GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 390

3.Moses 27 da 27

 

3.Moses 27 da 27

27 Jehova ha ditg inavant a Moses:

"2 "I discurra cun ils Israelits ed als communitgescha: "Sch'insatgi dat giu in dun spezial e sche Jehova vul sacrifitgar la valur da stima per ina persuna,

3 Per in um tranter 20 e 60 onns importa la valur da stimaziun 50 schecs d'argient tenor il schec da standard dal sanctuari.

4 La valur da stimaziun per ina dunna è 30 schecs.

5 En cas d'ina persuna da 5 fin 20 onns importa la valur da stimaziun per ina persuna da la schlattaina masculina 20 schecs, per ina persuna feminina 10 schecs.

6 Per buobs tranter 1 mais e 5 onns importa la valur da stimaziun 5 stgel argient, per mattatschas 3 stgel argient.

7 Per persunas da 60 onns e dapli importa la valur da stimaziun per umens 15 schecs e per dunnas 10 schecs.

8 Sch' il pertutgà è dentant memia pover per pajar la valur da stimaziun, duai la persuna sa metter davant il sacerdotal, ed il sacerdot duai fixar ina valur per ella. La basa per la valitaziun duai esser quai che quel che metta a quint ils vuts.

9 Sch'i sa tracta tar il vut d'in animal ch'è adattà sco unfrenda per Jehova, duai vegnir sanà tut quai che vegn dà a Jehova.

10 El na dastga betg vegnir remplazzà u barattà – bun cunter nausch u cunter mal. Sch'in animal vegn dentant barattà cunter in auter, duai tant l'animal oriund sco er quel barattà vegnir guarì.

11 Sch'igl è in animal malnet che na dastga betg vegnir purtà sco unfrenda per Jehova, duai el vegnir mess davant ils sacerdots.

12 Il sacerdot duai alura valitar – sch'igl è bun u nausch. La valur fixada dal sacerdot duai valair.

13 Sche la persuna respectiva vul cumprar enavos quella insacura, duai ella agiuntar in tschintgavel per la valur da la stimaziun.

14 Sch'insatgi sontgescha sia chasa per ch'i daventia insatge sontg per Jehova, duess il sacerdot valitar quai, sch'i saja bun u nausch. Il premi duai correspunder a la valur fixada dal sacerdot.

15 Sche quel che s'occupa da sia chasa vul cumprar enavos ella, duai el agiuntar in tschintgavel per daners da la valur da stimaziun. Lura appartegna el ad el.

16 Sch'insatgi ha ina part dal champ ch'el posseda, vegn la valur approximativa calculada tenor la quantitad da semenza ch'ins dovra per la semenza: ina semenza da giutta da Homer correspunda a 50 stgatlas d'argient.

17 Sch'el sanctifitgescha ses champ da l'onn giubilar, vala questa valur approximativa.

18 Sch'el è sanctuari suenter l'onn da giubileum, duai il sacerdot calcular per el il premi tenor quants onns ch'el è anc fin il proxim onn da giubileum e reducir correspundentamain la valur stimada.

19 Sche quel che ha sanà ses champ, vul cumprar enavos quel insacura, duai el agiuntar in tschintgavel per daners da la valur stimada. Lura appartegna el puspè ad el.

20 Sch'el na cumpra però betg enavos il champ e sch'el vegn vendì ad insatgi auter, na po el betg pli vegnir cumprà enavos.

21 Sch'il champ vegn liber durant l'onn giubilar, duess el daventar insatge sontg per Jehova – in champ ordinà ad el. El daventa proprietad dals sacerdots.

22 Sch'insatgi è guarì per Jehova in champ cumprà che n'appartegna betg a ses possess ereditar,

23 lura duai il sacerdot calcular ad el l'import da la valur dal stimà fin l'onn giubilar ed el duai surdar la valur dal stimà il di. Igl è insatge sontg per Jehova.

24 L' onn da giubileum va il champ enavos al vendider, al qual il pajais appartegna.

25 La valur dal stimar duai adina vegnir fixada tenor il schec da standard dal sanctuari. In schec duai correspunder a 20 gera.

26 Ningün nu's po guarir l'emprima naschentscha d'animals, perquai che l'emprima naschentscha appartegna a Jehova. Se tor o nursa, i tutga schon Jehova.n27 Sch'el fa liber ün animal da naschentscha prüm naschüda tenor la valur da stimaziun, dess el agiunscher ün tschintgavel da la valur. Sch'el nu vain cumprà enavos, dess el gnir vendü tenor la valur da stimaziun.

28 Insatge giavüschà chi's metta aint a Jehova sün seis possess sainza cundiziun, nu po gnir vendü o reacquistà. Quai vala per umans, animals e possess da terrain. Tuot quai es alch onz sontg per Jehova.

29 Ultra da quai na dastga betg vegnir cumprà in sentenzià ch'è vegnì separà per la destrucziun. El sto exnum murir.

30 Da tuot quai cha'l pajais fa resortir – saja quai dal retgav dal champ o dals frütts da las plantas – appartegna ün deschavel Jehova. Ün pa sonch per Jehova.

31 vul insacura cumprar enavos insatge da ses dieschavel, duai el agiuntar in tschintgavel.

32 Mintga dieschavel da muvel grond e da muvel manidel, quai vul dir mintga dieschavel animal che va tras il fist da pastur, duai daventar insatge sontg per Jehova.

33 Ins na dastga betg intercurir, sch'igl è bun u nausch, ni sch'ins dastga barattar el. Sch'insatgi emprova tuttina da barattar el, duai tant l'animal oriund sco er quel barattà insatge sontg. El na dastga betg vegnir cumprà enavos.

34 Quei ein ils cumandaments che Jehova Moses ha dau sil cuolm Sinai per ils Israelits.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 407

3.Moses 5 da 27

 

3.Moses 5 da 27

5 Sch'insatgi pitescha, perquai ch'el na s'exprima betg davart insatge, da tge ch'el è daventà perditga u tge ch'el ha vis u udì, schebain ch'el ha udì in appel public da dar perditga, duai el sa responsar per ses delict.

2 U sch'insatgi ha tutgà inconscientamain insatge malnet – sch'il corp mort è d'in animal selvadi malnet, d'in animal da chasa malnet u d'in animal pitschen malnet, alura è el malnet ed è sa fatg culpaivel.

3 U sch'insatgi tutga inconscientamain l'impertinenza d'in uman – insatge malnet ch'el po far vegnir malnet – e ch'el daventa alura conscient, sa fa el culpaivel.

4 U sch'insatgi engira nunponderadamain da far insatge – tuttina sch'igl è insatge bun u insatge nausch – e vegn suenter conscient ch'el ha engirà nunponderadamain, sa fa el culpaivel.bd

5 Sch'el è culpant en in da quests cas, sto el confessar ses putgà.

6 Era dess el manar la victima da la scola a Jehova per il putgà commess, quai in animal femininin da la muaglia manidla, u in agnè u ina chavra giuvna sco unfrenda d'in putgà. Alura dess il sacerdot strapatschar per ses putgà.

7 Sch'el na po dentant betg sa prestar nursas, duai el purtar a Jehova sco victima da la culpa per ses putgà duas columbas da tartarugas u duas columbas giuvnas, ina sco victima d'in putgà ed ina sco victima d'in incendi.

8 El tilla dess manar al sacerdot e quel vegn ad esser l'emprim ün da quels duos sco unfrenda da putgà. El tilla ha da prender giu il chau vi dal gianic senza al sfruschar giu.

9 El dess sprizzar alch dal sang da l'unfrenda da putgà fin a la vart da l'altar. Il rest dal sang dess el laschar sfuignar oura vi dal fund da l'altar. El es unfrenda da putgà.

10 L'otra dess el trattar sco victima d'incendi tenor la procedura usitada. Il sacerdot dess per el in putgà ch'el ha commess ed el vain attribuì.

11 Sch'el na po er betg sa prestar duas columbas da tartarugas u duas columbas giuvnas, alura duai el sco unfrenda per ses putgà purtar in dieschavel ephaal farina fina sco unfrenda da putgà. El na duai far nagliur per ieli e na metter en nagliur sin sfendaglia, pertge el è in'unfrenda dal putgà.

12 El dess manar al sacerdot ed il sacerdot dess laschar ir in manunchel dad el sco victima simbolica sül altar da l'unfrenda dal fieu da Jehova. El es ün'unfrenda da putgà.

13 Il sacerdot dess far pel putgà ch'el ha commess, per mintgin da quels putgads, ed el al vegn perdunà. Il rest da la victima appartegna al sacerdot, sco pro l'unfrenda dal graun.

14 Plinavon ha Jehova detg a Moses:

15 "Sch'insatgi sa disa per sbagl vi d'insatge ch'è guarì per Jehova ed agescha qua tras en moda malfidaivla, duess el manar a Jehova sco victima da la culpa in buc-chamutsch senza sbagls da la muaglia manidla. Sia valur en il schec d'argient vegn fixada tenor il schec da standard dal sanctuari.

16 El dess rimplazzar ils putgads ch'el ha commess cunter il lieu sontg ed agiuntar anc in tschintgavel da la valur. El dess dar al sacerdot, per ch'il sacerdot possia far in'empermischun cun il buc-chaura per el, ed el al vegn consegnà.

17 Sch'insatgi putgescha cun far inconscientamain insatge che Jehova ha scumandà, è el culpabel. El duai sa responsar per ses delict.

18 El dess manar al sacerdot sco victima da la scola in buc senza sbagls da la scossa da muvel manidel – confurm a la valur stimada. Il sacerdot dess alura far recusaziun per el per il sbagl inconscientamain, ed el al vegn perdunà.

19 Igl è ina victima da la culpa. El ha en mintga cas instigà cunter Jehova ed è sa fatg culpaivel."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 405

3.Moses 4 da 27

 

3.Moses 4 da 27

4 Jehova ha ditg vinavant a Moses:

2 "Divida als Israelits: "Sch'insatgi pitescha per sbagl cun far insatge che Jehova ha scumandà, vala il suandant:

3 Sch'il sacerdot mudregià piteschia e citescha la culpa sin il pievel, duai el purtar a Jehova in taur giuven senza sbagls sco unfrenda da la putgada, per il putgà ch'el ha commess.

4 El duai manar il taur a l'entrada da la tenda da reuniun avant Jehova e metter ses maun sin il chau dal taur ed el duai mazzar il taur avant Jehova.

5 Lura duai il sacerdot mellen prender insatge dal sang dal taur e metter quel en la tenda da la reuniun.

6 Il sacerdot duai sfunsar il det en il sang e sprizzar in pau dal sang set giadas avant Jehova davant la tenda dal sontg lieu.

7 Il sacerdot dess eir far alch dal sang süllas cornas da l'altar füm, chi stat davant Jehova illa tenda da la reuniun. Il rest dal taur dess el cuser vi dal sochel da l'altar dal incendi a l'entrada da la tenda da la reuniun.

8 Lu duei el allontanar tut il grass da l'unfrenda dil puccau, quei il grass che cuvra ils encardens ed il grass che ei entuorn ils encardens,

9 ed ils duos gnirunchels cul grass chi'd es illa regiun dals gnirunchels. El dess eir allontanar il grass vi dal gnirom insembel culs gnirunchels.

10 El dess gnir allontanà il listess sco pro ün taur chi vain fat d'unfrenda cumünaivla. Il sacerdot dess laschar ir tuot in fim sül altar da l'incendi.

11 Pero la pel dal taur e tut sia charn cul chau, las chommas sut, ils encardens e lur cuntegn

12 dimena tuot otramaing dal taur – dess el laschar ir in ün lö tuot oura il champ, ingio chi's metta la tschendra. El til dess arder sün ün fö da lain. I dess esser ars là, ingio chi's metta la tschendra.

13 Ins suppona che l'entira cuminanza dad Israel saja la culpa d'in putgà nunintenziunà, ma l'assamblea n'è betg conscienta ch'ella ha fatg insatge che Jehova ha scumandà.

14 Sch'il putgà vegn alura enconuschent, sto la radunanza manar in taur giuven sco unfrenda da putgà ed al manar davant la tenda da la reuniun.

15 Ils plü vegls da la vschinauncha dessan metter in manun sülla testa dal taur ed il taur dess gnir fat da Jehova.

16 Lura duai il sacerdot mellen purtar insatge dal sang dal taur en la tenda da reuniun.

17 Il sacerdot duai dar il det en il sang e sprizzar insatge da quai set giadas avant Jehova davant la tenda.

18 El dess lura far alch dal sang süllas cornas da l'altar chi'd es illa tenda da la reuniun da Jehova. Il rest dal sang dess el cuser vi dal sochel da l'altar dal incendi a l'entrada da la tenda da la reuniun.

19 El dess allontanar tuot il grass e laschar fögl sül altar.

20 Cul taur dess esser ün proceder precis uschè sco cun l'otra victima dal putgà. Uschè dess el far quai. Il sacerdot dess far penetienza per els ed i dess gnir assegnà ad els.

21 El dess laschar ir il taur davant il deposit e'l arder, uschè cha'l prüm taur ha ars. El es ün'unfrenda da pitgada per la radunanza.

22 Sch'in schef piteschia senza intenziun, faschend insatge che Jehova, ses Dieu, ha scumandà e sa fa culpaivel uschia

23 u sch'el vegn cunscient d'in putgà, cun il qual el ha encletg encunter in cumandament, alura duai el sco unfrenda purtar in buc-chaura giuven senza sbagls.

24 El dess metter il maun sin il chau dal giuven buc e'l mazzar en il lieu, nua ch'ins mazza l'unfrenda dal incendi da Jehova. Quai è ina unfrenda da putgà.

25 Il sacerdot dess piglier cun sia detta al sang da l'unfrenda dal putgà e far quai süllas cornas da l'altar dal incendiari. Il rest dess el cuser vi dal sochel da l'altar dal incendiari.

26 Tuot il grass dess el far ir in fuorma sco il grass da la cumünanza d'eira sacrifichà sül altar. Il sacerdot dess per el ün putgà ed el til vain perdunà.

27 Sch'insatgi pitescha e sa fa culpaivel cun far insatge che Jehova ha scumandà,

28 u sch'el daventa conscient d'in putgà ch'el ha commess, alura duai el sco unfrenda da ses putgà purtar ina giuvna senza sbagls.

29 El duai metter il maun sin il chau da l'unfrenda da putgà e mazzar el en il medem lieu sco l'unfrenda d'in incendi.

30 Il sacerdot dess pigliar cun sia detta al saung e far quai süllas cornas da l'altar dal incendiari. Il rest dess el cuser vi dal sochel da l'altar.

31 El dess allontanar tuot il grass, uschè cha'l grass vegn allontanà da l'unfrenda cumünaivla, ed il sacerdot dess al laschar ir in fim sül altar per fabrichar ün'odur agreabla per Jehova. Il sacerdot dess per el in'explicaziun ed el til vain perdunà.

32 Sch'el porta dentant in agnè sco unfrenda da putgà, duess el esser in animal feminin senza sbagls.

33 El duai metter il maun sin il chau da l'unfrenda da putgà e l'assassinat sco unfrenda da putgà en il lieu, nua che l'unfrenda dal incendi vegn mazzada.

34 Il sacerdot dess prender cun sia detta al sang da l'unfrenda dal putgà e far quai süllas cornas da l'altar dal incendiari. Il rest dess el cuser vi dal sochel da l'altar.

35 El dess allontanar tuot il grass, precis uschè sco cha'l grass dal giuven nuorsas vegn allontanà tar l'unfrenda cumünaivla, ed il sacerdot dess al fimar sül altar da l'unfrenda dal fieu da Jehova. Il sacerdot dess per el in'impertinenza per il putgà ch'el ha commess, ed el til vain perdü.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 417

3.Moses 3 da 27

 

3.Moses 3 da 27

3 Sche sia victima è daventada ina victima cuminaivla e sch'el vul sacrifitgar in animal masculin u ina feminina da la scossa, duai el manar avant Jehova in animal senza sbagls.

2 El duai metter il maun sin il chau da sia unfrenda ed el duai vegnir mazzà a l'entrada da la tenda da la reuniun. Figls dad Aaron, ils sacerdots, duain siglientar il sang da tut las varts da l'altar.

3 El duai purtar ina part da la "Unfrenda da fieu" per Jehova: il grass che cuvra ils encardens, tut il grass enturn ils encardens

4 ed ils duos gnirunchels cul grass chi'd es illa regiun dals gnirunchels. El dess eir allontanar il grass vi dal gnirom insembel culs gnirunchels.

5 figls d'Aron duain laschar ir tut en fim sin l'altar – sisum la victima d'incendi che giascha sin il lain sur il fieu. Igl è unfrenda d'incendi cun in'odur agreabla per Jehova.

6 Sche sia cuminanza è la victima da la muaglia manidla per Jehova, duai ella demussar in animal masculin u femininin senza sbagls.

7 Sch'el vul unfrir in buc-chaura giuven, lura al duai el purtar avant Jehova.

8 El dess metter il man sülla victima ed el dess gnir fat avant la tenda da la reuniun. Figls dad Aaron dessan siglientar seis sang da tuot las varts da l'altar.

9 El dess muossar il grass da la victima Jehova sco unfrenda dal fieu. El dess allontanar tuot la cua da grass vi da la punt, il grass chi cuvra ils intretschs, tuot il grass intuorn ils recipients

10 ed ils duos gnirunchels cul grass chi'd es illa regiun dal pajais. El dess eir allontanar il grass vi dal gnirom insembel culs gnirunchels.

11 Il sacerdot duai laschar ir tut sin l'altar sco nutriment en fim – ina unfrenda da fieu per Jehova.

12 Sche sia unfrenda ei ina caura, duei el purtar ella avon Jehova.

13 El dess metter seis man sün seis chau ed el dess gnir fat avant la tenda da la reuniun. Figls dad Aaron dessan siglier lur sang da tuot las varts da l'altar.

14 La part ch'el metta sco unfrenda dal fieu per Jehova è il grass che cuvra ils encardens, tut il grass enturn ils bigls

15 ed ils duos gnirunchels cul grass chi'd es illa regiun dal pajais. El dess eir allontanar il grass vi dal gnirom insembel culs gnirunchels.

16 Il sacerdot duai laschar ir tut sin l'altar sco nutriment en fim – ina unfrenda da fieu cun in'odur agreabla. Tut grass tutga a Jehova.

17 Dapertut nua che Vus vivis vala per Vossas generaziuns per adina la suandanta disposiziun: Vus na duessas insumma betg mangiar grass e nagin sang.