GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 412

1 Retgs 17 da 22

 

1 Retgs 17 da 22

17 Elia da Tischbe, in abitant da Gilead, ha ditg ad Ahab: "Uschè vaira Jehova, il Dieu da l'Israel, al qual jau servetsch, viva: ils proxims onns na vegni betg a dar flad e na plover betg fin che jau di quai!"

2 Elia ha lura survegnì da Jehova la suandanta missiva:

3 "Va davent da qua vers l'ost e ta zuppa en la Tala Kerith a l'ost da la Jordania.

4 baiva là giu da l'aual, ed jau guard che ti porti da mangiar in pau a tai.

5 Elia s'ha subit mess sin via e fatg quai che Jehova al aveva ditg. El è sa fermà tar la Tala Kerith a l'ost da la Jordania.

Las 6 la damaun e la saira al han ils corvs purtà paun e charn ed el baiva or da l'aual.

7 Ma perquai ch'i n'ha betg pluvì en la terra è l'aual sientà suenter intgins dis.

8 cheu ha Elia da Jehova survegniu il messadi:

9 "Ta sa metta sin via a Zarephath en il territori da Sidon e resta là. Jau vegn a dir ad ina vaiva ch'ella ta duai proveder cun mangiativas."

10 Pia s'ha'l mess sin via a Zarephath. A l'entrada da la citad ramassava ina vaiva laina. Elia l'ha clamà: "Lai ma supplitgar da baiver in zic aua."

11 Cura ch'ella ha vulì dumandar ella, ha ella clamà suenter: "Purtar a mai er in toc paun cun mai."

12 Ella ha respus: "Uschè vaira cha tü Dieu Jehova viva: Jau n'hai plü paun, be amo ün man farina i'l grond culier ed ün pa ieli i'l pitschen culier. Eu rimna quia güsta insembel ün pêr toc lain. Lura vom jau en e fatsch da mangiar per mai e per meis figl. Quai vain ad esser noss ultim tschaver e lura murin nus."

13 "N'hajas nagina tema", ha quietà Elia. "Va a chasa e ti quai che ti has ditg. Ma turnas l'emprim or da quai che ti has anc, in pitschen paun per mai e porta el a mai. Davosvart pos ti far insatge per tai e per tes figl.

14 Pertge che quai di Jehova, il dieu da l'Israel: "La gronda crosa e la pitschna cria d'ieli na vegnan betg vids – enfin quel di che Jehova lascha plover sin la surfatscha da la terra."

15 La vaiva fascheva quai ch'Elia aveva ditg ad ella. Uschia han els, Elia e tschels gì da mangiar blers dis insatge en lur chasa.

16 La cria gronda e la cria pitschna d'ieli n'èn betg vegnidas vitas, sco quai che l'Elia aveva annunzià.

17 In di è il figl da la patruna-chasa vegnì malsaun – uschè malsaun ch'el na respirava betg pli.

18 Qua ha ella ditg ad Elia: "L'um dal vair Dieu, pertge has ti fatg quai a mai? Es ti qua per ma regurdar da mia culpa e per mazzar mes figl?"

19 "Dai a mai tes figl", l'ha dumandà Elia. Lura l'ha el prendì or da la bratscha il mat, purtà en la stanza, nua ch'el abitava ed al ha mess sin ses letg.

20 El ha clamà a Jehova: "Era Jehova, mes Dieu, fas uss er sventira pervi da la vaiva, nua che jau abitesch, e lascha murir ses figl?"

21 Lura ha el s'inclinà trais giadas davart l'uffant ed ha urà dad aut a Jehova: "Ah Jehova, mes Dieu, laschai quest uffant puspè viver."

22 Jehova ha accumpliu la supplica ad Elias. Igl ei puspei vegniu veta en in affon ed ei vivius si.

23 Elia ha lura prendì il mat ed al ha manà da la stanza-stiva giu en chasa. El l'ha dà a sia mamma e ditg: "Guarda bain, tes figl viva!"

24 Qua ha la dunna ditg ad Elia: "Ussa sai jau che ti es propi in um da Dieu e che tut quai che Jehova di tras tai è vair."

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 425

1 Retg 16 da 22

 

1 Retg 16 da 22

16 Jehova ha transmess Jehu al figl Hanis, lura in messadi cunter Bascha che tunava:

2 "Jau t'hai auzada or da la pulvra e t'hai fatg il guid da mes pievel Israel. Ma ti es ì sin via da Jerobeam ed has surmanà mes pievel Israel al putgà, uschia ch'el m'ha stenschentà cun ses putgads.

3 Perquai vegn jau a stizzar Bascha e sia chasa. Bascha-chasa duai ir uschia sco la chasa da Jerobeam, il figl Nebat.

4 Tgi che tutga tar Bascha e mora en citad, tgi che maglia ils chauns e tgi che mora sin la champagna, lura maglian ils utschels.

5 Tut auter da l'istorgia da Bascha, da ses malfatgs e tge pussanza ch'el possedeva stat en la cronica dals retgs da l'Israel.

6 Lu ei Bascha morts ed ins ha sepuliu el a Tirza. Suenter el ei siu fegl Ela daventaus retg.

7 Jehova aveva transmess in messadi cunter Bascha e sia chasa tras il profet Jehu, il figl Hanis, perquai che Bascha aveva fatg uschè mal en ils egls da Jehova ed era la chatschadra tras ses malfatgs – sco la chasa da Jerobeam – ed era perquai ch'el aveva mazzà en els.

8 In 26 ons es dvantà il retg Asas da Giuda, ela, il figl Bascha, a Tirza retg da l'Israel. Ela ha regì duos ons.

9 Seis server Simri, chi d'eira la mesadad dals vaguns da guerra, s'ha conspirà vers Ela, cur cha quel sa rechattava a Tirza illa chasa da l'administratur dal palast Arza.

10 Simri ei vegnius ed ha mazzau el – quei ei stau il 27avel onn retg Asas da Giuda. El ei daventaus retg.

11 Cur che Simri era daventà retg e seseva sin il tron, ha'l manà enturn l'entira chasa Bascha. El n'aveva nagin sulet um da la parentella ed amis da Bascha.

12 Simri ha Bascha bittà oura tuot la chesa, sco cha Jehova vaiva annunzchà Bascha tras il profet Jehu.

13 Quai è capità pervi da tut ils putgads che Bascha e ses figl Ela avevan commess e pervi dals putgads ch'els avevan instigà ils Israelits. Els han rumpà Jehova, il Dieu da l'Israel, cun lur idols senza valur.

14 Tut auter davart l'istorgia da l'Ela, tut ses acts, stat en la cronica dals retgs da l'Israel.

15 Il 27avel ans es il retg Asas da Juda stat Simri per set dis retg a Tirza. Da quel temp ha occupà Heer Gibbethon chi tutgaiva als filisters.

16 Cur ch'igl è vegnì enconuschent en il champ da l'armada che Simri aveva consternà cunter il retg e mazzà el, han ils Israelits fatg il guid da l'armada Omri anc il medem di en il champ tar il retg da l'Israel.

17 Omri ed ils Israelits han atterrà da Gibbethon fin a Tirza ed han assediu el.

18 Cur cha Simri vaiva vis cha la cità d'eira gnida piglieda, s'ha'l retrat illa tur da defensiun dal palast dal retg. El ho piglio fieu la chesa sur sai ed es mort.

19 Quai è capità pervia da ses agens putgads – el aveva fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova ed era ì sin via da Jerobeam – e pervia dal putgà ch'el aveva instigà l'Israel.

20 Tuot oter da l'istorgia da Simris e sia conspiraziun stat illa cronica dals retgs da l'Israel.

21 Quella jada as spartida il pievel d'Israel in duos champs. Ils üns as haun battieu da la vart da Tibni, il figl Ginath, e til han vuglü far il retg, ils oters han tgnü pro Omri.

22 Ils aderents dad Omri d'eiran plü ferm co ils aderents da Tibni, il figl Ginaths. Tibni es gnüda ed Omri es dvantà il retg.

23 L'an 31 ans es dvantà il retg Asas da Juda ün homri retg da l'Israel. El ha regnà duos ons, sis da quels a Tirza.

24 per 2 talents argient ha'l cumprau a Schemer la muntogna Samaria e baghegiau sün quel ün marcau. El tilla ha nom sco Samaria, a Schemer, l'anteriur possessur da la muntogna.

25 Omri ha adina puspè fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova. El era mender che tuts avant el.

26 El ei ius silla medema via sco Jerobeam, il fegl Nebats, ed ha commess il puccau, al qual Jerobeam ha instigau l'Israel. Els han rumpau Jehova, il dieu dall'Israel, cun lur idols senza valur.

27 Tuot oter da l'istorgia Omris, seis malfats i gronds success, stat illa cronica dals retgs da l'Israel.

28 Finalmaing es Omri mort e s'ha sepulü a Samaria. Davo el dvantà seis figl Ahabr retg.

29 L'on 38avel ans es il retg Asas da Juda dvantà Ahab, il figl Omris, retg da l'Israel. El ha regì 22 ons a Samaria.

30 En ils egls da Jehova era il figl dad Omris mender che tuts avant el.

31 El ha commess ils medems putgads sco Jerobeam, il figl Nebats. E sco scha quai nu füss, ha'l maridà eir Isebel, la figlia dal retg sidonais Ethbaal, ed ha cumanzà a servir Baal ed a s'enclinar davant el.

32 ha'l erigiu in altar per Baal el Tempela Baals ch'el ha baghegiau a Samaria.

33 Ahab ha mess en pe er in sontg pal. El ha franà Jehova, il Dieu da l'Israel, dapli che tut ils retgs da l'Israel davant el.

34 Dürant il temp da la regenza dad Ahabs ha fat darcheu Hiel da Bethel Jericho. Cur ch'el ho fat il fundament, til custava quai a seis prümnat, Abiram, e cur ch'el ho fat las portas, ha'l pers seis figl il pü giuven, Segub. Id es gni uschè, sco cha Jehova ho annunzchà tras Josua, il figl da Nuns.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 400

1 Retg 15 da 22

 

1 Retg 15 da 22

15 Il 18avel onn dal retg Jerobeam, il figl Nebats, è Abijam daventà retg da Juda.

2 El ha regì trais onns a Jerusalem. Sia mamma sa numnava Maachac ed era la biadia dad Abischalom.

3 El ha commess ils medems putgads sco ses bab e n'era betg dal tuttafatg dà a ses Dieu Jehova sco ses antenat David era.

4 Pervia da David al ha ses Dieu Jehova dentant dà ina glisch a Jerusalem. El ha fatg il figl dad Abijam sco retg ed ha furmà Gerusalem.

5 David aveva numnadamain fatg quai ch'era gist en ils egls da Jehova, e tut sia vita n'era betg distatgada dals cumandaments da Dieu, er en il cas da l'Uria, dal Hethiter.

6 Tranter Rehababam e Jerobeam hai dà guerra, uschè ditg ch'il chavriel viveva.

7 Tuot l'istorgia dad Abijam, tuot ses malfats, sta illa cronica dals retgs da Juda. Eir tanter Abijam e Jerobeam es gnüda fatg guerra.

8 A la fin es Abijam mort ed ins til ha sepulü illa cità da Davids. Seis figl Asaj es dvantà il prossem retg.

9 En il 20avel onn da Jerobeam, il retg da l'Israel, è Asa vegnida a la pussanza a Giuda.

10 El ha regì 41 onns a Jerusalem. Sia nona sa numnava Maachal ed era la biadia dad Abischalom.

11 Sco ses antenat David ha fatg Asa, quai ch'era gist en ils egls da Jehova.

12 El ha stgatschà ils tempels masculins reproducids ord il pajais ed ha eliminà tut ils idols renitents che ses antenats avevan fatg.

13 El ha perfin allontanà sia nona Maacha or da sia posiziun sco mamma da la regina, perquai ch'ella aveva fatg ina figura d'idoletta obscena per adurar il sontg paliet. Asa ha tegnì enturn sia figura d'idoletta sgarschaivla e brischa ella en il Chidrontal.

14 Las otezzas n'èn però betg vegnidas eliminadas. Tuttina d'eira Asa da sia vita in tuottafat a Jehova.

15 El ha purtau argient, aur e differents objects ch'el e siu bab vevan scandau ella casa da Jehova.

16 Tranter Asa e Bascha, il retg da l'Israel, hai adina puspè dà guerra.

17 retg Bascha da l'Israel è s'avanzà cunter Giuda ed ha cumenzà cun l'expansiun da Ramav per derscher il domini dal retg Asas da Giuda.

18 Qua ha prendì Asa l'argien ed aur chi d'eira amo i'ls tresors da la chesa Jehova e dal palast dal retg, ed ha tramess seis servients cun quai al retg sirian Ben-Hadad, al figl da Tabrimmon, al figl Hesjon a Damascus. El til ha laschà drizzar ora:

19 "Tranter nus dus e tranter noss babs datti ina Confederaziun. Jau ta tramett argient ed aur sco regal. Tia Confederaziun cun il retg Bascha d'Israel, per ch'ella retiria puspè da qua."

20 Ben-Hadad es rivà al retg Asas Brag ed ha tramess seis manaders d'armada in cumbat cunter las citads da l'Israel. Els han conquistà Ijon, Dan, Abel-Beth-Maacha, entirs Kinnereth e l'entir pajais dal Naphtal.

21 Cur che Bascha è vegnì a savair da quel, ha el immediat mess en funcziun la renovaziun da Rama ed è restà a Tirza.

22 Leu ha il retg Asa Juda clomà fin sül davos um. Els han scaffiu davent la crappa e lenna che Bascha ha duvrau per baghegiar Rama. Il retg Asa ha lura fabrichau ora Gebab a Benjamin e Mizpac.

23 Tuot oter da l'istorgia Asas, che pussanza ch'el possedaiva, che tuot ch'el ha fat e che citads ch'el amplifichescha, sta illa cronica dals retgs da Giuda. In'età ha'l però survegnì üna malatia dals pes.

24 finalmaing es mort Asa e s'ha sepulü pro seis antenats in la cità da seis antenat David. Davo el dvantà seis figl Josaphat retg.

25 Il segund onn è Nadab, il figl da Jerobeam, daventà retg in Israel. El ha regì dus onns davart l'Israel.

26 El ha adina puspè fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova. El è ì sin via da ses bab ed ha commess il putgà, dal qual ses bab aveva instigà l'Israel.

27 Bascha, il figl Ahijas da la chasa Issachar, s'ha conspirà cunter Nadab. El l'ha mazzà a Gibbethon, cur che Nadab ha occupà cun tut l'Israel questa citad che tutgava als filisters.

28 Bascha ha svià Nadab en il terz onn retg Asas da Giuda ed es dvantà il retg.

29 Cur ch'el ha vis sin il tron ha'l mazzà l'entira chasa da Jerobeam. El n'ha laschà mitschar nagin che fascheva part da Jerobeam. El las ha laschà stizzar, sco che Jehova aveva predegià tras ses servient Ahija da silo.

30 Il motiv eran ils putgads che Jerobeam ha commess e ch'el ha instigà l'Israel e perquai ch'el aveva rabitschà grevamain Jehova, il Dieu da l'Israel.

31 Tut auter da l'istorgia da Nadabs, tut ses acts, stat en la cronica dals retgs da l'Israel.

32 Tranter Asa ed il retg Bascha da l'Israel hai adina puspè dà ina guerra.

33 In 3. ans es gnü Bascha, il figl Ahijajaja, a Tirza retg da tuot l'Israel. El ha regnà 24 ons.

34 Bascha ha adina puspè fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova. El è ì sin via da Jerobeam ed ha commess il putgà, al qual Jerobeam ha instigà l'Israel.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 393

1 Retg 14 da 22

 

1 Retg 14 da 22

14 Da lez temp è il figl da Jerobeam vegnì malsaun.

2 Qua ha ditg Jerobeam a sia dunna: "Va per plaschair e t'increschia, per che nagin na percorschia che ti es mia dunna e ta fetschia si silo. Là è il profet Ahija. El ha bain ditg che jau sco retg vegnia a reger sur da quest pievel.

3 Prenda cun diesch pauns, in pèr pettas ed ina buttiglia mel e va tar el. El ta vegn lura a dir tge che capita cun il mat."

4 duonna da Jerobeam ha fat quai ch'el ha dit. Ella s'ha messa sin via vers il silob ed es rivada pro la chasa d'Ahija. Ahija es rivada davant sai, perche ch'el d'eira gnieu tschorv ill'età.

5 Jehova aveva gia annunzià Ahija: "Dunna da Gerobeam è sin via qua. Ella ta vul dumandar insatge pervia da ses figl, pertge ch'el è malsaun. Jau ta vegn a dir a quai che ti ta duessas respunder. Sch'ella vegn, na sa dat ella betg da s'identifitgar."

6 Cur che Ahija ha dudì ses pass a l'entrada, ha el ditg: "Dunna Jerobeams, kommt herein. Pertge na t'has ti betg d'identifitgar? Jau t'hai da t'accumpagnar in messadi dir.

7 Va ed ha drizzà Jerobeam: "Quai di Jehova, il Dieu da l'Israel: 'Jau t'hai tschernì da tes pievel e t'hai fatg sco manader da mes pievel Israel.

8 Lura hai jau stgarpà il reginavel en la chasa da David e t'hai dà. Ma ti n'es betg dvantà sco mes servient David. El ha tegnì mes cumandaments, m'ha suandà da tut cor ed ha adina fatg quai ch'era gist en mes egls.

9 Ma ti has fatg da mai pli mal che tuts avant tai. Ti t'has fatg in auter Dieu e figuras da metal e m'has strenschì. Da mai t'has ti prendì cumià.

10 Perquai vegn jau ad ir en malura la chasa da Jerobeam ed extirpar tut ils descendents masculins da Jerobeam, era quels che n'èn betg gidieus ed ils debels en l'Israel. Jau vegn a spaventar schuber la chasa da Jerobeam, sco sch'ins sgola davent ils excrements fin ch'i n'è nagut pli qua.

11 Tgi che tutga tar Jerobeam e mora en citad, tgi maglian ils chauns e tgi che mora sin la champagna, lura maglian ils utschels dal tschiel, pertge che Jehova ha ditg."

12 Ussa ta stai si e va a chasa. Cura che ti entra en citad, vegn l'uffant a murir.

13 L'Israel vegn a truar il mat e sepulir el. Da la famiglia da Jerobeam vegn el mess sco unic en ina fossa, perquai che Jehova, il dieu da l'Israel, ha chattà mo insatge bun vi dad el en la chasa da Jerobeam.

14 Jehova vegn a nominar per sai in retg en Israel che vegn a stizzar la chasa da Jerobeam da quel di, gea gist ussa.

15 Jehova vegn a dar in culp ad Israel, uschè ch'el oscillescha sco üna channa ill'aua. El vegn a chatschar or Israel da quel bun pajais ch'el deva a ses antenats. Ed el las stauscha da l'autra vart da l'Eufrat, perquai ch'ellas han fat pals sontgs e Jehova han rabitschà tras quai.

16 Pervia dals putgads che Jerobeam ha commess ed als quals el ha instigà l'Israel, vegn el a bandunar l'Israel."

17 Qua è la dunna da Jerobeam sa messa sin via ed è arrivada a Tirza. Cur ch'ella era a l'entrada da la chasa è mort il buob.

18 Ins al ha sepulì e tut l'Israel è sa grittentà enturn el – sco che Jehova aveva annunzià quai tras ses servient, il profet Ahija.

19 Tut auter davart l'istorgia da Jerobeam, sias guerras e sia regenza stat en la cronica dals retgs da l'Israel.

20 Jerobeam ha regnà 22 ons. Lura es el mort, e davo el dvantà seis figl Nadab retg.

21 In Juda d'eira il figl da Salomos Rehabeam dvantà il retg. El es gnü sül tron cun 41 ons ed ha regì 17 ons a Gerusalem, la cità cha Jehova vaiva tschernü da tuot ils muts da l'Israel per seis nom. Sia mamma d'eira l'admmonitara Naama.

22 Juda ha fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova. Els l'han provocà cun lur putgads dapli che ses antenats.

23 Era els sa faschevan sin mintga collina pli auta e sut mintga pluna autezzas e mettevan si pitgas sontgas e pals sontgs.

24 I deva er tempels masculins che sa multiplitgavan en il pajais. Els han fatg las medemas chaussas disgustusas sco ils pievels che Jehova aveva stgatschà avant ils Israelits.

25 Il 5avel onn dal retg Rehabeam ha il retg egipzian chatschà Schischak encunter Jerusalem.

26 El ho rapino ils s-chazis da la chasa Jehova e dal palast dal retg. El ho piglio tuot cun sai, eir ils s-chazis d'or cha Salomo vaiva fat.

27 retg Rehabam ha lu fatg scuttas d'arom sco substituziun ed ha surdà quellas als superiurs da la guardia che survegliava l'entrada dal palaz dal retg.

28 Adina cura ch'il retg gieva en chasa da Jehova, han las guardias purtà il clutger e las han manà enavos tar la guardia.

29 Tuot sur da l'istorgia da Rehabeam, tuot ses acts, stat illa cronica dals retgs da Juda.

30 Tranter Rehabeam e Jerobeam hai adina puspè dà guerra.

31 lura es mort la chavreria e s'ha sepulü pro seis antenats illa cità da Davids. Sia mamma d'eira l'admonialista Naama. Davo el dvantà seis figl Abijamah il retg.