GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 414

Roman 9 da 16

 

Roman 9 da 16

9 Jau di la vardad en Cristus, jau na di betg manzegnas sco quai che mia conscienza attestescha cun mai en il saun spiert:

2 Jau hai gronda consternaziun e dolur constanta en mes cor.

3 Perquai che jau hai giavischà che jau mezza vegnia separada sco smaladì da Cristus per mes frars, mes parents corporals,

4 ils Israelits èn vegnids acceptads sco figls ed han survegnì la gloria e las allianzas e la legislaziun ed il servetsch sontg e las empermischuns.

5 Els appartegnan als avdants e dad els deriva Cristus sco uman. Dieu, sur tut, duai esser ludà per adina. Amen.

6 I n'è dentant betg uschia sco sch'il pled da Dieu avess pers. Pertge betg tut quels che derivan da l'Israel èn propi "Israel".

7 Era n'èn els betg tuts uffants, perquai ch'els èn descendents d'Abraham, mabain hai num: "Tras Isaac vegnan quels che vegnan numnads da tes descendents."

8 Consequentamain n'èn betg ils uffants corporals propi ils uffants da Dieu, mabain sco descendents vegnan quintads quels ch'èn uffants sin basa da l'empermischun.

9 Pertge che l'empermischun è stada: "Da quest temp vegn jau e Sara vegn ad avair in figl."

10 na be lura era quai uschia, ma era cura che la Rebekka è vegnida en speranza da noss antenat Isaac cun schumellins.

11 Cur ch'ellas n'eran betg naschidas e n'avevan fatg ni bun ni nausch – l'idea da Dieu areguard la tscherna excepziunala na duess numnadamain betg esser dependenta da malfatgs, mabain da quel che commova

12 han ins ditg ad ella: "Il pli vegl vegn ad esser in sclav dal giuven.

13 En las scrittiras stat scrit: "Jau hai gugent Jakob, ma Esau odiava.

14 Tge duain nus damai dir? Datti tar Dieu malgiustia? En nagin cas!

15 Pertge ch'el di a Moses: "Jau vegn a mussar la misericordia, cun la quala jau vi mussar misericordia, ed jau vegn a mussar la cumpassiun ch'jau vi avair cumpassiun.

16 I na dependa damai betg dal giavisch u da l'engaschament d'in uman, mabain da Dieu che ha misericordia.

17 En ina scrittira vegni numnadamain ditg al farao: "Per quest motiv hai jau laschà insister tai: per mussar a tai mia pussanza e per far conuschent mes num sin l'entira terra.

18 Uschia è el misericordaivel cun tgi ch'el vul, ma el lascha er daventar sturn tgi ch'el vul.

19 Ti vegns perquai a dir a mai: "Pertge ha el anc da crititgar insatge? Tgi po lura s'opponer a sia voluntad?"

20 Ma tgi es ti, in uman che ti cuntras a Dieu? Di il refurmà a quel che ha furmà: "Pertge m'has fatg uschia?"?

21 N'èsi betg la forza dal vaschè da far or dal medem tun massa in vaschè per in diever undraivel ed in auter per in diever nunditg?

22 Tge ussa, sche Dieu ha vulì mussar sia gritta ed exprimer sia pussanza ed ha supportà cun blera pazienza ils vaschs da la gritta ch'èn adattads per la destrucziun?

23 E tge sch'el ha fatg quai per exprimer sia gronda gloria vi da la misericordia ch'el ha preparà ordavant per la gloria,

24 numnadamain a nus ch'el n'ha betg mo clamà dals Gidieus, mabain er dad auters pievels? 25 Igl è uschia sco ch'el di er en Hosea: "Che n'èn betg mes pievel, vegn jau a numnar 'mes pievel', ed els, ils malamads, 'amants'. 26 Ed en il lieu, nua ch'igl è vegnì ditg ad els: 'Vus n'essas betg mes pievel', là vegnan els numnads ils figls dal viv da Dieu.

27 Era exprima Jesaja davart l'Israel: "Er sch'il dumber dals figls da l'Israel è sco il sablun a la mar, vegn salvà be il rest.

Pertgei 28 Jehova vegn a tener in rendaquint silla tiara, el vegn a terminar e scursanir el.

29 Jesaja ha ditg plinavant: "Sche Jehova, il signur da la Heere, n'avess betg laschà descendents, fissan nus daventads exact sco Sodom, nus avessan fatg il medem Gomorra.

30 Tge duain nus dir? Persunas d'auters pievels che n'han betg en mira la giustia, han tuttina cuntanschì giustia – la giustia che resulta da la cretta.

Ma 31 Israel chi'd ha vuglü seguir üna ledscha da güstia n'ha pudü accumplir quista ledscha.

32 Per tge motiv? Perquai ch'els nun han vulì accumplir la lescha cun cretta, dimpersè cun malfatgs. Els sun crappats dal "crap da l'increschantüm".

33 En las scrittiras statti gea: "Guardai qua! Jau met a Sion in crap scuflà ed in grip da gritta, ma quel che sustegna sia cardientscha na vegn betg ad esser trumpà.

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 450

Roman 8 da 16

 

Roman 8 da 16

8 Pia na datti nagina condemnaziun per quels che han in connex cun Cristus.

2 Pertge che la lescha dal spiert, che dat vita en cumbinaziun cun Cristus, t'ha deliberada da la lescha dal putgà e da la mort.

3 Quai che la lescha n'ha betg pudì cuntanscher, perquai ch'ella era debla pervia da l'impertinenza da l'uman, quai ha Dieu fatg. El ha tramess ses agen figl en la furma d'in uman pervia dal putgà ed ha uschia condemnà il putgà en l'uman,

4 per che la pretensiun gista da la lescha vegnia ademplida – en nus che na laschain betg determinar nossa vita da la natira putganta, mabain dal spiert.

5 Pertge che quels che laschan determinar lur vita da lur natira putganta sa concentreschan sin quai che lur natira putganta vul, ma che lascha determinar lur vita dal spiert, sin quai ch'il spiert vul.

6 Pertge ch'ins sa concentrescha sin la natira putganta vul dir la mort, ma sa concentrar sin il spiert, signifitga vita e pasch.

7 Sch'ins sa concentrescha numnadamain sin la natira putganta, signifitga l'ostilitad cun Dieu, perquai ch'ella n'è betg suttamessa a la lescha da Dieu, gea na po ella er betg.

8 Uschia na pon quels che sa laschan guidar da la natira putganta betg plaschair a Dieu.

9 Vus n'As lascha percunter betg manar da la natira putganta, mabain dal spiert, sch'il spiert da Dieu viva propi en Vus. Ma sch'insatgi nun ha il spiert da Cristus, na fa el betg part da Cristus.

10 Sche Cristus è dentant collià cun vus, alura è il corp mort pervia dal putgà, ma il spiert dat vita pervia da la giustia.

11 Sch'il spiert da quel che Jesus ha levà dals morts viva ussa en vus, vegn quel che ha levà Jesus da morts ad avair vivi er Voss corp mortal tras ses spiert che viva en vus.

12 Nus n'essan damai betg obligads a la natira putganta, frars per laschar determinar nossa vita dad ella.

13 Sche Vus laschais definir Vossa vita da Vossa natira putganta, As è la mort segira. Ma sche Vus mazzais tras il spiert las acziuns dal corp, alura vegnis Vus a viver.

14 Perquai che tut quels che vegnan dirigids dal spiert da Dieu èn figls da Dieu.

15 Pertge che vus n'avais betg retschavì in spiert da sclavaria che provochescha puspè ina tema, mabain vus avais survegnì in spiert che Dieu dat per ans acceptar sco ses figls. Nus clomain tras quest spiert: "Aba, bab!

16 Il spiert sez attesta cun noss spiert che nus essan uffants da Dieu.

17 Sche nus essan damai uffants, essan nus er ertavels – ertavels da Dieu, ma cunertavels cun Cristus – premess che nus pateschian da quai, per che nus vegnian glorifitgads er cun glorifitgads.

18 Jau pens che las suffrientschas dal temp actual na signifitgan nagut en cumparegliaziun cun la gloria che ans mussa.

19 Pertge che la creaziun spetga cun brama sin la revelaziun dals figls da Dieu.

20 La creaziun è numnadamain vegnida suttamessa a la mancanza da senn, betg tras sia atgna voluntad, mabain tras quai che l'ha suttamessa, dentant cun la speranza da

21 che la creaziun sezza vegn er deliberada da la sclavaria da la perdiziun e va per la gronda libertad dals uffants da Dieu.

22 Nus savain numnadamain che l'entira creaziun fin uss suspira e patescha da dolurs.

23 Betg mo quai, mabain era nus sezs che nus avain l'emprim dun, numnadamain il spiert, gea nus sezs suspirain en noss intern, entant che nus spetgain cun brama l'acceptaziun sco figls, la liberaziun da noss corp cun daners solvents.

24 Nus essan numnadamain vegnids salvads cun la speranza. Speranza, ma quella ch'ins vesa n'è betg ina speranza. Lura spera in uman anc sin insatge ch'el vesa?

25 Sche nus sperain dentant sin quai che nus na vesain betg, spetgain nus cun brama cun perseveranza.

26 E listess möd as güda eir il spiert da nossa deblezza. Nus nu savain minchatant perche cha nus dessan urar, ma il spiert svess s'impona per nus cun suspirs inexacts.

27 quel che perscrutescha ils cors sa tge ch'il spiert vul, perquai che quel entra en concordanza cun Dieu per ils sontgs.

28 Nus savain che Dieu lascha cooperar tut sias ovras per il bun da quels che aman Dieu, da quels ch'èn profis tenor ses project.

29 Perquai ch'el ha renconuschì sco emprim, ha el er previs da vegnir concepì tenor il maletg da ses figl, per che quel saja tranter blers frars il primnaschì.

30 Ultra da quai ha'l era professiunà quella ch'el aveva determinà ordavant. E ch'el ha clamà ha'l declerà per gist. E ch'el ha declerà per gist, ha'l glorifitgà.

31 Tge duain nus dir latiers? Sche Dieu è per nus, tgi vegn ad esser cunter nus?

32 Sch'el n'ha gnanc schanegià ses agen figl, mabain al ha dà per nus tuts, na vegn el lura betg a dar tut insatge auter cun el en buna moda e maniera?

33 Tgi vegn a far in'accusaziun tschernida cunter Dieu? Igl è Dieu che la declera per gista.

34 Chi la condemna? Cristus Jesus es quel chi'd es mort, amo pü chi'd es gnü dasdà. El es a la vart dretta da Dieu e s'ingascha eir per nus.

35 Tgi ans separa da l'amur da Cristus? Per exempel difficultads u miseria u persecuziun u fom u nivadad u privel u spada?

36 En las scrittiras hai num: "Pervi da quai vegnin nus mazzads tut il temp. Sco nursas da maz ans contemplain nus.

37 Nus sortin plitost dal tuttafatg victur tras quel che ans ha amà.

38 Jau sun persvas che ni mort ni vita ni anghels ni regenzas ni actual ni futur ni pussanzas

39 anc autezzas e profunditads pon ans separar da l'amur da Dieu ch'è en Cristus, noss Segner.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 432

Roman 7 da 16

 

Roman 7 da 16

7 Na savais vus per exempel betg, frars (jau discur bain cun experts da leschas) che la lescha è il signur d'in uman uschè ditg ch'el viva?

2 Ina dunna maridada per exempel è liada tras lescha vi da ses um durant ch'ella viva. Ma sche ses um mora, è ella privada da la lescha da ses um.

3 En la vita da ses um vegniss ella pia designada sco delinquenta, sch'ella avess in auter. Ma cur che ses um mora, è ella libra da la lescha, ed ella n'è betg ina delinquenta, sch'ella marida in auter um.

4 Medemamain sajan er vus, mes frars, morts tras il corp da Cristus visavi la lescha per che vus appartegnia ad in auter, numnadamain a quel ch'è vegnì levà dals morts. Uschia pudain nus purtar fritg per Dieu.

5 Pertge, cura che nus vivevan en accordanza cun il corp putgant, eran las passiuns putgantas che la lescha ha sveglià, effectivas en noss corp, e nus purtavan fritgs che mainan a la mort.

6 Ussa essan nus dentant deliberads da la lescha, perquai che nus essan morts en vista a quai che limitava nus. Qua tras pudain nus esser sclavs en in nov senn, numnadamain tras il spiert, e betg en il senn vegl tras il dretg scrit.

7 Tge duain nus dir? È la lescha putgà? En nagin cas! Precisamain n'avess jau betg enconuschì il putgà senza la lescha. Jau n'avess per exempel betg percurschì il giavisch, sche la lescha n'avess betg ditg: "Ti na stos betg pretender.

8 Il putgà ha però chattà tras quest cumandament la pussaivladad da svegliar en mai da tuttas sorts desideris. Perquai che senza lescha era il putgà mort.

9 Pli baud era jau en vita senza lescha. Cura ch'il cumandament è vegnì, ha vivì il putgà, ma jau sun mort.

10 Ed il cumond che dueva manar a la vita ha manà a la mort, sco che jau hai constatà.

11 Il putgà chattava tras il cumond la pussaivladad da surmanar e mazzar.

12 La lescha sezza è damai sontga ed il cumandament è sontg, gist e bun.

13 ha la mort uss purtà a mai insatge ch'è bun? Natiralmain na! Il putgà ha dentant fatg quai per ch'el saja quel che ma porta la mort tras quai ch'è bun. Uschia è il putgà daventà anc bler mender tras il cumandament.

14 Nus savain gea che la lescha vegn tras il spiert, ma jau sun ina persuna morala, vendida sut ils putgads.

15 Pertge che jau na chapesch betg tge che jau fatsch. Jau na fatsch numnadamain betg quai che jau vuless, mabain quai che jau odiesch.

16 Sche jau fatsch dentant quai che jau na vi betg, accept jau che la lescha è buna.

17 Ma ussa na sun jau betg pli quel che fa quai, mabain igl è il putgà che stat en mai.

18 Jau sai numnadamain ch'i na stat nagut bain en mai, quai vul dir en mes corp putgà. Jau hai bain il giavisch da far quai ch'è bun, ma betg l'abilitad d'exequir el.

19 Pertge il bun che jau vi far, na fatsch jau betg, mabain il nausch che jau na vi betg far, quai fatsch jau.

20 Sche jau fatsch ussa quai che jau na vi betg, na fatsch jau betg pli quai, mabain igl è il putgà che stat en mai.

21 Jau constatesch damai tar mai la suandanta lescha: sche jau less far il dretg, è quai nausch avant maun tar mai.

22 Tge che pertutga l'uman che jau sun internamain, hai jau propi plaschair da la lescha da Dieu,

23 ma jau ves en mes corp in'autra lescha che stat en il cumbat cun la lescha da mes pensar. I ma fa sco praschunier da la lescha dal putgà ch'è en mes corp.

24 Jau miserabel uman! Tgi ma vegn a liberar dal corp ch'è scrudà da questa mort?

25 Grazia saja Dieu tras Jesus Cristus, noss Segner! Uschia sun jau mezza tenor mes pensar in sclav da la lescha da Dieu, cun mes corp putgà ma in sclav da la lescha dals putgads.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 477

Roman 6 da 16

 

Roman 6 da 16

6 Tge duain nus damai dir? Duain nus putgar vinavant per che la buntad meritada creschia?

2 En nagin cas! Co pudain nus viver vinavant en putgà, sche nus essan tuttina morts en vista al putgà?

3 U na savais vus betg che tut quels che nus essan vegnids battegiads en Cristus Jesus èn vegnids battegiads en sia mort?

4 Nus essan pia vegnids sepulids cun el tras noss battaisem en sia mort, per che Cristus saja vegnì sveglià dals morts tras la gloria da ses bab.

5 Sche nus essan morts sco el è mort ed essan uschia vegnids unids cun el, vegnin nus segir era a star si ed uschia esser unids cun el.

6 Nus savain gea che nossa persunalitad veglia è vegnida tschentada cun el vi dal pal, per che noss corp putgant daventia inutil e che nus n'essan betg pli sclavs dals putgads.

7 Tgi ch'è mort vegn liberà da ses putgà.

8 Plinavant crajain nus: Sche nus essan morts cun Cristus, vegnin nus era a viver cun el.

9 Nus savain gea che Cristus na mora betg pli suenter ch'el è vegnì dasdà da morts. La mort n'è betg pli in signur dad el.

10 Pertge che la mort, ch'el è mort, è el mort ina giada per tuttas giadas en vista al putgà, ma la vita ch'el viva viva viva viva per Dieu.

11 Er vus guardais en vista al putgà sco mort, ma sco viv per Dieu tras Cristus.

12 Perquai na lascha il putgà betg reger vinavant sco retg en Voss corp mortal e maina Vus d'obedir a ses giavischs.

13 Er Voss corp na metta betg pli en servetsch sco armas da la malgiustia, mabain As metta en servetsch da Dieu sco quels ch'èn morts e che vivan ussa e metta er Voss corp en servetsch sco armas da la giustia.

14 Il putgà na dastga betg dar dumogn a Vus, perquai che Vus n'essas betg sut la lescha, mabain sut ina bunaveglia.

15 Che suonda? Duain nus putgàs perquai che nus n'essan betg suttamess a la lescha, mabain en ina bonitad meritada? En nagin cas!

16 Vus savais bain: Sche vus mettais en servetsch dad insatgi sco sclavs obedaivels, essas vus sclavs da quel che vus obedais.t U che vus essas sclavs dal putgà che maina a la mort u da l'obedientscha che maina a la giustia.

17 Mo grazia saja Dieu che vus obedais ussa da cor al muster da la ductrina che vegn surdada ad ella, schebain che vus spetgais pli baud sclavs dal putgà.

18 Gea, cunquai ch'ella vegn deliberada dal putgà, sajan ella daventada sclavs da la giustia.

19 Pervia da la flaivlezza da Vossa natira putganta discur jau cun noziuns umanas. Perquai che co che Voss corp ha fatg sclavs d'impertinenza e d'impertinenza, quai che ha manà a la legalitad, fa Voss corp ussa sclavs da la gistia, quai che maina a la sontgadad.

20 cur che ses sclavs al putgà, al renda ella libra en vista a la giustia.

21 Tge fritg avais Vus lura purtà? Quai eran chaussas per las qualas Vus As turpegiais ussa. Perquai ch'il resultat final da quai è la mort.

22 Uossa es ella gnida deliberada dal putgà ed es dvantada sclav da Dieu. Cun quai tilla resüda sco frütta sontgità ed il resultat final es vita eterna.

23 Pertge la paja ch'il putgà paja, è la mort tuttina il regal che Dieu dat, è en etern viv tras Cristus Jesus, noss Segner.