GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 421

2.Retgs 11 da 25

 

2.Retgs 11 da 25

11 Cur che la mamma d'Ahasia Athalja è vegnida a savair che ses figl era mort, è ella sa laschada extirpar l'entira descendenza pussaivla.

2 Ma Jehoscheba, la figlia dal retg Joram e la sora d'Ahasja, ha manà davent clandestinamain il figl dad Ahasja, per ch'el na saja betg vegnì mazzà cun ses figls roials. Ella al tegneva zuppà cun sia matta d'uffants en in local intern, nua ch'i eran letgs. Els rievan da'l zuppar avant Athalja, uschia ch'el nun è vegnì mazzà.

3 Sis onns es el restà zuppà tar ella in chasa da Jehova, intant cha Athalja ha regì il pajais.

4 Durant il settavel onn ha Jehojada clamà ils superiurs dals tschientinaris da la guardia-Leibr e da la guardia dal palazi per sa render en la Chasa Jehova. El s'aveva collià cun els ed als ha laschà engirar en la Chasa Jehova ch'els sa tegnian a la Confederaziun. Alura als ha'l mussà il figl dal retg.

5 El als cumandava: "Faschai il suandant: in terz dad els vegn ad avair servetsch per il sabat e tegnair exactamain en egl il palazi dal retg,

6 ün terz as rechatta vi da la porta da basa ed ün terz vi da la porta davo la guardia dal palast. Els surveglian alternantamaing la chasa.

7 Lur duas partiziuns, che n'han normalmain nagin servetsch al sabat, na duain betg laschar ord vista la chasa da Jehova e proteger il retg.

8 Prendai il retg en voss mez e tegnai pront las armas. Mintgin che rumpa tras vossas retschas duai vegnir mazzà. El resta adina tar il retg, n'emporta betg nua ch'el va."

9 Ils colonels dals tschientaners èn sa tegnids exactamain vi da las ordinaziuns dal spiritual Jehojada. Els èn entrads tar el cun lur umens – cun quels che avevan servetsch dal sabat e cun quels che n'avevan nagin servetsch.

10 Il sacerdot ha alura dà als superiurs dals tschientaners las baras e las vias radundas ch'eran en la chasa da Jehova ed udivan il retg David.

11 Las guardias dal palaz sa tschentavan, mintgina cun sias armas en maun, da la vart dretga fin a sanestra da la chasa tar l'altar e tar la chasa – enturn il retg.

12 Lura ha Jehojada mess oura il figl dal retg. El til ha mess si la curuna e dà la perditga sin el. Els til han fat gnir al retg ed al han salidà. Tuts han baterlà e cloman: "Viva il retg!"

13 Cur che Athalja ha udì co che la glieud curriva e sbragiva, è ella vegnida immediat tar la chasa da Jehova.

14 Ella ha vis co ch'il retg steva en la pitga sco ch'igl era usit ed ils colonels e trumbettists cun el. L'entir pievel dal pajais ha giubilà ed ins è restà la trumbetta. Qua ha Athalja stgarpà si sia vestgadira e sbragì: "Spopaziun! conspiraziun!"

15 Il sacerdot Jehojada cumandava als superiurs dals tschientaners, a la quala l'ereria era subordinada: "Fai ir davent els or da las retschas da la glieud! E sch'insatgi la suonda, mazza el cun la spada!" Il sacerdot aveva numnadamain ditg: "Na las mazza betg en la chasa da Jehova.

16 Qua han els pachetà els, manà a l'entrada, tras ils chavals gievan en il palast dal retg ed als mazzavan là.

17 Jehojada han lura laschà serrar il retg ed il pievel ina confederaziun cun Jehova: Els fissan vinavant il pievel da Jehova. Ultra da quai ha el laschà serrar il retg ed il pievel ina confederaziun.

18 Daspö lura es tuot il pievel dal pajais rivà al tempel Baal e s-charpà ils altars da Baal. Els han demolì ils purtrets da l'öz ed han mazzacrà il spiritual da Baal Mattan davant ils altars. Lura ha il sacerdot mess in survigilader sur la chasa da Jehova.

19 El ha laschà accumpagnar il retg dals pli auts dals tschientaners, da la guardia-Leib, da la Chariñr, da la guardia palast e da tut il pievel dal pajais sin via da la chasa da Jehova tras la porta da la guardia dal palazi fin al palast dal retg. Là seseva il retg sin il tron.

20 L'entir pievel dal pajais aveva plaschair ed en la citad era quietezza, perquai ch'ins aveva mazzà Athalja cun la spada tar il palaz roial.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 435

2.Retgs 10 da 25

 

2.Retgs 10 da 25

10 Ahab uossa vaiva 70 figls in Samaria. Jehu ho scrit brevs e tils haun tramiss a Samaria als homens dominants da Jesreël, als plü vegls ed als chautrenaders dals uffants dad Ahabs. En quel tunava:

2 "Sche Vus cuntanschais questa brev, èn ils figls da Voss patrun tar Vus. Plinavant avais Vus charrs da guerra, chavals, armas ed ina citad fortifitgada.

3 As tschertga il meglier ed adattà dals figls da Voss patrun ed al metta sin il tron da ses bab. Lura cumbatta el per la chasa da Voss patrun."

4 Ma els han gì da far cun la tema ed han ditg: "Ponderescha ina giada: sche gia dus retgs n'han betg pudì arrivar cunter el, co avain nus da far qua?"

5 Sin quai han tramess il survegliader dal palazi, il schef da la citad, ils vegls ed ils superiurs il suandant messadi a Jehu: "Nus stain a tai en servetschs e faschain tut quai che ti dias. Nus na vegnin a far nagin sco retg. Ti quai ch'è bun en tes egls."

6 Qua ha Jehu scrit ad els ina segunda brev, en la quala ella di: "Sche Vus essas da mia vart e vulais far per cumond a mai, ma porta damaun da quest temp ils chaus dals figls da Voss Segner a Jesreël."

Ils 70 figls dal retg d'eiran pro'ls homens vits da la cità, da quels sun gnüts educats.

7 Cur che la brev è arrivada han els purtà enturn ils 70 figls roials. Els han mess lur chaus en chanasters e tramess els tar Jehu a Jesreël.

8 Il mess è vegnì natiers ed ha annunzià: "Els han purtà ils chaus dals figls roials." Jehu ha cumandà: "L'ha mess en dus mantuns a l'entrada dal medi da la citad ed als lascha esser là fin la damaun."

9 Cura ch'el era sortì la damaun, è el sa mess davant il pievel ed ha ditg: "Vus n'avais betg la culpa. Gea, jau m'hai consternà cunter mes patrun e l'hai mazzà. Ma tgi ha mazzà tuts qua?

10 Vus pudais vesair che nagin sulet pled da Jehova n'è betg stà accumplì, nagut che Jehova ha predegià davart la chasa Ahabs. Jau hai fatg quai ch'el ha annunzià tras ses servient Elia."

11 Jehu ha plinavant mazzà tuts ord la chasa d'Ahaabs, ch'eran a Jesreël, sco er tut ses umens premurus, ses confidents e ses sacerdots – fin che nagin n'era pli viv.

12 Lu s'ha'l mess sin via vers Samaria. Per via d'eira la chasa dals paurs.

13 Leu ha Jehu inscuntrà ils frars dal retg Ahasjaj da Juda. "Tgi essas vus?", ha'l dumandà. Lur ha'l respundì: "Nus essan ils frars dad Ahasja. Nus essan sin viadi per savair, sch'i va bain als figls dal retg ed als figls da la mamma da la regina."

14 "C'ls piglian la vita!", ha'l cumandà. Qua tils piglian els ed als mazzavan tar la cisterna da la chasa lianta – 42 hom. El nu's lascha viver ün sulet dad els.

15 Cur ch'el ha cuntinuà da là sia via è Jonada, il figl Rechabs, vegnida encunter ad el. Jau al ha salidà e dumandà: "Tegnas ti da tut cor a mai, uschia sco ch'jau tegn da cor a tai?"

"Gea", ha respundì Jonada.

"Lura ma dun jau il maun."

Jonada ha stendiu il maun encunter el ed jeu ha tratg el sil carr.

16 "Vegni cun mai, lura vesas ti ch'jau na toleresch nagin che sa metta cunter Jehova", ha ditg Jehu ed al ha prendì cun sai sin ses auto da guerra.

17 La finala è el rivà a Samaria ed ha mazzà tuts da la chasa dad Ahabs ch'eran anc restads enfin ch'els eran stizzads ora – sco quai che Jehova aveva ditg ad Elia.

18 Jehu ha lura laschà vegnir ensemen tut il pievel ed ha ditg: "Ahab ha venerà Baal in pau, ma jau, jau, al vegn a venerar bler dapli.

19 cloman tuot ils profets Baal a mai, tuot seis adorats e tuot seis sacerdots. Eu vegn a far daventar üna granda unfrenda a Baal, e là nu dess mancar ingün. Chi chi nu vegn, sto murir." Ma l'entir d'eira üna ingiona inschignusa. Jau leva destruir ils avdants da Baal.

20 Jehu ha ditg vinavant: "Anc annunziai ina radunanza festiva per Baal." Quai han els fatg.

21 Jehu ha lura laschà avisar tut l'Israel e tuot ils avdants da Baals sun gnieus – sainza excepziun. Els as radunats in la Chasaa Baals, fin chi d'eira d'üna fin a l'oter plain umans.

22 El ha ditg a l'um ch'era responsabel per la vestgadira: "Trair ora bindels per tut las persunas a la riva da la Baala." Qua ha'l fatg si bindels per ella.

23 Jehu è lura ì cun Jonada, il figl Rechabs, a la chasa Baals ed ha ditg als amaturs da Baal: "Guardai bain per vus e procura che qua sajan be ils amaturs da Baal e betg ils amaturs da Jehova."

24 Finalmain èn els vegnids natiers per sblundregiar unfrendas d'incendi ed autras victimas. Jau aveva mess si qua tras 80 umens e ditg: "Tgi che lascha fugir in dals umens che jau vi il maun, vegn a pajar quai cun sia vita."

25 Cur ch'el era pront cun la victima d'incendi, ha Jehu cumandà a las guardias ed als adjutants: "Vegni en, mazza ella! Na laschai fugir!" Qua han las guardias ed ils adjutants mazzà ella cun la spada e bittà ils cadavers. Els s'avanzan fin en il sanctuari intern da la chasa da Baal.

26 lura han els stgaffì las sontgas pitgas or da la chasa Baals ed han sblundregià ellas.

27 han sdrappà giu la sontga pitga da Baal e sia chasa e fatg or da quella ina tualetta publica ch'i dat anc oz.

28 Aschia ha Jehu dau oura il cult da Baals ell'Israel.

29 Ma dals putgads, als quals Jerobeam, il figl Nebats, ha instigà l'Israel, n'ha'l betg sa drizzà. El ha laschà valair ils vadels d'aur a Bethel e Dan.

30 Jehova ha ditg a Jehu: "Ti has exequì tut quai che jau aveva cun la chasa Ahabs en il senn. Cun quai has ti agì bain e fatg quai ch'è gist en mes egls. Perquai vegnan a seser quatter generaziuns da tes figls sin il tron da l'Israel."

31 Jehu n'ha però betg resguardà da tegnair da tut cor la lescha da Jehova, dal Dieu da l'Israel. El n'ha betg sa drizzà als putgads che Jerobeam aveva instigà l'Israel.

32 Dal temp che Jehova ha fatg vegnir l'Israel in toc per toc pli pitschen. Hasaël ha attatgà adüna darcheu l'Israel in tuot il territori,

33 a l'ost dal Jordan en l'entir pajais da Gilead – sin il territori da tschep da Gada, Ruben e Manasse, dad Aroër a la Val d'Arnont fin a Gilead e Baschan.

34 Tut auter da l'istorgia da Jehus, tut ses malfatgs e sia pussanza stat en la cronica dals retgs da l'Israel.

35 A la fin es Jehu mort e s'ha sepulü a Samaria. Davo el dvantà seis figl Jeho il retg.

36 Jehu ha regì a Samaria 28 onns davart l'Israel.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 439

2.Retgs 9 da 25

 

2.Retgs 9 da 25

9 Il profet Elisa ha lura clamà ad in dals figls dals profets ed ha ditg ad el: "Pesta tia vieuta vi dal chalun, prenda qua la buttiglia d'ieli e va spert a Ramoth-Gilead.

"2 Sche ti es là, tschertga Jehu, il figl da Josaphat, il figl Nimschis." Va en, til tira davent dal ravugl dals auters guids da la armada en il spazi intern.

"3 Giauda l'ieli or da la buttiglia sin il chau e di ad el: "Quai di Jehova: "Jau ta salva al retg da l'Israel. Lura stai si l'isch e scappa immediat."

4 Qua è il servient dal profet sa mess sin via vers Ramoth-Gilead.

5 Cur ch'el è arrivà là, schevan ils guids ensemen. El ha ditg: "Guidant, jau hai ina novitad per tai." "Per tgi da nus?", ha dumandà Jehu. "Per tai, guid da viadi."

6 Qua è Jehu s'alzà ed è ì en chasa. Il servient ha dà sin il chau l'ieli ed ha declerà: "Quai di Jehova, il Dieu da l'Israel: 'Jau t' salida al retg sur dal pievel da Jehova, sur da l'Israel.

7 Ti duajas stizzar la chasa da tes patrun Ahab. Jau vegn a ma vender ad Isebel per il sang da mes serviturs, dals profets, e per il sang da tut ils serviturs da Jehova che l'han laschà mazzar.

8 L'entira chasa dad Ahabs duai guntgir. Jau vegn ad extirpar tut ils descendents masculins dad Ahabs, er quels senza agid ed ils flaivels en l'Israel.

9 Jau vegn a far cun la chasa Ahabs il medem sco cun la chasa Jerobeams, il figl Nebats, e la chasa Baschas, il figl Ahija.

10 Ed Isebel vegnan a magliar ils chauns sin il champ da Jesreël, nagin na vegn a sepulir els." Suenter ha il servient avert l'isch ed è currì davent.

11 Cur che Jehu è turnà tar ils auters manaders d'armada dal retg han els dumandà: "È tut en urden? Tge vuleva quest sturn da tai?" El l'ha respundì: "Vus enconuschais bain questa sort d'uman e sia moda da discurrer."

12 Els han però respundì: "Quai n'è betg la vardad! As di per plaschair tge ch'i va!" Lura als ha el raquintà tge che l'um aveva ditg e ch'el aveva declerà: "Quai di Jehova: 'Jau ta salva al retg da l'Israel.'

13 Qua ha mintgin prendì svelt sia servela e la schlargiava davant el sin ils stgalims alvs. Els han serrà la corna e cloman: "Jau sun daventà retg!"

14 Lura era Jehu, il figl da Josaphat, il figl Nimschis, sa consternà cunter Joram.

Joram aveva fatg guardia ensemen cun ils Israelits pervia dal retg Hasaël da la Siria a Ramoth-Gilead.

15 plü tard es il retg Joram tuornà a Jesreël. El as vulaiva as revegnir da las feridas cha'ls Sirians til han fat cur ch'el cumbatta cunter il retg Hasaël da la Siria. Jehu ha uossa dit: "Sche vus essas da mia vart, nu's lascha fugir our da la cità e rapportar a Jesreël."

16 Alura è Jehu ì sin ses auto da guerra ed è ì a Jesreël, nua che Joram blessà era. Il retg Ahasja da Juda era gist là per visitar Joram.

17 Cur ch'il guardian d'arrivar umens en la tur a Jesreël Jehus, ha el clamà immediat: "Jau ves ina truppa gronda schuldada!" Joram ha cumandà: "As trametta encunter in chavalier! El als duai dumandar, sch'els vegnan en pasch."

18 Il chavaltgader è sa chavaltgà tar els ed ha ditg: "Il retg lascha dumandar, sche vus vegnis en pasch." "Tge savais vus gia da la pasch?", ha respundì Jehu. "Valch davos mai!"

Il guardian ha rapportà: "La bartga ha cuntanschì ils umens, ma el na turna betg."

19 Qua è vegnì tramess in segund chavaltgader. Cur ch'el è arrivà, ha'l ditg: "Il retg lascha dumandar, sche vus vegnis en pasch." "Tge savais gia da la pasch?", ha respundì Jehu. "Ravalscha davos mai!"

20 Il guardian ha rapportà puspè: "El ha cuntanschì ils umens, ma el na turna betg. E ses guid va sco in nar nar – sco Jehu, la biadia da Nimschi."

21 Da quai ha Joram cumandà: "Spannà!", e ses char da guerra es gnü tendì. Il retg Joram da l'Israel ed il retg Ahasja da Juda han i a mintgin in seis char da guerra Jehu. Els s'han inscuntrads cun el aint il champ Nabothst da Jesreël.

22 Cura che Joram Jehu ha el dumandà: "Vegnis ti en pasch, jau?" El ha fatg encunter: "Co po quai dar pasch, uschè ditg ch'i dat la prostituziun e las bleras striegnas da tia mamma Isebel?"

23 Immediatamain è Joram sa vulvì cun ses char ed ha vulì fugir. El ha clamà Ahasja: "Ins ans ha mess en, Ahasja!"

24 Jehu ha tschaffà suenter siu artg ed ha sittau a Joram in paliet denter las spatlas. Il paliet ha perfurà siu cor e Joram ei cuninagada en siu carr.

25 Jehu ha ussa ditg a Bidkar, ses adjutant: "Prenda el ed al bittava sin il champ da Naboth da Jesreël. S'as anc? Ti ed jau, nus essan ids ensemen davos ses bab Ahab, cur che Jehova ha pudì annunziar:

26 " Uschia hai jau vis ier il sang da Naboth e ses figls", declera Jehova. "Jau vegn a quintar cun tai sin quest champ", declera Jehova. Damai al piglia ussa e til bitta sin il champ, sco che Jehova ha ditg."

27 Cur ch'il retg Anhasjab da Juda ha percurschì quai ch'era avant sai, è'l fugì sin via en direcziun da l'orticultura. (Pli tard al ha Jehu persequità e cumandà: "Mazza er el!" Qua l'han els ferì en ses auto cur ch'el vuleva ir a Gur sper Jibelam. Ahasja è però fugì vinavant fin a Megiddo ed è mort là.

28 servients al han purtà a Jerusalem en in vagun ed al han sepulì en sia fossa tar ses antenats en la citad da Davids.

29 Ahasjae era daventà il 11avel onn da Joram, il figl Ahabs, il retg da Juda.

30 jehu sun rivats a Jesreël ed Isebel ha dudü. Qua ha ella vis a sa smincà ils ögls cun colur nera, ha sfratgà ils chavels ed ha guardà or da fanestra.

31 Cura che Jehu è vegnì tras il gol ha ella clamà: "Èsi ì bain cun Simri che ha mazzà ses patrun?"

32 Jehu ha guardà a la fanestra ed ha clamà: "Tgi è da mia vart? Tgi?" Immediat han dus u trais funcziunaris da la curt guardà sin el engiu.

33 "Bitta ella engiu!", ha'l cumandà. Qua han els bittà Isebel giu. Lur sang squittava encunter ils mirs ed ils chavals e'l las laschava manizzar davent dals chavals.

34 Suenter è Jehu ì en ed ha baivì. Lura ha el ditg: "Pertgei per plaschair da questa duonna smaladida e la sepulida. En mintga cas è ella ina figlia roiala."

35 Mo cura ch'els han vuliu sepulir els han anflau lur chavazzas e mans e peis.

36 Cur ch'els èn turnads e l'han rapportà, ha el ditg: "Uschia sa accumpognan ils pleds da Jehova ch'el ha laschà transmetter tras ses servient Elia a maisa: "Chauns vegnan a magliar la charn Eliebels sin il champ da Jesreël.m

37 E la bara d'Isebel vegn a daventar ladim en il champ da Jesreël, per che nagin na possia dir: "Quai è Isebel.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 411

2.Retgs 8 da 25

 

2.Retgs 8 da 25

8 Elisa ha ditg a la dunna ch'el aveva puspè fatg viva: "Fa ti si, via davent en x-in pajais ester cun tia cuminanza da chasa. Jau hai annunzià ina fomuna che vegn a durar set onns."

2 La dunna ha fatg quai che l'um dal vair Dieu aveva ditg. Ella è sa messa en via cuminaivla cun sia chasa ed ha vivì set onns en il pajais dals Filisters.

3 Suenter set onns è la dunna turnada dal pajais dals filisters. Ella è ida tar il retg per sa drizzar ad el pervi da sia chasa e ses champ.

"4 Il retg sa conversava gist cun Ghasi, il servient da l'um dal vair Dieu. "Raquintai a mai per plaschair da tut las grondas acziuns Elisas", ha el ditg.

5 Cur che Gehasi ha raquintà al retg co che Elisa aveva puspè fatg vita al mort, è la dunna vegnida tar il retg per sa drizzar ad el pervia da sia chasa e ses champ. Immediat ha Ghasi ditg: "Mes patrun e retg, quai è la dunna e quai è ses figl ch'ha puspè fatg nascher Elisa."

6 Qua ha il retg sa laschà raquintar l'istorgia da la dunna sezza. Lura l'ha el tramess in funcziunari da la curt e l'ha cumandà: "Dai enavos ses possess e l'ha restituì la racolta per il temp ch'ella n'era betg en il pajais."

7 Elisa è vegnida a Damascus, cur che Ben-Hadad, il retg da la Siria, era malsaun. Al retg è vegnì rapportà: "L'um dal vair Dieu è qua."

8 sinaquai ha il retg ditg a Hasaël: "Prenda in regal e va a l'um dal vair Dieu. Dumonda Jehova tras el, sche jau davent puspè saun."

9 Qua è Hasaël sa mess sin via tar el ed ha prendì cun – 40 chargias da chamel – las pli differentas bunas chaussas da Damascus. Cur ch'el è arrivà, ha'l sa mess davant Elisa ed ha ditg: "Tes figl, Ben-Hadad, il retg da la Siria, m'ha tramess tar tai. El vul savair sch'el vegn puspè saun."

10 Elisa ha respundì: "Va, di ad el ch'el vegnia segir puspè saun. Jau m'ha però mussà ch'el vegnia segir a murir."

11 El ha mess en fermanza Hasaël fin ch'el è daventà penibel. Lura è l'um dal vair Dieu ì en larmas.

12 "Pertge crajas ti, mes signur?", leva Hasaël savair. Elisa ha replitgà: "Perquai che jau sai tge che ti vegns a far cun ils Israelits. Ti vegns a dar fieu a lur citads fortifitgadas e mazzar lur megliers umens cun la spada, ti vegns a sfruschar lur uffants e trair si lur dunnas en speranza."

13 "Mes Segner, jau sun bain mo in chaun" ha refusà Hasaël. "Co pudess jau far insatge uschia?" Elisa ha però opponì: "Jau m'ha mussà che ti vegns ad esser il retg da la Siria."

14 Qua è Hasaël ì davent dad Elisa ed è turnà tar ses patrun. "Tge ha ditg Elisa a tai?", è s'exculpà. "El m'ha ditg che ti vegnian segir puspè saun", ha'l respus.

15 Ma l'auter di ha Hasaël prendì in viertgel, la sfunsada en l'aua e la tegnida en fatscha al retg fin ch'el è mort. Lura è Hasaël daventà retg.

16 Il 5avel onn da Joram, il figl retg Ahabs da l'Israel, – Josaphat era lura il retg da Juda – è Joram, il figl retg Josaphats da Juda vegnì sin il tron.

17 El veva 32 onns, cu el ei daventaus retg ed ha regiu 8 onns a Jerusalem.

18 Sco la chasa d'Ahabs è'l ì sin via als retgs da l'Israel, la figlia d'Ahabs era daventada sia dunna. El fascheva adüna darcheu quai ch'era nausch en ils egls da Jehova.

19 Jehova n'ha però betg vulì destruir Juda pervia da ses servient David. El al aveva numnadamain empermess ch'el dettia adina ina glisch ad el ed a ses figls.

20 In seis temp da regenza es Edom sa dustà cunter Giuda ed ha sez fat ün retg.

21 Pervi da quai es Joram partì cun tuot seis chars da guerra fin a Zair. El es sa mess si da notg e dumagno ils Edomiters chi til avevan circumdà ed ils cumandants dals autos da guerra. Las truppas sun fugidas vers lur tendas.

22 E tuttina s'oppona Edom fin al di dad oz cunter Giuda. Era Libna s'opponeva da quel temp.

23 Tut auter da l'istorgia da Joram, tut ses acts, stat en la cronica dals retgs da Juda.

24 lura es mort Joram e s'ha sepulü pro seis antenats illa cità da Davids. Davo el dvantà seis figl Ahasjae König.

25 Il 12avel onn da Joram, il figl retg Ahabs da l'Israel, è vegnì sin il tron Ahasja, il figl dal retg Joram da Juda.

26 Ahasja aveva 22 onns cur ch'el es dvantà retg ed ha regnà ün on a Jerusalem. Sia mamma ha nom Athalja ed era la biadia dad Omri, il retg da l'Israel.

27 Ahasja es i sülla via da la chasa Ahabs, e sco la chasa Ahabs ha'l adüna darcheu fat, quai chi'd es stat mal in connex cun la maridaglia cun la chasa Ahabs.

28 El ei ius cun il fegl dad Ahabs Joram a Ramoth-Gilead per far guerra encunter il retg Hasaël da la Siria. Joram ei denton vegnius blessaus dils Sirians.

29 Qua es il retg Joram turnà a Jesreël per as revegnir da las feridas ch'ils Sirians al avevan fatg sper Rama en il cumbat cunter il retg sirian Hasaël. Ahasja, il figl da Joram, il retg da Juda, ha visità a Jesreël l'um blessà Joram, il figl d'Ahabs.