrar tras ün uman

44 Jau vegn a drizzar mia attenziun sin il Bel a Babilonia ed jau al vegn a prender or da la razza quai ch'el ha traguttì. Per el na vegnan nagins pievels pli a currer ed il mir da Babilonia vegn a crudar.

45 Sorta da lur center, mes pievel! Ella maina Vossa vita en segirezza avant la gritta ardenta da Jehova.

46 Perda betg il curaschi e n'ha nagina tema pervia da la novitad che duai vegnir tadlada en il pajais. En in onn vegn a vegnir la novitad e l'onn suenter puspè ina – davart la violenza en il pajais ed ils signurs rivalisants.

47 Perquai vegnan ils dis, qua vegn jau a drizzar mia attenziun sin las Babilonias d'ostagis. Lur entir pajais vegn a star turpegius e tut lur terradas vegnan ad esser en lur center.

48 tschêl e terra e tuot quai chi tutga tiers vegnan a givlar da Babilon, perche cha'ls muossan dal nord rivar pro ella", declera Jehova.

49 "Babylon n'ha betg mo procurà che Israelits èn crudads, mabain a Babilonia èn era crudads abitants da l'entira terra.

50 Vus sortis da la spada, cuntinuai, na restai betg star! Patratga dalunsch vi da Jehova. Sche vus clamassas en senn mo Jerusalem!"

51 "Nus stain turpegius, perquai che nus avain stuì tadlar beffas. L'umiliaziun ha cuvert nossa fatscha, pertge esters èn penetrads en ils secturs sontgs da la Chasa da Jehova."

52 "Perquai vegnan ils dis", declera Jehova, "lura vegn jau a drizzar mia attenziun sin ils idols, e dapertut en lur pajais vegnan ils blessads a stuppar."

53 "Er sche la Babilonia ascenda vers il tschiel, er sch'ella rinforza sias fortezzas fitg eminentas, vegnan da mai lur destruiders", declera Jehova.

54 "Taidai! Da Babilonia vegn sbragì, la ramur d'ina gronda disgrazia or dal pajais da la Chaldära,

55 perquai che Jehova destruescha Babilonia, el vegn a taschair sia canera e lur inimis tunan sco streglias da la mar. Ins vegn ad udir la ramur da sia vusch.

56 Perche i'l declinader vegn a babilonia. Lur guerriers vegnan pigliads e lur artg vegnan schluppads, perquai che Jehova es ün dieu da la perdiziun. El vegn franc a tegnair quint.

57 Jau vegn a laschar sturnir lur umens e lur sabis, lur substituts, lur sutschefs e lur guerriers, ed els vegnan a sfundrar en in sien infinit, or dal qual els na sa sveglian betg pli", declera il retg che ha num Jehova, il signur dals pajauns.

58 Quai disch Jehova, il signur dals Heere: "Era sch'il mir da Babylon es amo uschè lada, el vain pudü gnir demolì fin sül fuond. Eir scha las portas da la cità sun amo uschè otas, las vegnan ad esser ars. Ils pievels nu s'impaschan per nüglia. Las naziuns vegnan a sa pusar, be per spürar il fieu.

59 Il profet Jeremia ha dà instrucziuns a Seraja, figl da Nerija, figl da Machsja, cur ch'el è ì a Babilonia cun il retg Zedekia da Juda en il 4. onn da la regenza. Seraja era il campiun dal quartier.

60 Jeremia ha scrit en in cudesch tut quella disgrazia che vegniss da Babilonia, tut quels pleds drizzads cunter la Babilonia.

61 Era ha Jeremia ditg a Seraja: "Sche ti vegns a Babilonia e vesas la citad, stos ti leger tut quests pleds.

 62 di lura: "O Jehova, ti has annunzià a quest lieu ch'el vegnia destruì e ch'el restia enavos, senza umans ed animals, devastà per adina.

63 E cur che ti has legì a fin quest cudesch, lia in crap vi da quel e bitta quel amez l'Eufrat.

64 di lura: "Uschia vegn la Babilonia a sfundrar e mai pli star si pervia da la disgrazia che jau hai sur dad ella. Ed els vegnan stanclentads.

Qua fineschan ils pleds da Jeremias

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 386

Jeremia 50 da 52

 

Jeremia 50 da 52

50 Il suandant messadi ha survegnì il profet Jeremia da Jehova davart la Babilonia, davart il pajais dals Caldeans:

 2 "I renda enconuschent tranter ils pievels e'l proclamescha. Dar in signal ed annulescha. Na zuppenta nagut! disch: "Babilonia es vegnida pigliada. Bel stat turpegius. Maerodach es snuaivel. Seis purtrets dad idols sun gnüts turpegius."

 3 Dal nord sa drizza in pievel vers la Babilonia. I fa il pajais ad in maletg dal grisch, nagin na viva en quel. Umans ed animals èn fugids. Els èn ids davent."

4 "En quels dis ed en quel temp", declera Jehova, "il pievel da l'Israel ed il pievel gidieu vegnan ensemen. Per planscher vegnan els ad ir la via e tschertgar cuminaivlamain lur Dieu Jehova.

5 Els vegnan a dumandar suenter la via a Zion, drizzar lur egliada là e dir: "Vegni, nus ans colliain Jehova en ina confederaziun eterna che na va betg en emblidanza.

6 Da mes pievel es dvantada üna muntanera da nuorsas persas. Lur agens pasturs las han manà en ils embrugls. Els tils han manà navend sin las muntognas ed han tratg da muntogna vers collinas. Els han emblidà lur paus.

7 Da tuts ch'els han chattà èn els vegnids magliads e lur inimis han ditg: "Nus n'essan betg culpabels, perquai ch'els han pitgà cunter Jehova, cunter il lieu da domicil da la giustia e cunter la speranza da ses antenats, Jehova."

 8 "Sco la fugia dal mez Babilon, sdrappa davent da la terra da la Chaldära e saja sco ils animals dominants da la muntanera.

 9 Pertge ina cuminanza da gronds pievels dal pajais dal Nord ma spordsch jau encunter la Babilonia e la fatsch nauagiu. En furmaziun da cumbat sa mettan ellas a disposiziun encunter la citad e là vegnan ellas manadas. Las frizzas inimicas èn sco quellas d'in guerrier che spogliescha ils geniturs da lur uffants. Ellas na turnan betg senza success.

10 Chaldä dvaintan ün butin. Tuots chi fan il buttun vegnan a survgnir plü co avuonda", declera Jehova.

11 "Perquai che vus avais plaschair e giubilà durant tut il temp, cura che vus avais sblundregià mes agen ertavel. Gea, vus avais smatgà senza resentiments sco ina vatga giuvna sin il pastget e drizzà en sco streglias.

12 Vossa mamma es sco turpegiusa. Quia as naschüda es gnüda trumpada. Guardai! Ella es la minima dals pievels, üna selvadia senz'aua ed ün desert.

13 Causa la gritta da Jehova nu vain ella abitada. Ella vain ad esser abandunada cumplettamaing. Chi chi passa vi da la Babilonia vain starmentà e tschivlottar inavuonda pervi da tuot sias plemas.

14 En furma da cumbat da tuttas varts cunter Babilonia, ella tut quella che stenda l'artg. Ella tira sin ella, n'ha betg spargnà cun fridas, pertge cunter Jehova ha ella pitgà.

15 fuond da tuttas varts in sbratg d'uiara encunter ella. Ella ha success. Sias petgas sun crudadas, ses mirs sun gnüts demolids, quai chi'd es la vendetga da Jehova. Raschun vi dad ella. Fa ella cun ella precis quai ch'ella ha fatg.

16 stizza da Babilonia tuots chi semnan sem e fan la sigir il temp da racolta. Pervi da la spada crudela tuornar minchün a seis agen pievel,

mintgin vegn a fugir en ses agen pajais.

17 Ils Israelits sun nuorsas chatschadas dapü ün da l'oter. Els sun gnieus sparpagliats da liuns. L'emprim tils ha il retg da l'Assiria impertinent e lura s'ha il retg Nebukadnezar da Babilonia chatschà vi da l'ossa.

18 Perquai di Jehova, il signur dals Heere, al Dieu da l'Israel: "Jau vegn ad ir cun il retg da Babilonia e ses pajais tuttina sco cun il retg da l'Assiria.

19 E l'Israel vegn jau a manar enavos sin sia plazza da pastgira I vegn a pascular sin il Karmel ed a Baschan, e sin las muntognas Ephraims e Gilead vegni ad esser semtgà."

20 "En quels dis e da quels temps", declera Jehova, "ins vegn a tschertgar la culpa da l'Israel, ma i na vegn betg ad esser qua, ed ils putgads da Giuda na chatt'ins betg, perquai che jau vegn a perdunar a quels che jau lasch enavos."

21 "En il cumbat cunter il pajais Merathajim ed ils abitants da Pekod! Els duain vegnir demolids e destruids senza restanzas", declera Jehova. "Fai tut quai che jau ta hai cumandà.

22 caneras da guerra s'audan aint il pajais, üna gronda catastrofa.

23 Co ch'il ferrer da l'entira terra è tuttina vegnì squassà e rut! Co che la Babilonia è daventada in maletg dal grisch tranter ils pievels!

24 Jau t'hai fatg ina schlaffada e ti es ida en, Babilonia, ma ti n'has betg badà. Ti fissas vegnida chattada e pigliada, perquai che ti t'has resistì a Jehova.

25 Jehova ha avert ses deposit d'armas ed el tira or las armas da sia corna. Pertge per il signur suveran, gea Jehova, il signur da la Heere, datti lavur en il pajais da la Chaldära.

26 fuorns da lontans cunter ella. Avra lur arcun. S'al sdarlatta sco mantuns da graun. Desdrüda ella restlos.aw Ningün nu dess restar in ella.

27 maz tuot lur taurs giuvens. Els dessan ir per mazzar. Paupra els, pertge cha lur di es rivà, lur temp da far rendaquint!

28 Ins auda ils fugitivs, quels che fugian dal pajais Babilonia per annunziar a Sion la vendetga da noss Dieu Jehova, la vendetga per ses tempel.

29 cloman tiradurs d'artg cunter la Babilonia, tuots chi tendan l'artg. Sch'ella assista d'ina vart, nu's lascha fugir. Pregia quai ch'ella merita per seis far. Fa cun ella precis quai ch'ella ha fatg. Pertge cunter Jehova ha'la agì arrogant, cunter il Sontg Israel.

30 Perquai crodan lur giuvens umens sin lur plazzas publicas e quel di vegnan tut lur schuldads a murir", declera Jehova.

31 "Jau sun cunter tai, ti alertainer", declera il signur suveran, gea Jehova, il signur dals augsegners, "perquai che tes di sto vegnir, il temp che jau ta regord.

32 Ti ta levas, ti vegns a sfugliar e crudar e nagin na ta vegn a gidar. Ed jau vegn a dar fieu a tes citadins ed il fieu maglia tut enturn tai."

33 Quai di Jehova, il signur dals Heere: "Ils pievels Israel e Giuda vegnan supprimids e retegnids da tut quels che piglian els. Ins refusa d'als laschar ir.

34 Ma ses returnà es ferm. Jehova, il signur da la Heere, es seis nom. El vain franc a manar lur cas giuridic per dar paus al pajais e metter ils abitants da Babilonia in agitat."

35 "Ina spada sa drizza cunter ils caldeers", declera Jehova, "cunter ils abitants da Babilonia, cunter lur umens dominants e cunter lur sabis.

36 Üna spada as drizza cunter quels chi sun vits, ed els vegnan ad agir in radschunaivel. Üna spada as drizza cunter lur guerriers ed els vegnan a tementar.

37 Üna spada as drizza cunter seis cavals e cunter lur charins da guerra e cunter las differentas etnias in lur mez ed ellas daventan las duonnas egualas. Üna spada as drizza cunter seis s-chazis ed els vegnan sblundregiats.

38 Destrucziun sa splega sin lur auas ed ellas vegnan ad esser da setgentar. Perquai ch'igl è in pajais dals maletgs d'idrogen e pervia da lur visiuns anguschusas ageschan els permanentamain sco in spaventus.

39 Perquai vegnan ils deserturs a chasa tar ils animals dumestitgants, era vias vegnan a sa chasar en lur chasas. Ella na vegn mai pli a vegnir abitada anc in lieu da domicil èn tut las generaziuns.

40 "Sco tar Sodom e Gomorra e las citads vischinas che laschava ir Dieu en malura", declera Jehova, "na vegn nagin ad abitar là e nagin uman na vegn a sa domiciliar là.

41 Guardai! Ün pievel riva dal nord. Ün grond pievel e gronds retgs as spettan oura da las parts las pli lontanas da la terra.

42 Ellas ed els cumbattan cun artg e piztgadas. Ellas ed els sun crudaivels e nu d'avair cumpassiun. Lur canera sumeglia a la mar dosanta, cur ch'ellas gnan natiers sin lur chavals. Serrà as mettan ellas in scena da cumbat encunter tai, figlia Babilonia.

43 Il retg da Babilonia ha dudì la novella sur dad ella ed el lascha dar ils mauns. El pachetescha il grisch, dolur sco tar ina parturanta.

44 Guardai! Sco in liun che nascha da las grossas imprevisas per lung dal Jordan vegn insatgi ad ir sur las pastgiras segiras, ma en in mument vegn jau a laschar scappar els. Ed jau vegn a m'engaschar il selecziunà. Pertge tgi è sco jau e tgi ma vegn a provocar? Tge pastur po subsister davant mai?

45 Perquai taidla il conclus che Jehova ha prendì cunter la Babilonia e quai ch'el ha decis cunter il pajais dals Chaldäers: ils pitschens da la muntanera vegnan chatschads davent cun segirtad. El vegn a devastar lur domicil.

46 Tar la canera da la conquista da Babilonia vegn la terra a stremblir e tranter ils pievels vegni ad esser d'udir sbragizi.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 345

Jeremia 49 da 52

 

Jeremia 49 da 52

49 Quai di Jehova davart ils admoniurs: "Ha l'Israel forsa nagins figls? N'ha el nagin ertavel? Pertge è Gad vegnì prendì en possess da Malkam? E pertge viva ses pievel en las citads d'Israel?"

 2 Perquai vegnan ils dis", declera Jehova, qua vegn jau a laschar udir il signal d'alarm da la guerra cunter il rabat dals admoniturs. I vegn ad esser ina collina da rument bandunada ed ils lieus dependents vegnan mess fieu. " E l'Israel vegn a prender possess dals quals el è vegnì exproprià, di Jehova.

 3 "Jammere, Heschbon, d'ai drovi! Scriver era loghens dependents da Rabba. Proditga da Sacktuch e strivlada intuorn ils baghetgs-crap, perche malkam vegn deportà insembel cun ses sacerdots e cun ses umens principals.

 "4 Pertge ta glorieschas ti da las vals, tia plaunca surabundanta, ti figlia malfidaivla che sa fida da ses stgazis e di: "Tgi vegn davant mai?""

 5 " " "Ti vegns a vesair, jau port insatge inquietant sur da tai, declera il signur suveran, gea Jehova, il signur da la Heere, da tut ils rintgs enturn tai.

Els vegnan sparpagliads en tuttas direcziuns e nagin na vegn a rimnar las persunas che sgolan.

 6 " " "Dapi lura vegn jau a rimnar ils praschuniers da l'admoniziun, declera Jehova."

7 Quai di Jehova, il signur da la Heere, davart Edom: "Na datti nagina sabientscha pli a Teman? Èsi ì en bun cussegl a quels che han chapì? È lur sabientscha tschuffa?

 8 fugia! Va e stai illas profunditads, lur abitant da Dedan! Pertgei jeu vegn a purtar sventira dad esau, cura ch'ei arriva il temps da drizzar mia attenziun sin el.

 9 Sche lecturs dad ivas giessan tar tai, na laschessan els betg enavos insatge a la lectura? Sche laders rumpessan en la notg, faschessan els mo tant donn sco quai ch'els vulan.

10 Jau vegn però a svidar esau. Jau vegn a scuvrir ses zup per ch'el na possia far zuppant. Ses uffants e ses frars e vischins vegnan tuts destruids ed el na vegn betg pli ad esser qua.

11 Banduna tes uffants senza bab ed jau als vegn a mantegnair en vita e tias vaivas sa fidan da mai."

12 Pertge che Jehova di: "Sche gia quels ston baiver il cup che n'èn betg sentenziads, lura stos ti restar dal tuttafatg nunchastià? Ti na vegns betg a restar nunchastià, ti al stos baiver."

13 "Pertge tar mai mez hai jau engirà", explitgescha Jehova, "che Bozra daventa in maletg dal grisch, il turpetg, l'unfrenda e la smaladicziun, e tut las citads latiers daventan ina ruina perpetna."

14 Jau hai dudì ina novitad da Jehova, in emettur è vegnì tramess tar ils pievels. El di: "Rimnai vus e sajas ora cunter Edom, ta preparai per la battaglia!"

15 "Perquai che jau t'hai laschà daventar nunsignifitgant tranter ils pievels, spretschant tranter ils umans.

16 La tremblitga che ti has chaschunà t'ha cugliunà, gea tes cor agreabel, ti che abitas en ils anguls da la grippa che ti occupas las pli autas collinas. Malgrà che ti bajegias tes gnieu si surengiu sco in'evla, ta vegn jau da là giu", declera Jehova.

17 "Ed Edom duai dvantar ün purtret dal grisch. Minchün chi passainta l'increschantüm e tschüblar sün tuot las spossas.

18 Sco tar il naufragi da Sodom e Gomorra e da las citads vischinas", di Jehova, "nagin na vegn a viver là e nagin uman na vegn a sa domiciliar là.

19 Vesai! Sco in liun che nascha da las grossas impertinentas per lung dal Jordan vegn insatgi ad ir sur las pastgiras segiras, ma en in mument al lasch jau scappar da quel. Ed jau vegn ad engaschar il selecziunà. Pertge tgi è sco jau e tgi ma vegn a provocar? Tge pastur po subsister davant mai?

20 Perquai s'auda il conclus che Jehova ha prendì cunter Edom e quai ch'el ha decis cunter ils abitants da Teman: ils pitschens da la muntanera vegnan chatschads davent cun segirtad. El vegn a devastar lur domicil.

21 Cun ramurar da sia crudada s'ha la terra tremblà. Qua es sbragim! La ramur udiva fin a la Mar cotschna.

22 Sco ün'evla vegn'l a volver e schluppettar e derscher las alas sur Bozra. Quel di vegn il cor dals guerriers Edoms ad esser sco il cor dals parturids.

23 Sur Damascus: "Hamat ed Arpad stattan qua sco turpegius, perquai ch'els han udì ina nauscha novitad. Els mitschan da la tema. In la mar regia tema e quità ed i na sa lascha betg quietar.

24 Damascus ha pers il curaschi. El s'ha müdà ad üna fugia, ma es rivà in panica. Desperaziun e dolurs s'han nudats sco pro üna parturinta.

25 Co vegni a dar che la citad gloriusa n'è betg vegnida bandunada, la citad dal giubilar?

26 umens giuvens vegnan a crudar sin las plazzas publicas e quel di vegnan tut ils schuldads a murir", declera Jehova, il signur da la Heere.

27 "Jau vegn a dar fieu al mir da Damascus ed il fieu vegn a consumar las turs da defensiun da las turs da Ben-Hadads."

28 Quai di Jehova davart Kedare ed ils reginams da haazor ch'il retg Nebukadnezar da Babilonia ha cità: "Paschai vus si, tira si a Kedar e disfa ils figls da l'Orient.

29 Lur tendas e lur muntaneras vegnan pigliadas, lur tendas e tuot lur bains. Lur chamels vegnan transportads davent ed ins als vegn ad attribuir: 'Ringsum herrscht sgarschur!'

30 "Sgola, va dalunsch davent! Va e viva illa profunditad, lur abitant dad haazor", declera Jehova. "Perquai ch'il retg Nebukadnezar da Babilon ha furmà ina strategia cunter vus e tschernì in plan cunter vus."

31 "Faschai si, tira si vers il pievel che viva en pasch che viva en segirtad!", declera Jehova. "I n'ha ni portas ni navs. I viva isolà.

32 Lur chamels dvaintan üna preda - e lur plü grond muvel davo la preda. Eu tils sfarlatar in tuot ils vents, quels chi's stendan ils chavels vi da la dorma ed eu vegn a portar sventira sur els o da tuot las direcziuns", declera Jehova.

33 "E haazor dvainta ün refugi per schacal, ed ün'objecziun perpetna. Ningün nu vegn a viver là, e ningün uman as rechatta là."

34 A l'entschatta da la regenza Retg Zedekiasg da Juda ha il profet Jeremia von Jehova survegnì la suandanta missiva davart Elam:

35 "Quai di Jehova, il signur dals Heere: 'Jau rump l'artg dad Elam, la funtauna da sia pussanza.

36 Jau vegn a purtar cun Elam ils quatter vents da las quatter finas dal tschiel e derasar els en tut quels vents. I na vegn betg a dar in pievel che na vegn betg ad ir dapart ils embrugls.

37 "Jau vegn a procurar ch'ils elamitans daventian malruassaivels avant lur inimis e quels che han guardà giu da lur vita. Jau vegn a purtar sventira dad els, mia gritta ferventa", declera Jehova. "Ed jau vegn a trametter suenter la spada fin che jau l'hai stizzà."

38 "Ed jau vegn a metter mes tron en l'Elam ed extirpar il retg ed ils umens principals da là", declera Jehova.

39 "Ma a la fin dals dis vegn jau a rimnar Emlam ils praschuniers", declera Jehova.