GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 444

1. Corint 5 da 16

 

1. Corint 5 da 16

5 Effectivamain vegn rapportà d'immoral sexual tranter vus, e quai d'ina tala immorala sco ch'i na dat gnanc tranter nuncartents, numnadamain ch'in um viva ensemen cun la dunna da ses bab.

2 Essas Vus losch da quai? Na stuais Vus betg esser plitost trist ed allontanar l'um che ha commess quest malfatg da Voss mez?

3 Jau sun bain absenta corporalmain, ma en il senn sun jau preschent, ed jau hai gia prendì mia sentenzia davart l'um che ha fatg quai, sco sch'jau fiss tar vus.

4 Sche Vus essas radunads en num da noss Segner Jesus – conscients che jau sun en spiert cun la forza da noss Segner Jesus tar Vus ,

5 alura surdat in tal uman al satan per eliminar l'influenza putganta, per ch'il spiert vegnia salvà il di dal Segner.

6 Vossas salaschadas n'èn betg bunas. Savais vus betg ch'in pau salaschada d'aschieu absorbescha l'entira massa da pasta?

7 Prenda davent la veglia pasta d'acohol per che vus sajas ina nova massa – senza aua sco che vus schais. Cristus, noss agnè-passah, è propi vegnì sacrifitgà.

8 La festa n'ans lascha damai betg commetter cun la pasta veglia da l'acid, era betg cun la pasta da nauschadad e nauschadad, mabain cun paun nunsidì da la sinceradad e da la vardad.

9 Jau hai scrit a Vus en mia brev che Vus na duais betg pli avair ina relaziun cun umans che ageschan sexualmain immorals 

10 betg en quel senn che vus as tegnais davent dal tuttafatg dals umans da quest mund che ageschan sexualmain immorals, u da baus u extorsurs u idols. Uschiglio stuais vus gea ir da la vita or dal mund.

11 Ussa ma scriv jau a vus che vus na duais betg pli avair ina relaziun cun insatgi che vegn numnà frar, sch'el agescha sexualmain immoral, sch'el è in uman inschignus, in servient d'idolos, insatgi che offenda auters maltschecs, in bavader u in sturnider che vus na duessas betg mangiar cun in tal uman.

12 Pertge che jau hai da far cun giuditgar sur da quels ch'èn endadens? Na giuditgai betg quels ch'èn endadens,

13 durant che Dieu giuditgescha davart quels che stattan en l'aua? "Dallontanescha il nausch uman or da voss mez."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 441

Roman 16 da 16

 

Roman 16 da 16

16 Jau As preschent nossa sora Phöbe, ina servitura da la radunanza a Kenchreä.

2 Ella beneventa uschia en il Segner sco quai ch'igl è degn per ils sontgs e la dat tut l'agid ch'ella dovra, perquai ch'ella è s'engaschada per blers, era per mai.

3 Salidan Priska ed Aquilac da mai, mes collavuraturs en Cristus Jesus,

4 che han ristgà lur vita per mai ed a quels na sun jau betg mo engraziaivel, mabain era tut las radunanzas d'auters pievels.

5 I salidan eir la radunanza in sia chasa. Salido meis char Epenetus chi dvantà sco ün dals prüms in la provinza asiatica ün giuven da Cristus.

6 salüda Maria chi ha lavurà diramaing per vus.

7 salidan Androniscus e Junias, mes parents e cunpraschuniers, umens ch'èn visads tranter ils apostels e colliads gia pli ditg cun Cristus che jau.

8 Salids ad Ammpliatus, mes char frar en il Segner.

9 salidan Urbanus, noss collavuratur en Cristus, e mes chars Stachys.

10 salüdan Apelles chi s'ha verifichada in Cristus. Salüda la cumünanza d'Aristobulus.

11 Salüds a meis paraints herodion. Salüds a quels da la cumünanza da Narcissus, chi sun in Segner.

12 salidan Tryphäna e Tryphosa, duonnas chi lavuran aint il Segner. Salüda nossa chara Persis, ella ha fat dira lavur.

13 salidan Rufus, il signur elegì, sco er sia mamma e mia mamma.

14 salidan Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas ed ils frars tar els.

15 salidan Filologus e Julia, Nereus e sia sour ed Olimpia e tuot ils sontgs tar els.

16 Salidai in l'auter cun bitsch sonor. Tuot las radunanzas da Cristus as salidan.

17 Ussa As supplitgesch jau urgentamain da tegnair en egl frars, da provocar las sfendaglias e da metter en privel auters – en cuntradicziun cun la ductrina che Vus avais emprendì.

18 Perquai che umans da quest gener èn sclavs, ma betg da noss Segner Cristus, mabain da ses agens amants, ed els mitschan cun pleds glischs e cun luschezza il cor da nagut.

19 Vossa obedientscha è vegnida enconuschenta a tuts e perquai hai jau plaschair da Vus. Jau vi dentant che Vus essas abels d'esser quai che pertutga il bun, e quai è innocent da quai ch'i pertutga il mal.

20 Il Dieu che dat la pasch vegn a smugliar curt sut Voss pes il satan. La buntad impertinenta da noss Segner Jesus as duai accumpagnar.

21 As salidan mes collavuratur Timotheusl e mes parents Lucius, Jason e Sosipater.

22 Jau, Tertius, che jau hai scrit questa brev, salid jau vus a Segner.

23 Gajus, mes ospitant ed il giast da l'intera radunanza, til salidan Erastus, il tresor da la citad, e seis frar Quartus.

24……

25 El, che As po consolidar, tenor il bun messadi che jau hai proclamà ed il predi da Jesus Cristus, tenor la revelaziun dal sontg secret ch'era zuppà fitg ditg,

26 ch'è dentant ussa palesà e vegnì fatg conuschent cun las scrittiras profeticas sin l'ordinaziun dal Dieu perpeten per promover l'obedientscha da la cardientscha tranter tut ils auters pievels,

27 Dieu, il sulet sabi, dat la gloria tras Jesus Cristus per adina. Amen.

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 584

Roman 15 da 16

 

Roman 15 da 16

15 Nus, ils ferms, essan obligads da purtar las deblezzas da quels che n'èn betg ferms e na dastgain betg simplamain far quai che ans plascha.

2 Mintgin duai far quai ch'è bun per ses concarstgauns per al pudair stabilir.

"3 Pertge che er Cristus n'ha betg simplamain fatg quai che plascha ad el. En las scrittiras statti plitost: "Las insultas da quels che ta offendan han scuntrà mai."

4 Tut quai ch'è vegnì scrit si pli baud è vegnì scrit a noss entruidament, per che nus possian avair speranza tras nossa perseveranza e tras il confiert da las scrittiras.

5 Il Dieu che dat perseveranza e confiert ans lascha avair la medema tenuta interna sco Cristus Jesus,

6 per ch'ella possia glorifitgar cun ina vusch il Dieu ed il bab da noss Segner Jesus Cristus.

7 As salidai damai in l'auter, sco che Vus avais beneventà er Cristus, per che Dieu vegnia glorifitgà.

8 Pertge che jau di a vus che Cristus è daventà in servitur da quels ch'èn tagliads per confermar quai che Dieu empermetta a ses perdavants,

9 e qua tras glorifitgeschan ils auters pievels Dieu pervia da sia misericordia. En las scrittiras statti scrit: "Perquai t'undesch jau avertamain tranter ils pievels e per onur da tes num vegn jau a chantar chanzuns."

10 Er di el: "Frai plaschair a vus, voss pievel, cun ses pievel."

11 Plinavant hai num: "Premi Jehova, tut sias naziuns, e tut ils pievels al duain ludar."

12 Jesaja di puspè: "Qua vegn ad esser la ragisch Isaïs, quella che stat en pe per cumandar dals pievels. Sin el vegnan naziuns a far speranza."

13 Il Dieu chi's dà spranza s'accumplischa cun as fida in el, cun tuot plaschair e pasch, per ch'el insomia in speranza tras la forza dal Son Spiert.

14 Tge che pertutga vus, mes frars, sun jau persunalmain persvas che vus essas era plain buntad ed avais tuts enconuschientscha e che vus essas abels d'admirar vus cun insistenza in a l'auter.

15 Jau hai dentant scrit a vus in pèr puncts in pau pli averta per as regurdar anc ina giada, pertge che Dieu m'ha mussà la buntad meritada,

16 esser in servitur public da Cristus Jesus per tschels pievels. Jau ma participesch a l'Ovra sontga, dad annunziar il bun messadi da Dieu per ch'ils pievels possian esser in sacrifizi acceptabel – sonà dal Spiert sontg.

17 Jau hai damai motiv da giubilar en Cristus Jesus davart quai che pertutga Dieu.

18 Jau na vegn numnadamain betg a ristgar da discurrer davart insatge auter che da quai che Cristus ha fatg tras mai per ch'ils auters pievels sajan obedaivels. El ha fatg tras mes pleds e mias acziuns,

19 tras la forza da segns e miraclas e tras la forza dal spiert da Dieu, uschia che jau hai pudì predegiar da curt, da Jerusalem ed en in ravugl fin a l'Illiria, il bun messadi davart Cristus.

20 Uschia m'hai jau mess la finamira da betg annunziar il bun messadi là, nua ch'il num da Cristus era gia vegnì fatg enconuschent per betg bajegiar sin ina basa d'in auter.

21 En las scrittiras stat scrit: "Quels ch'ins n'ha rapportà nagut dad el vegnan a vesair e quels che n'han betg udì vegnan ad encleger."

22 Perquai sun jau era savens vegnida impedida da vegnir tar vus.

23 Ma ussa n'hai jau betg pli in territori intact en questas regiuns, ed jau ma giavisch gia dapi blers onns da vegnir tar vus.

24 Perquai sper jau che jau ves vus sin mes viadi en Spagna e che vus accumpagnais in toc là, suenter che jau hai giudì l'emprim in temp da vossa cuminanza.

25 Ussa hai jau dentant l'idea da viagiar a Jerusalem per servir als sontgs.

Ils 26 frars en Macedonia ed Achaia levan bugen parter cun ils paupers tranter ils sontgs a Jerusalem e dar ad els enzatgei.

27 Gea, els levan far quai ed els eran propi culpabels per els. Pertge, sch'ils auters pievels han participà a lur chaussas spiertalas, als èn els puspè culpabels d'als gidar cun chaussas materialas.

28 Sche jau hai lura terminà quai e segiramain surdà ad els questa donaziun, vegn jau en Spagna a passar tar vus.

29 Era sai jau: cura che jau vegn, vegn jau cun in marsch plain da la benedicziun da Cristus.

30 Ussa supplitgesch jau vus urgentamain, frars, tras noss Segner Jesus Cristus e tras l'amur dal spiert che vus engaschais ensemen cun mai en oraziuns tar Dieu,

31 per che jau vegnia liberada dals nuncartents en Giudea e mes servetsch per Jerusalem vegnia recepì bain tar ils sontgs.

32 Lura poss jau, sche Dieu vul, vegnir cun plaschair tar vus e crear novas forzas ensemen cun vus.

33 Il Dieu che dat la pasch s'auda a vus tuts. Amen.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 425

Roman 14 da 16

 

Roman 14 da 16

14 beneventa l'uman che ha flaivlezzas en sia cretta, ma che na giuditgescha betg differentas opiniuns.

2 A l'in po sia cretta mangiar tut, ma il debel maglia mo verdura.

3 Tgi che mangia na duai betg desister da quel che na mangia betg e tgi che na mangia betg na duai betg giuditgar davart il giudicat che mangia, perquai che Dieu al ha beneventà.

4 Tgi es ti che ti giuditgeschas davart il servitur d'in auter? Sch'el stat u croda, decida ses agen patrun. Gea, el vegn intimà da star en pe, perquai che Jehova po pretender ch'el stettia.

5 In di è pli impurtant che l'auter. Per insatgi auter èn tuts dis ils medems. Mintgin duai esser persvadì plainamain per sasez.

6 Tgi che observa in tschert di particularmain, fa quai per Jehova. Era quel che mangia, mangia per Jehova, perquai ch'el di grazia a Dieu. E quel che na mangia betg, na mangia betg per Jehova e di tuttina grazia a Dieu.

7 Nagin da nus viva gea mo per sasez e nagin na mora mo per sasez.

8 Pertge cura che nus vivin, vivin nus per Jehova, e cura che nus murin, murin nus per Jehova. Sche nus vivin pia u sche nus murin, tutgain nus a Jehova.

9 Pertgei Cristus ei morts e puspei vegnius vivius per esser il patrun ton dils morts sco dils vivs.

10 Ma pertge ta sentast ti da tes frar? E ti, pertge guardas ti giu sin tes frar? Nus tuts stain davant la sutga da derschader da Dieu,

11 en las scrittiras stat scrit: "'Uschè vaira jau viv!, di Jehova. 'Davant mai vegn mintga schanugl stenschentà e mintga lieunga renconuscha avertamain Dieu.

12 Uschia vegn mintgin da nus a dar pled e fatg per Dieu sez.

13 Perquai n'ans pudain nus betg pli giuditgar in l'auter, mabain essan plitost decis da betg metter en via in frar in crap da stgarpitsch u in obstachel.

14 Jau sai e sun persvas en il Segner Jesus che nagut n'è en sasez malnet. Mo sch'insatgi considerescha insatge sco malnet, èsi per el malnet.

15 Pertge cura che tes frar prenda suramaun vi da tia tschavera, na va ti betg pli la via da l'amur. Tes past na tanscha betg la basa per il qual Cristus è mort.

16 N'ans permetta perquai betg da discurrer mal dal bun ch'ella fa.

17 Tar il reginam da Dieu na sa tracti numnadamain betg da mangiar e da baiver, mabain da giustia e da pasch e dal plaschair cun il sontg spiert.

18 Tgi che serva en questa moda sco sclav da Cristus, è acceptabel per Dieu e chatta renconuschientscha tar ils umans.

19 Nus ans laschain damai ans stentar da quai che contribuescha a la pasch e quai che ans gida d'ans stabilir vicendaivlamain.

20 Schmetta da stgarpar giu l'ovra da Dieu be pervi da mangiar. Igl è bain tut net, ma igl è donn per in uman, sch'el mangia e fa uschia donn ad auters.

21 Igl è il meglier da betg mangiar charn e betg baiver vin e da tralaschar tut insatge auter da quai che tutga tes frar.

22 Mantegna la cardientscha che ti has, per tai davant Dieu. Ventireivel è l'uman che na sa condemna betg pervi d'insatge ch'el tegna per bun.

23 Sch'el ha però dubis, es el gia sentenzià, cur ch'el mangia, perquai ch'el na mangia betg da cretta. Effectivamain è tut quai che na sa basa betg sin la cretta putgà.