GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 321

Jesaia 49 da 66

 

Jesaia 49 da 66

49 Tadlai mai, lur inslas,

e dat otg, ses pievel en il lontan.

Avant mia naschientscha m'ha Jehova clamà.

Gia cura che jau sun stada en il venter da la mamma ha el menziunà mes num.

 2 El ha fatg la bucca d'ina spada.

En la sumbriva da ses maun m'ha el zuppà.

El m'ha fatg in paliet.

En ses cuschinunz ma zuppava el.

 3 El m'ha ditg: "Ti, Israel, es mes servitur,

cun il qual jau vegn a svegliar mia bella.

 4 Ma jau hai ditg: "Jau sun ma stenschentada per nagut.

Per nagut e puspè nagut hai jau duvrà mia forza.

Ma jau vegn segir a discurrer raschun per mai

e mia paja è tar mes Dieu."

 5 Jehova che m'ha furmà dal corp da mamma sco ses servient,

m'ha ussa intimà da manar enavos Jakob tar el,

per che l'Israel vegnia radunada tar el.

Jau vegn ad esser glorifitgada en ils egls da Jehova

e mes Dieu vegn ad esser daventà mia fermezza.

 6 Ed el ha ditg: "I na basta betg che ti es mes servitur,

per far ils muts da Jakobs

e manar enavos l'Israel ch'è restà en vita.

Jau t'hai era fatg ina glisch per ils pievels,

per ch'il salvament tras mai tanschia fin a la fin da la terra.

7 Quai di Jehova, il reacquistader da l'Israel e ses sontg, al spretschà per il detaschà da la naziun, al servitur dals signurs:

"Retgs vegnan a vesair ed a star si,

e prinzis vegnan a s'enclinar

pervia da Jehova ch'è fidaivla

pervi dal Sontg Israel che t'ha tschernì."

 8 Quai di Jehova:

"En in temp ta hai jau respundì

ed in di da salvament hai jau gidà tai.

Jau t'hai protegì permanentamain per ta far daventar ina confederaziun per il pievel,

per render puspè abitabel il pajais,

per manar enavos en lur possess da lur parts d'ierta desertadas,

 9 per dir als praschuniers: "Vegni ora!",

per quels en la stgirezza:

Per las sendas vegnan ellas a pasar,

per lung da tut las sendas sortidas vegnan ad esser lur plazzas da pascular.

10 Ellas na pateschan ni da fom ni da said

anc vegn chaud u ch'il sulegl als metta a disposiziun.

Perquai che quel che ha misericordia cun els vegn a manar els

e d'allontanar las funtaunas d'aua.

11 Jau vegn a far ina via tut mes culms

e mias vias terrestras vegnan auzadas.

12 Guardai! Qua vegnan quels da lontan,

ils ins dal nord e dal vest

e las autras dal pajais sinim."

13 jubels, ti tschiel, e t'allegras, ti terra.

Las muntognas han da rumper ora en gamba.

Pertge che Jehova ha consolà ses pievel

e cun ses smatgads va el enturn senza misericordia.

14 Sion ha denton adina puspei detg:

"Jehova m'ha bandunà, Jehova m'ha emblidà."

15 Sch'ina dunna po emblidar ses poppin,

na vegn ella betg a sentir simpatia per il figl ch'ella ha gì sut il cor?

E perfin sche questas dunnas emblidan ch'jau na t'emblidass mai.

16 Guardai mo! En las palmas da maun t'hai jau traplà.

Tias paraids èn adina davant mai.

17 da tes figls van enavos.

Quels che t'han bittà giu e devastà vegnan davent da tai.

18 Guardai si e guardai enturn.

Els sa radunan tuts.

Els vegnan tar tai.

"Uschè vaira ch'jau viv!", declera Jehova.

"Cun els tuts vegns ti a sa vestgir sco cun bischutaria,

e ti vegns als liar enturn sco quai ch'ina spusa fa.

19 Cumbain che tes lieus eran devastads e bandunads ed era che tes pajais giascheva en trutgs,

i vegn ussa memia stretg per las persunas che vivan là,

e quels che t'han traguttì vegnan ad esser lunsch davent.

20 Ils figls ch'èn naschids cur che ti es stada spogliada dals uffants, vegnan a dir avant tias ureglias:

'Qua èsi memia stretg per mai.

Faschai plaz per che jau poss star qua.

21 E ti vegns a pensar:

"Tgi che ha schendrà ella per mai,

nua che jau sun tuttina ina dunna spogliada, nunfritgaivla dals uffants,

deportà e prendì en fermanza?

Tgi ha tratg ella?

Jau sun tuttina vegnida laschada tut persula.

Danunder vegnan els pia?'

22 Quei di il suveran Mister Jehova:

"Guarda! Jau vegn ad auzar mes maun a las naziuns

e per ils pievels mantegnair mes signal.

Vus vegnis a metter en bratsch tes figls

e purtar tias figlias sin las spatlas.

23 Retgs vegnan ad esser tes guardians

e sias princessas da tias mattas.

Cun la fatscha vers la terra vegnan els a s'enclinar davant tai

e litgar la pulvra da tes pes,

e ti vegns a stuair vesair che jau sun Jehova.

Quels che speran da mai na vegnan betg a star turpegius."

24 Pon ins prender davent ils gia conquistads ad in um pussant?

Pon ils praschuniers vegnir deliberai dal tiran?

25 Ma quai di Jehova:

"Schizunt ils praschuniers d'in um pussant al vegnan prendids davent

e quels ch'èn conquistads dal tiran vegnan deliberads.

Jau vegn ad esser in adversari da tes adversaris

e tes figls vegn jau a salvar.

26 Che ti t'amtais mal, vegn jau a laschar mangiar l'atgna charn

ed els vegnan sturnids da lur agen sang sco da vin dultsch.

E tut ils umans vegnan a stuair vesair che jau sun Jehova,

tes salvader e tes returnader,

il pussant Jakobs.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 314

Jesaia 48 da 66

 

Jesaia 48 da 66

48 Hed, chasa Jakob,

che la porta il num da l'Israel

e ch'ella è vegnida or da las funtaunas da Giudas,

ch'ella engira per il num da Jehova

ed al Dieu da l'Israel cloma,

però betg en vardad e giustia.

 2 Vus As numnais la citad sontga

e tschertga sustegn tar il Dieu da l'Israel,

ses num Jehova, il signur dals Heere.

 3 "Quai ch'era pli baud, hai jau gia ditg communitgà a Vus.

Ord mia atgna bucca èsi vegnì

ed jau hai fatg enconuschent quai.

Tuttenina hai jau agì ed igl è capità.

 4 Damai che jau saveva, quant stinada che ti es –

che tes nas è ina brama da fier e tes frunt d'arom,

 5 hai jau communitgà quai avant ditg.

Sche quai è capità, lasch jau udir tai,

per che ti na sappias betg dir: "Mes dieu ha fatg quai.

Mes maletg dad idol e mia figura da metal han cumandà quai.'

 6 Ti has udì e vis tut quai.

Na vulais betg annunziar?

A partir dad ussa t'annunziel jau novas,

secrets bain usitads che ti n'has betg enconuschì.

 7 I vegn creà pir, betg gia avant ditg,

insatge che ti n'has fin oz mai udì,

per che ti na possias betg dir: "Quai hai jau bain schon savì.

 8 Na, ti n'has betg dudì e na savevas betg

ed en il passà n'eran tias ureglias betg avertas.

Pertge che jau sai che ti es fitg fidaivel

e vegn designada sco lescha pli violenta dapi ch'ella è naschida.

 9 Pervia da mes num vegn jau a dumagnar mia gritta.

Per mes agen laud vegn jau a tegnair vi da tai

e na far nagina fin a tai.

10 guarda! Jau t'hai pladì, ma betg sco argient.

Jau t'hai empruvà en la pigna da luar il tgiern.

11 Per mai, per mai sezza vegn jau ad agir,

co pudess jau ma laschar profanar?

Jau na dun a nagin auter mia gloria.

12 taidlel jau, Jakob, e ti, Israel che jau hai clamà.

Jau sun adina la medema. Jau sun l'emprima ed era l'ultima.

13 Mes agen maun ha mess il fundament da la terra

e mes maun dretg ha stendì ora il tschiel.

Cura che jau als clom, stattan els ensemen.

14 As radunai, vus tuts, e tadlai.

Tgi ha tranter els annunzià tut quai?

Quel che Jehova ha amà

vegn da far cun Babilonia quai che plascha a Dieu,

e ses bratsch vegn a sa dauzar encunter ils caldeers.

15 Jau mezza hai discurrì e clamà el.

Jau al hai purtà ed el vegn ad avair success sin sia via.

16 Vegn tar mai e taidla quai.

Jau n'hai da bell'entschatta betg discurrì en il secret.

Davent dal temp ch'igl è capità sun jau stada là."

Ed ussa ha il suveran tramess signur Jehova mai e ses spiert.

17 Quai di Jehova, tes cumprader, il Sontg Israel:

"Jau, Jehova, sun tes Dieu,

che ta mussa per tes profit,

che maina ti sin la via che ti avessas dad ir.

18 Sche ti resguardassas mo mes cumandaments!

Lura daventass tia pasch sco in flum

e tia giustia sco las undas da la mar.

19 Tia generaziun giuvna daventass uschè numerus sco il sablun,

da tes descendents sco ils grauns da sablun.

Lur num na vegniss mai interpretà u stgassà davant mai.

20 Va ora da Babilonia!

Per las sadellas!

Annunziai cun in clom dal plaschair! Laschai udir!

Fa quai cuntschaint fin a la fin da la terra.

Di: "Jehova ha cumprà enavos ses servient Jakob.

21 Els n'han betg fatg prescha, cur ch'els als han manà tras regiuns desertadas.

Or dal grip ha'l laschà ir aua per els.

El ha sfundrà in grip e sburflà l'aua leva."

22 "I na dat nagina pasch per ils nauschs", di Jehova.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 323

Jesaia 47 da 66

 

Jesaia 47 da 66

47 Vegni giu e ta tschenta en la pulvra,

ti figlia giuvna Babilonia.

As mettai sin il terren, nua ch'i n'ha nagin tron,

ti figlia da la chalderas.

Pertge mai pli vegn ins a ta caracterisar sco stinada e malduvrada.

 2 Prenda ina mulina da maun e fa ina farina.

Prenda davent tes vel.

Curra giu la rusna, sclerescha las chommas.

Survade ils flums.

 3 Tia nivadad vegn a daventar visibla,

tia vargugna vegn messa en vista.

Jau vegn a prender vendetga e nagin uman na vegn a ma metter sin via.

 4 "Noss cumprader –

Jau, il signur da la Heere, è ses num –

el è il sontg da l'Israel."

 5 sezs airi qua e va en la fuostgadad,

ti figlia da la chalderas.

Ins na ta vegn betg pli a numnar la signura dals reginams.

 6 Jau sun daventada gritta sin mes pievel.

Jau hai profetisà mia ierta

ed hai dà en tes maun.

Ma ti n'has gì nagina misericordia cun els.

Schizunt ils pli vegls has ti chargià si in giuf grev.

 7 Ti dias: "Jau vegn adina ad esser la signura, en etern."

Ti n'has betg prendì a cor tut quai,

n'has betg ponderà co che la chaussa vegn ad ir ora.

 8 Taidla ussa, ti deletgas,

che ti sesa en segirtad e pensas:

"Jau sun la gronda, nagina n'è sco jau.

Jau na vegn betg da daventar vaiva.

La perdita d'uffants na vegn jau mai a vesair."

 9 Ma tuts dus t'entaupan tuttenina, in sulet di:

la perdita d'uffants e la vaivs.

En tutta calma ta vegn quai a ta scuntrar

pervia da tias bleras striegnas e tut tias furmlas magicas pussantas.

10 Ti es fidada da tia malignadad.

Ti has ditg: "Nagin na vesa mai."

Tia sabientscha e Tias enconuschientschas han cugliunà

e ti pensas: "Jau sun la gronda, nagina n'è sco jau."

11 Ma i vegn a dar sventira da tai

e naginas da Vossas grittentadas na vegnan a tegnair si el.

Ins vegn a tutgar il mal, ti na vegns betg a pudair evitar quai.

Ina malavita vegn a vegnir sur tai, nua che ti n'avessas mai pensà.

12 Fa be inavant cun tias furmlas magicas e tias bleras striegnas,

cun la quala ti has fadia dapi che ti t'es giuven.

Forsa ta porta quai gea insatge,

forsa pudais ti far reverenza ad umans.

13 Ti has laschà stanclentar da tes blers cussegliaders.

Laschai ussa star si e ta salvar,

ils adaturs dal tschiel che guardan sin las stailas,

ch'intermedieschan enconuschientschas en la nova glina

sur da quai che ti vegnas a tutgar.

14 Guardai mo! Els èn sco sturnels.

In fieu vegn ad arder.

Els na pon betg sa salvar da la forza da las flommas.

Quai n'èn betg carbonics per stgaudar,

quai n'è betg in fieu, avant ch'ins sesa.

15 Uschia vegn quai a dar a tai cun tes refusaders,

cun la quala ti has sa stentà da tia giuventetgna.

Els vegnan ad ir enturn, mintgin en sia atgna direcziun.

I na vegn a dar nagin che ta salva.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 336

Jesaia 46 da 66

 

Jesaia 46 da 66

46 Bel s'inclinescha, Nebo sa storscha.

Lur maletgs d'idolettas èn vegnids chargiads sin animals, sin animals da chargiada,

sco bagascha che ha animals staunchels.

 2 Ellas sa storschan e sa schiran ensemen.

Vus na pudais betg salvar las chargias

e van sezs en praschun.

 3 "Taidai sin mai, o chasa Jacob e vus tuts che essas restads da la chasa dad Israel,

vus che jau hai sustegnì da naschientscha e purtà dal venter da la mamma.

 4 Fin che Vus essas veglia vegn jau ad esser il medem.

Fin che voss chavels èn grischs vi jau purtar vus.

Sco gia fin ussa vegn jau a sustegnair Vus e purtar e deliberar Vus.

 5 Cun tgi che Vus vulais ma far egualitad u cumparegliar,

per vesair, sche nus ans sumegliain?

 6 Tschertins scurlattan igl aur mo aschia ord lur buorsa.

Sin ina stadaira pasan els l'argient.

Els incumbenseschan in elavuratur da metal ed el fa or da quel in dieu.

Lura sa bittan els giu, gea ch'els al fan uraziun.

 7 Els al tegnan sin las spatlas,

purtar el e metter el en sia plazza – ed en quella stat el lura.

El na sa mova betg dal lieu.

Ins sbragia tar el, ma el na respunda betg.

El na po salvar nagin or da la miseria.

 8 Pensa vi da quai e fa curaschi.

Prendai a cor, surpassai lur lescha.

 9 Pensa a l'anteriur, ditg enavos:

Jau sun Dieu ed i na dat nagin auter.

Jau sun Dieu e nagin n'è sco jau.

10 Da l'entschatta di jau avant co ch'ina chaussa capita,

e ditg ordavant annunzi jau tge che n'è anc betg vegnì fatg.

Jau di: "Mia decisiun vegn a restar segira,

ed jau vegn a far quai che jau vuless adina.

11 Da l'Orient clom jau in utschè da rapina,

d'in pajais lontan l'um che duai exequir mia decisiun.

Jau hai discurrì e vegn a manar natiers.

Jau hai fatg quai e vegn era ad exequir.t

12 Tadlai mai, vus cun voss cor stinà,

ella ch'è lunsch davent da la giustia.

13 Jau hai laschà m'avischinar mia giustia.

Ella n'è betg lunsch davent

e mes salvament na vegn betg a retardar.

Jau vegn a procurar per salvament a Zion e dar mia tempra a l'Israel.