GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 538

Publicaziun 1 da 22

 

Publicaziun 1 da 22

REVELAZIUN A GION

1 Ina revelaziun da Jesus Cristus che Dieu al deva per mussar a ses sclavs tge che duai capitar en curt. El ha tramess ses anghel e tras el ha el communitgà quai a ses sclav Gion.

"2 El dat perditga dals pleds da Dieu e da la perditga da Jesus Cristus, gea da tut quai ch'el veseva. "3 Cuntent è quel che legia dad aut, e tut quels che taidlan ils pleds da questa profezia e sa tegnan vi da quai che stat là, perquai ch'il temp fixà è damanaivel.

4 Gion a las set radunanzas en la provinza Asia: Jau As giavisch buntad e pasch nunmeritaivla da "l'è e quel chi vain" e dals set spierts davant il tron

5 e da Jesus Cristus, ils "perditgas fidaivlas", l'emprim naschì dals morts" ed il "Signur dals retgs da la terra". El ch'ans ama e che ans ha deliberà tras ses agen sang da noss putgads –

6 el ans ha fatg sco retgs, sco sacerdots per ses Dieu e ses bab – gea dad el per adina la gloria e la pussanza! Amen.

7 Guardai be! El vegn cun ils nivels e mintga egl al vegn a vesair, era quels che l'han perfurà. E tuot ils muts da la terra vegnan a sa pitgar trestamain vi dal pèz. Gea, amen.

8 "Jau sun l'Alfa e l'Omega", di Jehova Dieu, "ch'è e quel era e vegn, il Tutpussant."

9 Jau, Gion, Voss frar che prenda part ensemen cun vus a difficultads, al reginam ed a la perseveranza en cuminanza cun Jesus, jau era sin l'insla Patmos perquai che jau hai discurrì sur da Dieu e ditg sco perditga per Jesus.

10 Tras inspiraziun sun jau lura ma chattada il di dal Segner ed hai udì davos mai ina vusch ferma sco quella d'ina trumbetta.

11 Ella ha ditg: "Scriva quai che ti vesas en ina rolla da cudeschs e trametta quella a las set radunanzas ad Ephesus, Smyrna, Pergamon, Thyatira, Sardes, Philadelphia e Laodicea."

12 Jau ma sun vieuta perquai che jau hai vulì vesair tgi che discurriva cun mai e qua hai jau vis set chandaliers dad aur

13 ed en il mez dals candelaber insatgi ch'è vestgì sco in figl da l'uman, vestgì cun ina buis che tanscheva fin als pes e cun ina ballabaina d'aur enturn il pèz.

14 Ses chau e ses chavels eran alvs sco launa alva, naiv, e ses egls eran sco ina flomma.

15 pes vesevan ora sco arom pur, cura ch'i glischna en pigna, e sia vusch era sco da rumir massas d'aua.

16 En ses maun dretg aveva el set stailas, or da sia bucca vegniva ina spada dira, lunga, duas tagliusas, e sia fatscha era sco il sulegl, cura ch'el traglischava il pli cler.

17 Cur ch'jau l'hai vis, sun jau crudada sco morta vi da ses pes. Qua ha el mess ses maun dretg sin mai e ditg: "N'hajas nagina tema! Jau sun l'emprim e l'ultim

18 ed il viv. Jau sun mort, ma ves be! Jau viv per adina etern ed hai las clavs da la mort e da la fossa.

19 Scrivai perquai quai che ti has vis: tge che capita gist ussa e tge che vegn a capitar suenter.

20 Tge che pertutga il secret sontg da las set stailas che ti has vis en mes maun dretg ed ils set candaliers dad aur: las set stailas stattan per ils anghels da las set radunanzas ed ils set candaliers stattan per las set radunanzas.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 501

1. Corint 16 da 16

 

1. Corint 16 da 16

16 Quai che pertutga ussa la collecziun dals sontgs pudais vus tegnair vi da las instrucziuns che jau hai dà a las radunanzas da la Galazia.

2 L'emprim di da mintga emna duai mintgin da vus metter d'ina vart insatge tenor sias relaziuns per ch'i na dettia naginas collecziuns, sche jau vegn.

3 Sche jau sun qua, vegn jau a trametter cun Voss dun d'amur a Jerusalem ils umens che As cusseglian en Vossas brevs.

4 Sch'i para dentant da cussegliar che jau vom medemamain là, giain nus ensemen.

5 Jau vegn tar vus, cura che jau sun viagiada tras la Macedonia – jau vegn numnadamain a viagiar tras la Macedonia,

6 e forsa rest jau in temp u passent perfin l'enviern tar vus. Lura ma pudessas vus accumpagnar in toc sin mia via.

7 Jau na vi betg passar gia ussa tar vus, pertge che quai fiss mo durant viagiar. Jau speresch ch'jau poss passentar in pau temp cun vus, sche Jehova lubescha quai.

8 Ma fin Tschuncaisma rest jau ad Ephesus,

9 perquai che jau hai avert ina gronda porta che maina ad in'activitad, ma i dat blers adversaris.

10 cas che Timotheus arriva, procura ch'el n'haja betg da temair tranter vus, perquai ch'el construescha sco jau l'ovra da Jehova.

11 Perquai na duai nagin guardar sin el. Alura al trametta vinavant en pasch per ch'el possia vegnir tar mai, jau al spetg ensemen cun ils frars.

12 Quai che pertutga ussa noss frar Apollos, al hai jau supplitgà instantamain da vegnir tar vus cun ils frars. El n'aveva betg avant da vegnir tar vus, ma el vegn a far quai, sch'el ha l'occasiun.

13 Restar alert, esser stataivels en cretta, esser curaschus, daventan ferms.

14 Tut quai che vus faschais duai capitar cun amur.

15 Ussa hai jau anc ina supplica urgenta, frars: vus savais che Stephanas e sia chasa cuminonza èn ils primars d'Achaia e ch'els sa deditgeschan al servetsch dals sontgs.

16 Ella cumonda era vus tranter els e mintgin che cooperescha e lavura diramain. 17 Jau ma legrel da la preschientscha da Stephanas, Fortunatus ed Achaikus, perquai ch'els èn ina indemnisaziun per che vus n'essas betg qua.

18 Els han dà novas forzas a mai ed a vus. Perquai renconuschientscha a tals umans.

19 Las radunanzas illa provinza As tramettan salüds. Aquila e Priskas sco eir la reuniun in lur chà tilla salidan cordialmaing in Segner.

20 Tuots frars salidan vus. Salüds ün a tschel cun bitsch sonch.

21 Jau, Paul, ta scriv a maun in salid.

22 Tgi che n'ha betg gugent il Segner, duai esser smaladì. Vegni, noss Segner!

23 La bonitad nunmeritaivla dal Segner Jesus As duai accumpagnar.

24 Mia amur duai accumpagnar Vus tuts ch'èn colliads cun Cristus.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 437

1. Corint 15 da 16

 

1. Corint 15 da 16

15 Ussa ma regord jau da la buna missiva, frars che jau hai annunzià a vus, che vus avais era acceptà e per ils quals ella entra.

2 Tras quest bun messadi che jau hai annunzià a Vus vegnis era salvada, sche Vus tegnais vi da quai. Uschiglio essas Vus daventada creditura per nagut.

3 Tar las emprimas chaussas che jau hai dà vinavant a vus e che jau hai era retschet sez tutgava che Cristus è mort tenor las scrittiras per noss putgads

4 ed è vegnì sepulì, gea ch'el è vegnì sveglià a las scrittiras il terz di

5 e ch'el cumpara kephas, lura ils dudesch.

6 Pli tard è el cumparì passa 500 frars en ina giada, dals quals ils blers èn anc tranter nus, ma intgins èn morts.

7 Suenter è el cumparì Jakobus, lura tut ils apostels.

8 Sco ultim da tuts è el cumparì er a mai, per uschè dir ad in naschì anticipadamain.

9 Pertge che jau sun il pli pitschen apostel ed jau na valel betg da vegnir numnà in apostel, perquai che jau hai persequità la radunanza da Dieu.

10 Ma tras Dieu buntad meritada sun jau quai che jau sun. E sia buntad impertinenta envers mai n'era betg invana, perquai che jau m'hai stentà pli fitg che tuttas ed els n'eran betg, mabain la buntad meritada da Dieu en mai.

11 Sche jau sun u las autras s'annunziain nus quai ed uschia avais vus cartì.

12 Sch'i vegn ussa pregià che Cristus è vegnì sveglià dals morts, pertge din intgins da vus ch'i na dettia nagina resurrecziun dals morts?

13 Sch'i na dat effectivamain nagina resurrecziun dals morts, n'è er Cristus betg vegnì sveglià.

14 Sche Cristus n'è dentant betg vegnì sveglià, lura è noss predi segir invan, e Vossa cretta è senza senn.

15 Plinavant stain nus qua sco faussa perditga da Dieu, perquai che nus ans declerain cunter Dieu, pretendend ch'el haja sveglià il Cristus, ma ch'el n'ha betg sveglià ils morts.

16 Sch'ils morts na vegnan numnadamain betg sveglià, n'è er Cristus betg vegnì sveglià.

17 E sche Cristus n'è betg vegnì sveglià, lura è Vossa cretta inutil. Vus n'essas betg liber da Voss putgads.

18 Lu ein è quels piars ch'ein morts en Cristus.

19 Sche nus avain mess nossa speranza sin Cristus mo en questa vita, essan nus pli deplorabels che tut ils auters umans.

20 Ma ussa s'ha Cristus dasdà dals morts, l'emprim da quels ch'èn morts.

21 Perquai che la mort è vegnida tras in uman, vegn er la levada dals morts tras in uman.

22 Sco cha tuots moran ad Adam, vegnan eir in Cristus tuots vivs.

23 Ma mintgin tenor ina tscherta successiun: Cristus, l'emprim, suenter quels che tutgan tar Cristus durant ses temp preschent.

24 Sco proxim ha el la fin, cur ch'el surdat il reginam a ses Dieu ed a ses bab, cur ch'el ha eliminà mintga sort regenza e mintga autoritad e pussanza.

25 El sto reger sco retg, fin che Dieu ha mess tut ils inimis sut ses pes.

26 Sco ultim inimi vegn la mort eliminada.

27 Pertge che Dieu "ha mess tut sut ses pes. Ma sch'el di che tut saja vegnì subordinà, n'è evidentamain betg quel che ha suttamess tut ad el.

28 Sche tut vegn dentant ad esser subordinà al figl, vegn el era sez suttamess a quel che ha suttamess tut, per che Dieu saja tut per tuts.

29 Tge vegnan ins a far uschiglio che vegnan battegiads per esser morts? Sch'ils morts na vegnan gnanc dasdads si, pertge vegnan els lura battegiads per esser morts?

30 Pertge essan nus era mintg'ura en privel?

31 mincha di vez eu a la mort in egl. Quai es uschè sgür, frars sco cha jau resent grond plaschair da vus in Cristus Jesus, nos Segner. 32 Sche eu n'ha cumbattü sco oters umans ad Ephesus cun bestgas selvadias, che do il bun a mai? Sch'ils morts nu vegnan sdasü, lura "la ans da magliar e baiver, damaun vain nus a murir.

33 N'As laschai betg cugliunar: nauscha relaziun scosauda bunas disas.

34 vegn a reflectar, agescha gistamain e na fa betg putgads, perquai ch'intgins n'han betg enconuschientscha da Dieu. Jau di quai per as turpegiar.

35 Ussa vegn insatgi a dumandar: "Co vegnan leventads ils morts? Gea, cun tge corp vegnan els?

36 Ti pli pauc raschunaivel! Quai che ti sentas na vegn betg fatg viv e malgrà ch'i mora l'emprim.

37 na sajas betg il corp da la planta che vegn pir a sa sviluppar, mabain mo in graun blau, saja quai dal furment u d'ina autra sort semenza.

38 Dieus al dat lura tenor ses giavisch in corp. El dà a mintga sort sem per ses agen corp.

39 Buc tuot la carn es eguala, mo i dat differenzas tanter l'uman, la muaglia, ils utschels ed ils peschs.

40 I dat era corps celestials e corps terresters, ma la ritgezza dal corp celestial e dal corp terrester è differenta.

41 La bellezza dal sulegl sa distingua da la bellezza da la glina e la bellezza da las stailas è puspè in'autra. Gea, ina staila sa distingua da l'autra a la pumpa.

42 esa eir cun la resurrecziun dals morts. I vegn semnà in üna nunschenadadad, i vegn sveglià in l'impertinenza.

43 I vain semnà in ouras, el vain dasdà in Pracht. I vain semnà in deblezza, i vain svess in vigur.

44 I vain semnà ün corp fisic, el vain dasdà ün corp spiertal. Scha daja ün corp fisic, lura daja eir ün spiertal.

45 Uschia statti scrit en las scrittiras: "L'emprim uman, Adam, è daventà in esser vivent. L'ultim Adam è daventà in spiert vivent.

 46 L'emprim na vegn però betg quai ch'è spiertal. Quai ch'è fisic vegn l'emprim, suenter quai ch'è spiertal.

47 L'emprim uman è fatg da la terra e da pulvra, il segund uman è giu da tschiel.

48 Co cha'ün d'eira fat or da pulvra, sun eir ils oters fats or da pulvra. E sco cha'l es celestial, uschè sun eir ils oters celestials.

49 E co che nus essan il livel da quel ch'è vegnì fatg or da pulvra, vegnin nus er ad esser il maletg dal tschiel.

50 Jau di però quai a vus, frars: charn e sang na pon betg ertar il reginam da Dieu, anc erta l'impertinenza.

51 Eu vi uossa dir ün sonch secret: nus nu vain tuots da durmir in mort, ma nus vain tuots d'eiran transfurmats, 52 in ün mumaint, in ün mumaint, al temp da l'ultima trumbetta. Perche cha la trumbetta vegn a resunar ed ils morts vegnan ad as dasdar – inconsiderabels – e nus vain conversats.

Pertge che 53 n'è betg evident, sto attrair l'impertinenza e quai ch'è mortal, sto attrair immortalitad.

54 Ma sch'i attira la nunschenadadad e l'immortalitad mortala, lura s'accumplesch'ins quai che vegn ditg en las scrittiras: "La mort è per adina eliminada.

55 "Mort, nua è tia victoria? Mort, nua è tia spina?

56 La spina che chaschuna la mort es il putgà e la forza dal putgà es la ledscha.

57 Dieu saja dentant engraziaivel, el ans dat la victoria tras noss Segner Jesus Cristus!

58 Perquai, mes chars frars, èn stanchels, irrelevants ed adina abundants occupads en l'ovra dal Segner, pertge vus savais gea che vossa lavur dira n'è betg invana en connex cun il Segner.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 419

1. Corint 14 da 16

 

1. Corint 14 da 16

14 chatscha l'amur, ma vus as stentais d'in cuntin per ils duns dal spiert, surtut per che vus possias profetisar.

2 Pertge tgi che discurra en ina lieunga na discurra betg cun umans, mabain cun Dieu, pertge che nagin na taidla, malgrà ch'el exprima misteris sontgs tras il spiert.

3 Tgi che profetisescha, bajegia si ed encurascha e consolescha ils umans tras quai ch'el di.

4 Tgi che discurra en ina lieunga sa stabilescha sez, ma profetisescha, stabilescha ina radunanza.

5 Jau avess gugent che vus discurris tuts en lieungas, ma i fiss anc pli gugent che vus profetis. Gea, tgi che profetisescha è pli grond che quel che discurra en lieungas, nun ch'el metta ora quai per far la radunanza.

6 Insumma, jau vegness ussa e discur en lieungas tar vus, frars, tge faschess jau dal bun a vus, sche jau na communitgass betg a vus ina revelaziun u enconuschientscha u ina profezia u in emprendissadi?

7 Igl è sco cun chaussas betg vividas che creeschan in tun, per exempel ina flauta u ina arpa. Sch'i n'è betg in interval tranter ils tuns, co èsi d'identifitgar tge che vegn giugà sin la flauta u sin l'arpa?

8 E sche la trumbetta tuna in signal indecent, tgi vegn a sa preparar per la battaglia?

9 Precis uschè èsi, sch'ins fa ora cun la lieunga pleds che n'èn betg lev da chapir. Co duain ins savair là tge che vegn ditg? Vus vegnis propi a discurrer en l'aria.

10 I dat bleras differentas modas da discurrer sin il mund e nagina n'è senza impurtanza.

11 Sche jau na chapesch ussa betg il senn dal ditg, sun jau per il referent in ester ed il referent è per mai in ester.

12 Aschia eis ei era cun vus, perquei che vus stueis ferventamein ils duns dil spért, as stentais d'haver ils duns en surabundonza che vegnan creai dalla reuniun.

13 Tgi che discurra perquai en ina lieunga duai pretender ch'el la possia interpretar.

14 Sche jau urel numnadamain en ina lieunga, èsi mes dun dal spiert che fa oraziun, ma mes senn n'è betg productiv.

15 Tge èsi pia da far? Jau vi urar cun il dun dal spiert, ma jau vi er urar cun mes senn. Jau vi dar laud cun il dun dal spiert, ma er cun mes senn vi jau acceptar laud.

16 Pertge, sche ti predias cun in dun dal spiert Dieu, co duai in uman ordinari dir "amen" en vossa mesadad per tes pled d'engraziament, nua ch'el na sa tuttina betg tge che ti dias?

17 Ti engrazias a tai en ina moda excellenta, ma l'autra na vegn betg bajegiada si.

18 Jau engraziel a Dieu che jau discur en dapli lieungas che vus tuts.

19 Tuttina schess jau en ina radunanza pli gugent 5 pleds cun mes senn per instruir auters che 10 000 pleds en ina lingua.

20 frars, na daventan betg uffants pitschens, quai che pertutga vossa chapientscha, mabain èn uffants pitschens en vista a nauschas chaussas. Daventa persunas creschidas, quai ch'appartegna a vossa chapientscha.

21 En la lescha stat scrit: Cun las lieungas dad esters e cun ils lefs dad esters vegnia jau a discurrer tar quest pievel, ma gnanc lura vegnian els a tadlar sin mai, di Jehova.

22 Uschè n'èn las lieungas nagin segn per ils cartents, mabain per ils malcartents, entant che la profezia n'è betg per ils malcartents mabain per ils cartents.

23 Sche l'entira radunanza vegn damai ensemen en in lieu e tuts discurran en lieungas e vegnan en glieud normala u malcartents, na vegnan els lura betg a dir che vus avais pers il chau?

24 Ma sche vus profetisais tuts ed arriva in nuncartent u ina persuna normala, vegn el cumprovà e giuditgà precisamain da quai che vus schais.

25 Lura vegn palesà tge ch'è zuppà en ses cor uschia ch'el croda giu, adorar Dieu e declerar: "Dieu è propi tranter vus.

26 Tge èsi damai da far, frars? Cura ch'ins s'inscuntra, ha in psalm, in auter ha in emprendissadi, in auter ha ina revelaziun, in auter discurra en ina lieunga e puspè in auter ha in'interpretaziun.t Tut duai capitar, per ch'ins possia bajegiar si ella.

27 Sch'insatgi discurra en ina lieunga, duai quai esser limità a maximalmain duas u trais persunas, e quai ina suenter l'autra. Era duai el interpretar insatgi.

28 Sch'i n'è dentant nagin che exprima quai, duai il pertutgà taschair en la radunanza e discurrer cun sasez e cun Dieu.

29 dals profets duain discurrer dus u trais ed ils auters duain chattar ora tge che quai vul dir.

30 Ma in auter che sesa, ha ina revelaziun, lura duai l'emprim oratur taschair. 31 Ella po gea profetisar tuts in suenter l'auter, per che tuts emprendian ed encurascheschian insatge.

32 Ils profets ston dumignar in l'auter sch'els fan diever da lur dun spiertal.

33 Pertge che Dieu n'è betg in Dieu dal dischurden, mabain da la pasch.

Sco en tut las radunanzas dals sontgs

34 duain las dunnas taschair en radunanzas, perquai ch'i n'è betg lubì ad ellas da discurrer. Ellas duain plitost sa suttametter, sco ch'igl è prescrit en la lescha.

35 Sch'els vulan emprender insatge, duain els dumandar lur umens a chasa, perquai ch'i na s'auda betg ch'ina dunna discurria en la radunanza.

36 è il pled da Dieu vegnì da vus u ha el cuntanschì circa vus?

37 Sch'insatgi pensa ch'el saja in profet u ch'el haja in dun spiertal, duai el renconuscher che quai che jau scriv a vus è in cumandament dal Segner.

38 Sch'insatgi na respecta dentant betg quai, na vegn el betg respectà. 39 sa stenta damai permanentamain da profetisar, mes frars, ma el na scumonda betg da discurrer la lieunga.

40 Ma tut lascha capitar a moda decenta ed ordinada.