GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 513

2.Samuel 1 da 24

 

2.Samuel 1 da 24 

IL SEGUND CUDESCH DA SAMUEL

1 Suenter la mort da Sauls e David Return da la victoria sur dals amalekitans è David restà dus dis en roda.

2 Il terz di è arrivà in um cun vestgadira stgarpada e terra sin il chau or dal champ da Sauls. Arrivà tar David, s'ha el bittà per terra ed è s'enclinà davant el.

3 David al ha dumandà: "Danunder vegns ti?" – "Jau sun fugì dal champ da l'Israel."

"4 David ha vulì savair dad el: "Co èsi ì ora? Per plaschair raquintai a mai!", sinaquai che l'um ha rapportà: "Ils schuldads èn fugids da la battaglia e blers èn vegnids ferids ed èn morts. Schizunt Saul e ses figl Jonathan èn morts."

5 Lura ha David dumandà il giuven che l'ha purtà la novitad: "Danunder savais ti che Saul e ses figl Jonathan èn morts?"

6 Il giuven ha respundì: "Jau sun stà per cas sin il culm da Gilboa, e là era Saul che sa basava sin ses Speer, ed ils chars e chavaltgaders al avevan dumandà.

7 Cura ch'el è sa vulvì e m'ha vis, ha el clamà, ed jau hai ditg: "Qua sun jau!"

8 El m'ha dumandà: "Tgi es ti?", ed jau hai respundì: "Jau sun in amalekiter."

9 Lura m'ha el dumandà: "Per plaschair vegnir e ma mazza, pertge che jau hai mal la mort, ma jau sun anc en vita.

10 Damai sun jau ida en ed hai dà la mort, pertge jau saveva ch'el n'aveva nagina schanza da surviver suenter ch'el era sa blessà. Lura al hai jau prendì giu la curuna e la bratscha e manà davent tuts dus, mes Segner."

11 Qua ha David stgarpà sia vestgadira e tut ils umens cun el han fatg il medem.

12 Els han lamentà e planschì e bunamain fatg fin la saira, perquai che Saul, ses figl Jonathan ed uschè blers dal pievel da Jehova, tants Israelits, eran morts tras la spada.

13 David ha dumandà il giuven che l'ha purtà la novitad: "Danunder es ti?" – "Jau sun il figl d'in ester domicilià, d'in amalekiter".

14 Qua ha David ditg ad el: "Pertge n'has ti betg temì d'allevar il maun e da prender la vita al miert da Jehova!"

15 Sin quai ha David clamà in dals umens giuvens ed al cumandà: "Vegni si e batta!". Qua al ha el pitgà giu ed el è mort.

16 David ha ditg a l'amalechiter: "Ti es sez responsabel per tia mort, pertge che tia atgna bucca ha schendrà envers tai, cura che ti has ditg: 'Jau era quel che ha mazzà il mellen da Jehova.

17 David han lura chantà ina chanzun da malencurada davart Saul e ses figl Jonathan.

18 El ho ordino cha tuot ils abitants da Juda dessan imprender quista chanzun da tristezza, nomneda "l'artg". Quai es gnieu scrit aint il cudesch Jaschar. I tunaiva:

19 "La bellezza, er l'Israel, è sin l'autezza da tia maiorenna! Co ch'ils pussants han tuttina plaschair!

20 Na raquinta betg en Gath, n'annunzia betg las vias d'Ascalon, uschiglio sa legran las figlias dals filisters, uschiglio giubileschan las figlias dals malfatschents.

21 Voss culm da Gilboa, sin vus na duessi dar ni tava ni plievgia ni champs che furneschan scuflads sontgs, perquai che la scutina dals pussants è vegnida tschufragnada là, n'è la scutta Sauls betg pli entrada en ieli.

22 Avant il sang da la squassada, davant il grass pussant n'ha l'artg da Jonathan betg sturnì. E la spada Sauls n'ha mai turnada senza success.

23 Saul e Jonathan, amà e venerà illa vita ed illa mort. Pli sperts co l'evla d'eiran els, plü ferms co liuns.

24 O figlias da l'Israel, cridan per Saul che t'ha enzuglià en cotschen e Pracht che ha decorà voss vestgids cun ornaments d'aur.

25 Co ch'ils pussants èn tuttina crudads en il cumbat! Jonathan è precis sin tes autezzas.

26 Eu sun profuond tresta, meis frar Jonathan! Tü d'eira fich al cour. Tia amur d'eira per mai plü grondiusa co l'amur per las duonnas.

27 Co ch'ils pussants han tuttina plaschì e las armas da guerra èn persas!"

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 475

1.Cronica 28 da 29

 

1.Cronica 28 da 29

28 David ha clamà ensemen tut ils umens dominants da l'Israel a Jerusalem: ils superiurs dals muts, ils superiurs dals divisiuns en servetsch dal retg, ils superiurs dals mellis ed ils superiurs dals tschientiners, ils superiurs da l'entir possess e da las muntaneras dal retg e da ses figls, ensemen cun ils funcziunaris da la curt e tut ils umens pussants e capavels.

2 Retg David è stà si ed ha ditg:" Tadlai mai, mes frars e mes pievel! Igl era mes giavisch dal cor da construir ina chasa sco lieu da paus per il negozi federal da Jehova e sco palantschin da pe per noss Dieu ed jau hai fatg preparativas per la construcziun.

3 Ma il vair Dieu m'ha ditg: "Ti na vegns betg a bajegiar ina chasa per onur da mes num, ti es in um da las guerras ed has perdunà sang.

"Pero Jehova, il dieu da l'Israel, m'ha tschernì or da tut la chasa da mes bab per daventar retg da l'Israel per adina. Perquai che Juda aveva tschernì sco guid ed or da la chasa Giuda la chasa da mes bab. E dals figls da mes bab era jau quel ch'el deva sia renconuschientscha per ma far daventar il retg da tut l'Israel.

5 Da tut mes figls – e Jehova m'ha regalà blers figls – ha el tschertgà Salomo da sa metter sin il tron roial da Jehova e guvernar l'Israel.

6 El m'ha communitgà: "Tes figl Salomo vegn a bajegiar mia chasa e mias reproschas, jau hai tschernì el sco figl ed jau vegn ad esser ses bab.

7 Jau vegn a consolidar ses reginam per adina, premess ch'el sa tegnia consequentamain vi da mes cumandaments e da mias decisiuns giuridicas, sco quai ch'el fa actualmain.

8 Perquai di jau avant ils egls da tut l'Israel, da la reuniun da Jehova, ed avant las ureglias da noss Dieu: Examinai tut ils cumandaments da Voss Dieu Jehova e tegnai conscienziusamain per che Vus possias mantegnair il bun pajais e la possias dar vinavant a Voss figls sco ierta permanenta.

9 E ti, mes figl Salomo, emprendas d'enconuscher il Dieu da tes bab e servas ad el cun cor nundividì ed olma allegraivla, cunquai che Jehova perscrutescha tut ils cors e percorscha mintga tendenza dals patratgs. Cur che ti al tschertgas, vegn el a sa laschar chattar da tai, ma cura che ti al bandunas, t'enclegia el per adina.

10 Jehova t'ha tschernì da fabritgar ina chasa sco sanctuari. Sajas curaschus e ta fatschas a l'ovra."

11 Suenter ha David dà a ses figl Salomo il plan da construcziun per la halla avant e las differentas localitads, per ils magasins, ils tetgs, ils locals interiurs ed il local cun il viertgel da la punt.

12 El ha dà ad el il plan da construcziun per tut quai ch'è vegnì transmess ad el tras inspiraziun – per las avdanzas da la chasa da Jehova, per tut las localitads da mangiar en l'enturn, per las chombras dal tresor da la chasa da Dieu e per las chombras dal tresor cun ils objects sontgs.

13 Al ha'l dà instrucziuns per ils sequents: las gruppas dals sacerdots e da las levitas, tut ils duairs da servetsch en la chasa da Jehova e tut ils utensils per il servetsch en la chasa da Jehova;

14 ultra da quai per il pais da l'aur (l'aur per tut ils utensils da servetsch), per la paisa da tut ils utensils d'argient e per tut ils utensils che vegnan duvrads per ils differents servetschs;

15 ultra da quai per la paisa dals chandaliers d'aur e da lur lampas d'aur, per il pais dals differents chandaliers e da lur lampas e per il pais dals chandaliers argient, per mintga chandalier e per sias lampas confurm a lur intent;

16 ultra da quai per la paisa da l'aur per las maisas cun ils pauns plains, per mintga maisa, sco er per l'argient da las maisas d'argient,

17 per las furtgettas, las cuppas, las pignas d'aur pur e per il pais da las paletas d'aur, mintga stgadella, e per il pais da las paletas d'argient, mintga stgadella.

18 El ha era numnà il pais da l'aur svidà per l'altar dals fimaders e per preschentar l'auto, quai vul dir ils Cherubim d'aur che derasan lur alas e che surdumondan la butia federala da Jehova.

19 David ha ditg: "Il maun da Jehova era sur mai ed el m'ha dà invista, uschia che jau hai pudì tegnair en scrit il plan da construcziun en tut ils detagls."

20 Silsuenter ha David ditg a ses figl Salomo: "Essas curaschus e ferm e ta fatschain a l'ovra. Jau n'hai nagina tema e na vegn betg en panica, pertge che Jehova Dieu, mes Dieu, è da tia vart. El na ta lascha betg bandunar, ma ad esser tar tai, fin che tut las lavurs che han da far cun il servetsch en la chasa da Jehova èn terminadas.

21 Qua sun las gruppas sacerdotalas e levitas per tuot ils servezzans illa chasa dal dret da Dieu. Ti has lavurers pronts, inschignus, chi pon far ils plü differents servezzans, sco eir ils umens dominants e l'inter pievel, chi vegnan a respectar tuot las instrucziuns da Tü.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 400

1.Cronica 27 da 29

 

1.Cronica 27 da 29

27 Quai è il dumber dals Israelits, dals schefs da las famiglias grondas, dals superiurs da las millis e dals tschient-e-quents e da lur funcziunaris che servivan al retg en tut las fatschentas da las partiziuns, che s'adresseschan e demissiuneschan mais per mais, tut ils mais da l'onn. Mintga partiziun consisteva da 24 000 umens.

"2 L'emprima partiziun per l'emprim mais ha suttamess Jaschobeam, il figl Sabdiëls." Sia partiziun era ferm 24 000 umens.

3 Da Perez's figls è el stà il schef da tut ils superiurs da las gruppas ch'èn vegnids dividids per quest intent.

4 La seguonda partiziun pel seguond mais es subordinada Dodai, l'Aohiter, cun sia partiziun, e Mikloth d'eira il guid. Sia partiziun d'eira ferm 24 000 homens.

5 Il suprem da la terza gruppa, dividida per pudair servir il terz mais, era Benaja, il figl dal spiritual superiur Jehojada. Sia partiziun era ferm 24 000 umens.

6 Quest Benaja era in ferm guerrier tranter ils trenta ed aveva la responsabladad per el. Sia partiziun suttastat a ses figl Ammisabad.

7 Il quart per il quart mais d'eira Joabs Bruderi Asahelj e davo el seis figl Sebadja. Sia partiziun d'eira ferm 24 000 homens.

8 Il tschintgavel suprem per il tschintgavel mais d'eira il Jisrachiter Schamhuth. Sia partiziun d'eira ferm 24 000 homens.

9 Il sisavel per il sisavel mais d'eira l'Irak, il figl dal Tekoiterl Ikkesch. Sia partiziun d'eira ferm 24 000 homens.

10 Il settavel mais d'eira il pelonit Helezm dals Efraimiters. Sia partiziun d'eira ferm 24 000 homens.

11 L'otgavel per l'otgavel mais d'eira il "Huschathiter" Sibbechain dals Serachitans. Sia partiziun d'eira ferma 24 000 homens.

12 il novavel mais d'eira l'anathothiter Abieser dals Benjaminiters. Sia partiziun d'eira ferm 24 000 homens.

13 il dieschavel per il dieschavel mais d'eira il netofatiter Maharair dals Serachiters. Sia partiziun d'eira ferm 24 000 homens.

14 L'indeschavel per l'indeschavel mais d'eira il piratonit Benajat dals figls dad Ephraims. Sia partiziun d'eira ferma 24 000 persunas.

15 Il dudeschavel per il dudeschavel mais d'eira il netofatiter Heldai chi derivaiva dad Othniël. Sia partiziun d'eira ferma 24 000 homens.

16 I seguan ils manaders da tschep da l'Israel. Da las rubenitras d'eira Elieser, il figl Sichris, il guid. Dils Simeoniters: Schephatja, figl da Maachas.

17 Da Levi: Haschabja, figl Kemuëls. Dad Aaron: Zadoc.

18 Da Juda: Elihu,u ün frar Davids. Dad Issachar: Omri, il figl da Michaels.

19 Da Sebulon: Jischmaja, figl Obadjas. Da Naphtali: Jerimoth, il figl dad Asriëls.

20 Dals efraimiters: Hoschea, figl Asasja. Dal mez tschep Manasse: Joel, il figl Pedajas.

21 Dal mez tschep Manasse in Gilead: Iddo, il figl Sacharjas. Da Benjamin: Jaasiël, il figl Abner.

22 Da Dan: Asarel, il figl da Jeroham. Quai eran ils pizs dals tscheps da l'Israel.

23 Ils umens da 20 onns e tranter els era David na dumbravan betg, perquai che Jehova aveva empermess da laschar daventar l'Israel uschè numerus sco las stailas al tschiel.

24 Joab, il figl da Zeruja, aveva cumenzà a dumbrar, ma ella n'era betg finida. Dieu era vegnì grit sin l'Israel pervia da questa chaussa e la cifra n'è betg vegnida registrada en la cronica dal retg David.

25 Asmaweth, il figl Adiëls, era respunsabel per ils tresors dal retg e Jonathan, il figl Usija, per las provisiuns sin la champagna ed en las citads, ils vitgs e las turs.

26 Pels luvrers champesters chi fabrichan il terrain d'eira respunsabel Esri, il figl dal Celub.

27 La respunsabiltà per ils ierts da vin vaiva il ramathiter Schimeï, ma per la raccolta d'iva e per las provisiuns da vin d'eira il renomagi Sabdi respunsabel.

28 Gederiter Baal-Hanan era respunsabel per la faina d'uliva e per ils bös-chins illa chavela. Per las provisiuns d'ieli d'eira Joas respunsabel.

29 Il Schitrai da Scharonit era responsabel per ils arments a Scharonb e Schaphat, il figl Adlais, per ils arments en las planiras da la val.

30 Il manader Ismaeliter Obil aveva la responsabladad per ils chamels ed il meronotiter Jechdeja per ils asens.

31 Per las nuorsas e chavras d'eira il Hagriter Jasis respunsabel. Quai d'eiran ils colonels sur dal possess dal retg David.

32 Davids Neffe Jonathan d'eira cussgliader e secretari – ün hom da l'incletta. Jehiël, il figl da Hachmonis, s'ha occupà dals figls dal retg.

33 Ahitofele d'eira ün reginam dal retg e l'archititer Huschai d'eira l'amia dal retg.

34 Davo Ahithofel sun gnüts Jehojada, il figl Benajas, ed Abjathar.h Il colonel da l'armada roiala d'eira Joab.

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 408

1.Cronica 26 da 29

 

1.Cronica 26 da 29

26 I seguan las gruppas dals guardians dal gol: dals Corahitans Meschelemja, il figl da Kores dals figls dad Asaph.

2 Figls da Meschelemja d'eiran il prümnaschì Sacharja, il seguond Jediaël, il terz Sebadja, il quart Jathniël,

3 il tschintgavel Elam, il sisavel Jehohan ed il setavel Eljehoenai.

4 Figls dad Edoms da la saira d'eiran Schemaja, il seguond bogn da Jehosab, il terz Joach, il quart Sachar, il tschintgavel Nethanel,

5 il sisavel Ammiël, il setavel Issachar e l'otgavel Peullethai. Dieu al aveva numnadamain benedì.

6 da ses figl Schemaja èn naschids figls che han posiziuns dominantas en lur gronda famiglia, perquai ch'els eran umens pussants, capabels.

7 Ils figls Schemajas eran Othni, Rephaël, Seraed ed Elsabad e lur frars Elihu e Semachja eran medemamain umens capavels.

8 Els d'eiran figls da la saira edoms. Els, lur figls e frars d'eiran umens capavels, qualifichats pel servezzan. Part da la saira d'edom d'eiran 62 homens.

9 mats i frars d'eiran 18 homens capavels.

10 Ils figls Hosas dals figls Meraris eran Schimri, il principal (ses bab l'ha fatg, malgrà ch'el n'era betg il primnaschì),

11 il seguond Hilkija, il terz Tebalja ed il quart Sacharja. Tuts figls e frars Hosas dumbravan 13 umens.

12 Ils schefs da questas gruppas da guardias da porta avevan incumbensas tant sco ils servetschs en la chasa da Jehova sco lur frars.

13 I s'ha bittà ina sort per las differentas portas – per tut las famiglias grondas, tuttina grondas u pitschnas.

14 La sort per la vart orientala è crudada sin Schelemja. Ins ha bittà la sort per ses figl Sacharja, in cussegliader precaut, ed el ha survegnì la vart dal nord.

15 Saireda ha survgnü la vart dal süd, ed a ses figls s'ho partecipo las chaschas da provisiun.

16 Schuppim e Hosaf han survegnì la vart occidentala, damanaivel dal portal Schallecheth sin la via principala – gruppa da guardia per gruppas.

17 Da la vart da l'ost eran sis levitas, da la vart dal nord mintga di quatter, da la vart dal sid per mintga quatter, da las provisiuns eran quai mintgamai duas.

18 Per la halla da petgas da la vart vest eran quai quatter a la via principala e duas a la halla da petgas.

19 Quai eran las gruppas da guardians dals figls dals Corahitans e dals Meraritans.

20 Quai che pertutga las levitas era Ahija responsabla per las chombras dal tresor da la chasa da Dieu e per las chombras dal tresor cun ils objects sontgs.

21 Ils figls da Ladan: ils figls da Gerschoniters chi faivan part da Ladan, ils schefs da las grondas famiglias chi faivan part da Gerschoniter Ladan, Jehielij

22 ed ils figls Jehielis, Setham e siu frar Joel. Els eran responsabels per las chombras da tresor da la chasa Jehovak.

23 Tranter ils amramiters, ils jizariters, ils hebroniters ed ils Usialiits

24 era Schebuël (figl da Gerschom, figl da Moses) in guid responsabel per las chasas da provisiun.

25 Quai che pertutga ses frars: Da ses figl Rehabja, ses figl Jeschaja, ses figl Joram, ses figl Sichri e ses figl Schelomoth.

26 Quest Schelomoth e ses frars eran responsabels per tut las chombras dal tresor cun ils objects guarids, il retg David, ils superiurs da la gronda famiglia, ils colonels dals millis e tschientiners ed ils manaders da l'armada.

27 dals butins da guerra e dals bains sblundregiads avevan els curà objects per il mantegniment da la chasa da Jehova.

28 Eir tuot quai cha'l mariner Samuel, Saul, il figl Kischs, avner, il figl Ners, e Joab,v il figl da Zeruja avevan sanà. Quai chi'd es adüna gni sanà d'ingün adüna darcheu as fidaiva a Schelomith ed a seis frars.

29 dals jizaritans avevan Kenanja e ses figls sco funcziunaris e derschaders da l'Israel survegnì incumbensas administrativas externas.

30 dals Hebronits eran Haschabja e ses frars, 1700 umens capavels, responsabels per l'administraziun da l'Israel en la regiun en il vest da la Jordania – per l'entira ovra da Jehova e per il servetsch dal retg.

31 dals hebronits d'eira Jerijaa il signuradi davo la derivanza da lur granda famiglia. Il 40avel on da la regina da David as tschercha tanter ils eebronits homens pussants, capavels ed als chattava in Jaser a Gilead.

32 Seis frars d'eiran 2700 umens capavels, schefs da famiglias grondas. Pia tils ha il retg David dau la responsabladad per ils Rubeniters, ils Gaditers ed il mez tschep Manasse per tut ils affars dal vair Diu e dal retg.