GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 464

Efeser 4 da 6

 

Efeser 4 da 6

4 Jau, che sun en praschun pervia dal Segner, As supplitgesch per quai dad insistentamain: viva uschia sco quai ch'igl è degn da Vossa vocaziun,

2 cun tutta umilitanza, miaivladad e pazienza. Ins suppona in l'auter per amur,

3 ed As stenta seriusamain da mantegnair l'unitad spiertala en il liom unì da la pasch.

4 I dat mo in sulet corp ed in sulet spiert, sco che Vus essas vegnids clamads en la medema speranza,

5 in sulet patrun, ina suletta cardientscha, in sulet battaisem,

6 in sulet Dieu e bab da tuts ch'è sur tuts e tras tuts ed en tuts.

7 Ussa è vegnì regalà a mintgin da nus bains nunmeritaivels, uschia sco ch'il Cristus ha attribuì quest regal.

8 Igl ha num: "Cur ch'el gieva ensi, ha el manà davent praschuniers. El deva sco regals ad umans.

9 Tge signifitga l'expressiun "cur ch'el è ì si" auter che ch'el gieva engiu era vers las regiuns bassas, vul dir vers la terra?

10 quel chi d'eira eir s'alzà sur tuot tschêl per dar tuot la plü gronda.

11 Ed el ha dà intgins sco apostels, intgins sco profets, intgins sco annunziaders evangeli, intgins sco pasturs e magisters,

12 per ch'els portian ils sontgs sin la dretga via per ch'els servian ad auters e per ch'il corp da Cristus vegnia stabilì,

13 enfin che nus tuts vegnin a l'unitad en la cretta ed en l'enconuschientscha exacta dal figl da Dieu, fin che nus essan daventads in um creschì cumplettamain ed avain cuntanschì il tirc che correspunda a l'abundanza da Cristus.

14 Nus na duessan damai betg pli esser uffants che vegnan bittads da undas vi e nà e chatschads da mintga vent da la ductrina qua e là tras tras il fauss gieu d'umans, tras manevras d'engion licas.

15 ans lascha plitost discurrer la vardad ed uschia crescher en per amur en il mund ch'è il principal, Cristus.

16 Dad el es tuot il corp insembel armonicamain, ed uschè po mincha giugnir insembel, chi accumplescha sia funcziun, tuot insembel. Scha mincha part dal corp funcziuna endretg, contribuischa quai a la creschüda dal corp, ed el as fa sü cun amur.

17 Perquai di jau e attestesch quai en num dal Segner: el na viva betg pli uschè vinavant sco quai ch'ils auters pievels vivan, senza senn e senn.

18 Voss senn è stgir e la vita che tutga a Dieu è estra per els pervia da lur nunsavida e per l'esser pauc sensibel da lur cor.

19 Cunquai ch'els han pers mintga sentiment moral, èn els sa dads d'ina trista cumportaziun per pratitgar en urden mintga sort malnetta.

20 Vus n'avais però betg emprendì d'enconuscher uschia il Cristus,

21 per cass che vus veis insumma udiu el e saviu vegnir scurlaus tras el, sco la verdad ei en Jesus.

22 Vus avais emprendì che Vus duessas deponer la persunalitad veglia che correspunda a Vossa midada da vita da pli baud e che la vita vegn turmentada da giavischs engurds.

23 Er sche Vus stuessas vegnir renovada adina dapli en la posiziun che As predominescha

24 ed attiran la nova persunalitad ch'è vegnida creada tenor la voluntad da Dieu en vaira giustia e loialitad.

25 Perquai che Vus avais ussa fatg l'engion, duai mintgin da Vus discurrer la vardad cun ses conumans, perquai che nus essan parts d'in corp che tutgan ensemen.

26 cas cha'la es gritta nu's pitscha. Il sulai nu's lascha ir aint, intant cha's es amo grit.

27 Na dat nagina schanza al diavel.

28 Chi chi ingolan nu dess plü ingular. Anzi, el dess lavurar ferm e far buna lavur cun seis mauns per ch'el possi surdar alch chi d'eira in bsögn.

29 Buc in schliet plaid duei vegnir ord vossa bucca, mobein mo zatgei ch'auters creeschan sco quei ch'igl ei gest necessari. Aschia savais vus intermediar bien als auditurs.

30 Er na disturba betg Dieu Sontg Spiert che Vus avais survegnì sco sigil per il di da la liberaziun tras daners solvents.

31 Chaschuna mintga sort d'amaturissem malign, ravgia, gritta, sbragizi e tut quai che vulnerescha.

32 As maina plitost amiaivlamain in cun l'auter, sajas da cor, perduna in l'auter a moda generusa, uschia sco che Dieu As ha perdunà generusamain tras Cristus.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 609

Efeser 3 da 6

 

Efeser 3 da 6

3 Quai è il motiv, pertge che jau, Paulus, en praschun pervi da Cristus Jesus, per vus, la glieud dals auters pievels

2 Ella ha franc udì da l'administraziun da la buntad nunmeritaivla da Dieu ch'è vegnida surdada a mai per Voss profit,

3 ch'ins m'ha dà enconuschent tras ina revelaziun il secret sontg, sco quai che jau hai gia scrit avant curt.

4 Sche Vus legiais quai, pudais Vus percorscher tge chapientscha che jau hai dal misteri sontg da Cristus.

5 En autras generaziuns n'è quest misteri betg vegnì rendì enconuschent als umans sco ch'il spiert ha ussa revelà ses sontgs apostels e profets.

6 I sa tracta che persunas dals auters pievels, ch'èn colliads cun Cristus, duessan esser da l'empermischun tras il bun messadi ensemen cun nus ertavels e parts dal corp.

7 Sin fundament dal regal da la buntad nunmeritaivla da Dieu che m'è vegnida dada tras l'activitad da sia forza, sun jau daventà in servitur da quella.

8 A mai, in uman pli pitschen ch'il pli pitschen da tut ils sontgs, è vegnì attribuì la buntad meritada: Jau duess annunziar als auters pievels il bun messadi davart la ritgezza insupportabla da Cristus

9 e tras mai duess mintgin vesair co ch'il secret sontg vegn administrà dapi ditg en Dieu che ha creà tut.

10 Quai è succedì per che la radunanza rendia ussa enconuschenta a las regenzas ed a las autoritads en las domenas celestialas la sabientscha fitg multifara da Dieu.

11 Quai correspunda al propiest perpeten ch'el ha prendì en colliaziun cun Cristus, cun Jesus, noss Segner. 12 Tras el pudain nus discurrer uschè avertamain ed avain liber access da nossa cretta ad el.

13 Perquai as supplitgesch jau da betg dar si pervi da las difficultads che jau hai pervia da vus, perquai ch'ellas muntian gloria per vus.

14 Quai è il motiv che jau m'hai en schanuglias avant il bab,

15 che mintga famiglia engrazia en tschiel ed en tiara siu num.

16 Jau supplitgesch ch'el, cun sia grondiusa gloria, lascha vegnir fermà cun forza tras ses spiert a l'uman che viva en ella

17 e che Cristus stat tras Vossa cretta cun amur en Voss cor. Ella duess esser enragischada e star sin ina basa fixa,

18 per chapir cumplettamain cun tut ils sontgs l'entira ladezza, la lunghezza, l'autezza e la profunditad

19 e da renconuscher l'amur da Cristus che surpassa l'enconuschientscha, per ch'ella saja accumplida cun l'entira ritgezza che Dieu dat.

20 El ussa, che sa far sur tut ora immens bler dapli che quai che nus pudain ertar u ans imaginar,

Il 21 dess gnir glorifichà da la reuniun e da Cristus Jesus in tuot las generaziuns, per adüna ed eterna. Amen.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 576

Efeser 2 da 6

 

Efeser 2 da 6

2 Ultra da quai As ha Dieu fatg vita, schebain che Vus essas mort spetga en Vossas mancanzas e putgads,

2, en il qual Vus avais vivì pli baud, cura che Vus avais orientà tenor quest sistem mundial, tenor il signur che ha la pussanza sur l'aria, sur il spiert ch'è ussa vi da l'ovra en umans malobedaivels.

3 Gea, tranter els vivevan nus tuts pli baud tenor ils giavischs da nossa natira putganta e faschevan quai che la natira putganta e noss patratgs vulevan, e nus eran sco tut ils auters da la natira uffants da la grina.

4 Ma Dieu, ritg da misericordia, ans ha en sia gronda amur

5 vivida ensemen cun Cristus, schebain che nus eran morts en sbagliads cun buntad senza meritaivladad, la è vegnida salvada.

6 Er ha el sveglià nus en cuminanza cun Cristus ed ans ha laschà seser en ils secturs celestials,

7 per ch'el possia mussar en ils sistems mundials vegnints la ritgezza da sia buntad meritada en sia grazia envers nus che nus avain collià cun Cristus.

8 Grazia a questa buntad meritaivla essas Vus vegnida salvada da cretta. E quai n'As po betg engraziar a Vus sezs, mabain igl è in regal da Dieu.

9 Na, i n'è betg d'engraziar malfatgs per che nagin uman n'haja raschun da sa gloriar.

10 Nus essan vegnids stgaffids tras nossa colliaziun cun Cristus Jesus per buns acts che Dieu ha fixà ordavant, per che nus las possian far.

11 Ins pensa damai: Els èn la derivanza dals auters pievels e vegnan pli baud numnads "impertinenza" da quels ch'ins numnava "sensigliusadad" – insatge che vegn fatg dal maun uman vi dal corp.

12 Quella giada spetgais vus senza Cristus, vus spetgais senza la regenza da l'Israel ed esters en vista a las allianzas che sa basavan sin las empermischuns da Dieu. Vus n'avais nagina speranza e spetgais senza Dieu en il mund.

13 èn ussa però colliads cun Cristus Jesus e malgrà che vus guardais pli baud davent da Dieu, al sun ussa s'avischinads tras il sang da Cristus.

14 Pertge che Cristus è nossa pasch, el che ha fatg las duas gruppas tar ina pussanza e destruì la paraid intermediara ch'ella separava ina da l'autra.

15 Tras ses corp ha el eliminà l'ostilitad – la lescha ch'exista d'ordinaziuns e d'ordinaziuns – per reunir las duas gruppas en sasezzas ad in uman nov e per stgaffir pasch

16 e per conciliar tuttas duas gruppas dal tuttafatg cun Dieu tras il pal da marter, perquai ch'el aveva abolì l'ostilitad tras sasez.

17 Ed el ei vegnius ed ha annunziau vus che spetgi naven, sco era a quels ch'ein stai damaneivel, il bien messadi dalla pasch.

18 Tras el avain nus, pia tuttas duas gruppas, access liber al bab tras in e medem spiert.

19 Vus n'essas damai betg pli esters ed estras, mabain avais la medema naziunalitad sco ils sontgs e tutga tar la cuminanza da chasa da Dieu,

20 ed els sajan vegnids construids sin la basa dals apostels e profets, uschia che Cristus sez è il crap da chantun dal fundament.

21 colligiaziuns cun el crescha l'intera construcziun armonicamaing ad ün tempel s-chartà per Jehova.

22 colligiaziuns cun el vegnan er drizzadas si cun ils auters en in'abitaziun nua che Dieu viva tras il spiert.