GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 445

1. Corint 9 da 16

 

1. Corint 9 da 16

9 Na sun jau betg libra? Na sun jau betg in apostel? N'hai jau betg vis noss signur Jesus? N'essas vus betg en il signur?

2 Sche jau na sun er per auters betg in apostel, per vus sun jau segir! Perquai che vus essas il sigil che conferma mes uffizi d'apostel en il Signur.

3 A quels che ma giuditgeschan criticamain, hai jau da dir il suandant davart mia defensiun:

4 N'avain nus betg il dretg da mangiar e da baiver?

5 N'avain nus betg il dretg da vegnir accumpagnads d'ina consorta crettaivla sco ils auters apostels ed ils frars dal signur e da kefas?

6 U èn mo Barnabas ed jau obligads da lavurar per nossa vita?

7 Tge schuldà serviss a mintgin sin agen cust? Tgi plantescha in iert da vin e na mangia betg fritgs da quella? U tgi tascha ina muntanera senza sa prender insatge dal latg?

8 di jau quai d'in punct da vista uman? U na di quai betg era la lescha?

9 En la lescha da Moses statti bain: "Ti na dastgas betg liar la bucca ad in taur, sch'el smatga il graun. Va Dieu per taurs?

10 U na di el betg pli quai pervia da nus? Gea, igl è vegnì scrit a nus, perquai che l'arist ed il dreschant duessan avair la speranza da survegnir ina part.

11 Sche nus avain semnà tranter vus spiertals, èsi qua memia bler, sche nus racoltain material da vus?

12 Sche auters han il dretg giustifitgà vi da vus, na vala quai per nus betg anc bler dapli? Nus n'avain tuttina betg fatg diever da quest dretg, mabain tut per betg impedir la derasaziun dal bun messadi davart Cristus.

13 Na savais vus betg ch'ils umens che adempleschan duairs sontgs, mangian mangiativas dal tempel e che quels che fan regularmain servetsch a l'altar survegnan ina part da l'altar?

14 Uschia ha il signur era ordinà che quels che annunzian la buna missiva duain viver dal bun messadi.

15 Jau n'hai però fatg nagut sumegliant. Gea, jau n'hai betg scrit quai per che quai vegnia tegnì uschia en mes cas, pertge ch'i fiss meglier da murir che … Nagin uman na ma vegn a prender mes motivs per far gloria!

16 Sche jau fatsch ussa enconuschent il bun messadi, n'è quai per mai nagin motiv da sa gloriar, pertge ch'ina necessitad m'è obligada da far quai. Gea ma dosta, sche jau na rend betg enconuschent il bun messadi!

17 Sche jau fatsch quai voluntariamain, hai jau ina paja. Ma er sche jau fatsch quai cunter mia veglia, sun jau tuttina incumbensà cun in uffizi administrativ.

18 Da tge datti lura mia paja? En quella che jau rend enconuschenta la buna missiva gratuitamain, per che jau na maldovria betg mia cumpetenza en cumbinaziun cun la buna missiva.

19 Schebain che jau sun libra da tuts, hai jau fatg il sclav da tuts per gudagnar uschè blers sco pussaivel.

20 Per ils Gidieus sun jau daventà sco Gidieu per gudagnar Gidieus. Per quels che suttastattan a la lescha sun jau daventà sco in ch'è suttamess a la lescha – malgrà che jau mez na sun betg suttamess a la lescha per gudagnar las persunas ch'èn suttamessas a la lescha.

21 Per quels che n'èn betg senza lescha, sun jau daventà sco insatgi senza lescha, schebain che jau na sun betg senza lescha vers Dieu, mabain sut lescha vers Cristus per gudagnar quels ch'èn senza lescha.

22 Per ils flaivels sun jau daventà in flaivel per gudagnar ils flaivels. Jau sun daventà tut per umans da tut gener per salvar in pèr en mintga moda e maniera mo pussaivla.

23 Ma jau fatsch tut pervia dal bun messadi, per che er auters prendian part a quella.

24 Na savais vus betg che las curriduras ed ils curridurs curran tuts en ina concurrenza, ma be in survegn il premi? Cur ch'ins al gudogna.

25 Eir minchün chi's partecipescha ad üna concurrenza exercitescha in mincha dumogn da sasez. Els fan quai natüralmaing per üna curuna passabla, ma per üna sgürabla.

26 Perquai na cur jau betg sco sch'jau n'avess nagina finamira. Jau main mias battidas uschia che jau na batti betg en l'aria.

27 Jau batt plitost mes corp ed al fatsch sclav per ch'jau na ma disqualifitgeschia betg suenter che jau hai ditg ad auters.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 452

1. Corinther 8 da 16

 

1. Corinther 8 da 16

8 Uossa per mangiativas chi sun gnüdas unfrenda dad idols: nus savain cha nus tuots avain enconuschientscha. L'enconuschientscha fa scuflar si, ma l'amur fa nascher.

2 Sch'insatgi pensa ch'el haja percurschì insatge, n'ha el anc betg percurschì quai uschia sco ch'el avess d'enconuscher quai.

3 Sch'insatgi ama Dieu, è el renconuschì dad el.

4 Quai che pertutga ussa il mangiar da mangiativas ch'èn vegnidas sacrifitgadas eros, savain nus ch'in dieu n'è nagut en il mund e ch'i na dat nagin Dieu auter.

5 Pertge sch'i dat er uschenumnads dieus, saja quai en il tschiel u sin la terra, sco ch'i dat gea blers "dieus" e blers "signurs",

6 uschia datti per nus mo in Dieu, il bab, dal qual tut las chaussas èn, e nus essan per el. Era datti mo in signur, Jesus Cristus, tras il qual tut è e nus essan tras el.

7 Quai n'han dentant betg tuts. Intgins che avevan pli baud ina relaziun cun ils idols vesan quai ch'els mangian sco unfrenda d'idols, e lur conscienza ch'è debla vegn impestada.

8 Ma mangiar n'ans maina betg pli datiers a Dieu. Sche nus na mangiain betg, n'avain nus nagin dischavantatg e sche nus mangiain, n'è quai betg d'avantatg per nus.

9 Faschai però adina attenziun che Voss dretg d'eleger na daventia betg insaco il crap da stgarpitsch per ils flaivels.

10 Insatgi vesa tai che ti has enconuschientscha en in tempel d'idols durant mangiar. Na vegn la conscienza dal debel lura betg influenzada uschè lunsch ch'el mangia mangiativas ch'èn vegnidas sacrifitgadas idols?

11 Uschia resulta da tia enconuschientscha dal debel – da tes frar, per il qual Cristus è mort.

12 Sche vus putgais en questa moda cunter voss frars e violais lur debla conscienza, lura putgescha ella cunter Cristus.

13 Sche la tschavera porta pia a mes frar per ir en paglia, na vegn jau mai pli a mangiar charn per che jau na met betg en paglia mes frar.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 433

1. Corint 7 da 16

 

1. Corint 7 da 16

7 Uss a quai che Vus avais scrit: Igl è meglier per in um, sch'el na tutga betg ina dunna.

2 Ma pervia da l'immoralitad sexuala derasada duai mintga um avair si'atgna dunna e mintga dunna ses agen um.

3 L'um duai dar a sia dunna quai ch'ella ha il dretg, e gist la dunna a ses um.

4 La dunna na dispona betg da ses agen corp, mabain da ses um. Medemamain na dispona er l'um betg da ses agen corp, mabain da sia dunna.

5 Sche Vus na prendais betg davent in l'auter, er betg cun il consentiment vicendaivel per in temp fixà, per ch'ella possia deditgar temp a l'uraziun e lura puspè turnar ensemen. Uschia na pudais Vus betg empruvar il satan permanentamain da dumagnar sasez pervia da Vossa mancanza.

6 Jau As di quai dentant sco concessiun e betg sco prescripziun.

7 Jau giavischass però che tut ils umans fissan uschia sco jau. Ma mintgin ha ses agen dun da Dieu, l'in, l'auter quel.

8 Ussa di jau als betg maridads ed als vaivs ch'i saja meglier per els, sch'els restan uschia sco quai che jau sun.

9 Sch'ellas n'han però nagina autocontrolla, duain ellas maridar, perquai ch'igl è meglier da maridar che d'avair ars en passiun.

10 Als maridads dun jau instrucziuns – betg jau, mabain il signur ch'ina dunna na duai betg sa separar da ses um.

11 Sch'ella sa separa dad el, duai ella restar nunmaridada u sa reconciliar puspè cun ses um. Ed in um na duess betg bandunar sia dunna.

12 Ma als auters di jau, gea, betg il signur: sch'in u l'auter frar ha ina dunna malcretta e sch'el è d'accord da restar tar el, na duai el betg bandunar ella.

13 E sch'ina dunna ha in um nuncartent ch'è d'accord da restar tar ella, na duai ella betg bandunar el.

14 L'um nuncartent è guarì en colliaziun cun sia dunna e la dunna nuncartenta è guarida en colliaziun cun il frar. Uschiglio fissan voss uffants malnets, ma ussa èn els sontgs.

15 Il malcartent vul però ir davent, el po mitschar. In frar u ina sora n'è betg lià sut talas circumstanzas, mabain Dieu as ha clamà a la pasch.

16 Pertge, co sas ti, dunna, sche ti na vegns betg da salvar tes um? U co savas ti um, sche ti na vegns betg da salvar tia dunna?

17 Minchün dess però viver sco cha Jehova al ha attribuì, uschè sco cha Dieu til ha clamà. Ed uschia ordinesch jau quai in tuot las radunanzas.

18 es gnü nomnà ün "tagliader"? El nu d'impedir l'increschantüm. E'l gnü nomnà sco "tagliader"? El nu's po laschar tagliar.

19 I na dependa betg, sch'insatgi è taglià u betg taglià. I dependa da mantegnair ils cumandaments da Dieu.

20 Mintgin duei restar el stan, nua ch'el ei vegnius clamaus.

21 Vulevas Ti clamar cur che Ti eras in sclav? Na ta fa betg quitads pervia da quai. Ma sche ti pos vegnir liber, prenda alura la chaschun da far quai.

22 insatgi ch'è vegnì clamà en il signur cura ch'el era in sclav è in liber dal Segner. E tgi che vegniva clamà, cura ch'el era in uman liber, è in sclav da Cristus.

23 Els èn vegnids cumprads libers per in pretsch. Sclavs d'umans n'èn betg pli sclavs.

24 frars, mintgin duess restar davant Dieu en il stan, nua ch'el è vegnì clamà.

25 Quai che pertutga las dunnas giuvnas n'hai jau nagina ordinaziun dal signur, ma jau sun bain da l'opiniun che insatgi ch'è sa mussà da la misericordia.

26 Perquai pens jau ch'i saja, en vista a la situaziun difficila actuala, il meglier per in uman da restar uschia sco ch'el è.

27 Es Ti lià vi d'üna duonna? Emprova da betg ta liberar dad ella. N'essas Ti betg lià vi d'üna duonna? Tschercha betg üna duonna.

28 Ma eir scha tü maridass, nu fessas tü putgàs. E sch'üna giuvna maridass, nu füss quai putgà. Ma quella chi marida sto far quint cun uschè bleras difficultads. Eu prov però da's preservar da quai.

29 En pli di jau a vus, frar: I na resta betg pli bler temp. Dad ussa davent duain quels che han consortas esser sco sch'els n'avessan naginas,

30 ils vins duain esser sco quels che na planschan betg e quels che sa legran, sco quels che na s'allegran betg, ed ils cumpraders sco quels che na possedan betg,

31 e quels che fan diever dal mund, sco quels che na fan betg diever dal tut dad ella. Pertge che la scena da quest mund sa mida.

32 Jau less propi che vus sajas senza quitads. Il nunmaridà ha quità dals affars dal Segner – sco ch'el po plaschair al Segner. 33 L'um maridà ha però quità dals affars dal mund co ch'el po plaschair a sia duonna

34 ed el es dividì. La persuna nunmaridada sco eir la giuvna ha quità dals affars dal Segner, per ch'ella possia esser sontga tant en ses corp sco eir en ses spiert. La maridada percunter ha quità dals affars dal muond co ch'ella po plaschair a ses hom.

35 Ma jau di quai per Voss avantatg persunal. Jau na vi betg restrenscher Vus, mabain As muventar da far insatge decent e da dar vinavant il signur senza distracziun.

36 Sch'insatgi pensa però ch'el na sa cumportia betg adattà, sch'el resta nunmaridà ed el è sur la fluriziun da la giuventetgna ora, lura vala: el po far tge ch'el vul. El na pitescha betg. Els duain maridar.

37 Ma sch'insatgi è ferm resolut en il cor e na senta nagina necessitad, mabain è sa trategnida en violenza ed ha decidì en il cor da restar nunmaridà, lura fa el bain.

38 Pia er tgi che marida fa bain, ma tgi che na marida fa quai meglier.

39 Üna duonna es liada, uschè fich cha seis hom viva. Ma scha seis hom vess da murir, es ella libra da maridar chi's vöglia – ma be in Segner.

40 Dentant è ella tenor mai pli ventiraivla, sch'ella resta uschia sco quai ch'ella è. Ed jau pens bain che era jau haja spiert da Dieu.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 445

1. Corint 6 da 16

 

1. Corint 6 da 16

6 Ristga insatgi da vus che ha ina dispita cun in auter dad ir davant dretgira avant persunas malgistas e betg davant ils sontgs?

2 Na savais vus pia betg ch'ils sontgs vegnan a tegnair dretgira sur dal mund? E sche vus avessas da tegnair dretgira sur dal mund, n'essas vus qua betg en cas da negoziar fatschentas da bagatella?

3 Savais vus betg che nus vegnin a tegnair dretgira davart anghels? Pertge betg dumondas da questa vita?

4 Sche Vus avais ussa da tractar fatschentas da questa vita, engaschais Vus qua umens sco derschaders ch'ins guarda giu en la radunanza?

5 Jau di quai per as turpegiar. Na datti betg in unic uman sabi tranter vus che po discurrer dretg tranter ses frars?

6 Enstagl tira in frar avant dretgira cunter l'auter, e quai era anc da nuncartents!

7 En sasez èsi schon ina terrada per vus che vus manais process in cunter l'auter. Pertge na laschais betg pli gugent malgiustia? Pertge n'As laschais betg pli gugent cugliunar?

8 Empè da quai fa ella malgiustia ed engianada e quai fa ella era anc cun ses frars!

9 N'As savais vus betg che malgiustias na vegnan betg ertadas il reginavel da Dieu? N'As laschai betg trumpar: persunas che ageschan sexualmain immoralamain, servients d'idieus, violaders da lètgs, umens che sa dattan per acts omosexuals, umens che pratitgeschan l'omosexualitad,

10 laders, spaventaders, bavaders, umans che offendan auters malfatgs ed extorcaders na vegnan betg ertads dal reginavel da Dieu.

11 E tuttina eran quai intgins da vus. Ma vus essas vegnids lavads, vus essas vegnids guarids, vus essas vegnids declerads per gistamain en num dal Segner Jesus Cristus e cun il spiert da noss Dieu.

12 A mai è tut lubì, ma tut n'è betg d'avantatg. A mai è tut lubì, ma jau vi ma laschar surmanar da nagut.

13 La tschavera es qua per il magun ed il magun per la tschavera, ma Dieu es üna fin per tuots duos. Il corp nun es qua per immorala sexuala, dimpersè pel Segner ed il signur es qua per il corp.

14 Dieu ha dentant sveglià il Segner ed ans vegn er a svegliar cun sia pussanza.

15 Na savais vus betg che voss corp fan part dal corp da Cristus? Duai jau lura prender davent las parts dal corp da Cristus e las unir cun ina prostituada? Mai!

16 Na savais vus betg che mintgin ch'è collià cun ina prostituada è in corp cun ella? Pertge "els dus", uschia di el: "els vegnan ad esser in".

17 Tgi ch'è percunter collià cun il Segner è in senn cun el.

18 fugia da l'immoral sexual! Mintg'auter putgà ch'in uman commetta è dador ses corp, ma quel che commetta immorals sexuals putgà cunter ses agen corp.

19 Savais vus betg che voss corp è il tempel dal Spiert Sontg en vus che vus avais da Dieu? Era vus n'udais betg a vus sezs,

20 perquai che vus vegnis cumprads liber per in pretsch. Dieu glorifitgescha damai voss corp.