GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 409

1.Cronica 25 da 29

 

1.Cronica 25 da 29

25 Ultra da quai han David ed ils manaders da las gruppas da servetschs interpretà in pèr dals figls dad Asaph, Hemans e Jeduthuns per profetisar cun arpa, cordas e cimblas. I seguan la glista dals umens nomnats ufficialmaing per quist servezzan:

2 dals figls dad Asaph: Sakkur, Joseph, Nethanja ed Ascharela. Ils figls dad Asaph eran suttamess ad Asaph, chi profetisava suot la direcziun dal retg.

3 Da Jeduthun, dals figls da Jeduthun: Gedalja, Zeri, Jeschaja, Schimeï, Haschabja e Mattithjae – sis – sut la direcziun da lur bab Jeduthun che profetisescha cun l'arpa ed engrazia a Jehova ed al pries.

4 Da Heman, dals figls da Hemans: Bukkija, Mattanja, Usiël, Schebuël, Jerimoth, Hanani, Eliatha, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir e Mahasioth.

5 Tut quai eran figls da Heman, in visiunari dal retg per fatgs dal vair Dieu per sia gloria. Il vair Dieu ha regalà a Heman 14 figls e trais figlias.

6 Els chantavan suot la direcziun da lur bab illa chasa da Jehova e sunavan sün tschimblas, saitas d'instruments ed arpas. In quist lö d'eira lur servezzan per la chasa dal dret da Dieu.Asaph, Jeduthun e Heman seguü las ordinaziuns dal retg.

7 Insembel cun ses frars chi d'eiran scolats pel chant da l'onur da Jehova, haun els dumbrà 288 – tuot ils maisters da lur rom.

8 Els partan lur incumbensas – per tuts tuttina, gronds e pitschens, campiuns e scolars.

9 L'emprima sort per Asaph è crudada sin Joseph, il segund sin Gedaljak (el e ses figls e ses frars eran dudesch).

10 Il 3. sün sacur, ses figls e frars – dudesch. 11 Il 4. sün Jizri, ses figls e seis frars –duas.

12 Il 5avel sin Nethanja, ses figls e frars – dudesch. 13 Il 6avel sin Bukkija, ses figls e ses frars – dudesch.

14 Il 7avel a Jescharel, seis figls e frars – dudesch. 15 L'8avel a Jeschaja, seis figls e seis frars – dudesch. 16 Il 9avel a Mattanja, ses figls e frars – dudesch. 17 Il 10avel a Schimeï, ses figls e seis frars – dudesch. 18 L'11avel sin Asarel, ses figls e frars – dudesch. 19 Das 12. a Haschabj, ses figls e ses frars – dudesch.

20 Il 13avel sün Schubaël, seis figls e frars – dudesch. 21 Il 14avel sün Mattithj, seis figls e seis frars – dudesch. 22 Il 15avel sün Jeremoth, seis figls e seis frars – dudesch. 23 Il 16avel sün Hananja, seis figls e frars – dudesch. 24 Il 17avel sün Joschbekasch, seis figls e frars – dudesch. 25 Il 18 sün Han, seis figls e frars – dudesch. 26 Il 19avel a Malloth, seis figls e seis frars – dudesch. 27 Il 20avel sün Eliath, seis figls e seis frars – dudesch. 28 Il 21avel sün Hothir, seis figls e seis frars – dudesch. 29 Il 22avel a Giddalti, seis figls e frars – dudesch. 30 Il 23 a Mahasioth, ses figls e frars – dudesch. 31 Il 24avel sin Romamti-Eser, ses figls e frars – dudesch.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 387

1.Cronica 24 da 29

 

1.Cronica 24 da 29

24 I suondan la gruppa dals descendents Aarons: Ils figls dad Aarons han num Nadab, Abihu, Eleasar ed Ithamar.

2 Nadab ed Abihu èn però morts avant lur bab e n'han laschà enavos nagins figls. Ma Eleasard ed Ithamar han servì vinavant sco sacerdots.

3 Ensemen cun Zadoca dals figls Eleasars ed Ahimelech dals figls Ithamars han ils sacerdots clamà en gruppas per il servetsch ch'els fan confurm a lur uffizi.

4 Cunquai ch'ils figls Eleasars avevan dapli chaus superiurs ch'ils figls dad Ithamars, vegnivan els repartids correspundentamain: per ils figls Eleasars 16 schefs da lur famiglias grondas e per ils figls dad Ithamars 8.

5 Era èn els vegnids repartids tras la sort – las duas gruppas ensemen – perquai che tant tar ils figls Eleasars sco er tar ils figls dad Ithamar devi colonels dal lieu sontg e colonels en il servetsch dal vair Dieu.

6 Lura ha Schemaja, figl da Nethanel, il secretari da las levitas, registrà lur nums avant il retg, avant ils umens dominants, avant il sacerdot Zadok, avant Ahimelech, figl Abjathars, ed avant ils superiurs da las grondas famiglias dals sacerdots e levits. Ins ha tschernì mintgamai ina famiglia gronda per Eleasar ed ina per Ithamar.

7 La prüma sort es ida a Jehojarib, il 2. a Jedaja, 8 il 3. a Harim, il 4. a Seorim, 9 il 5avel a Malkija, il 6avel a Mijamin, 10 il 7avel a Hakkoz, il 8avel ad Abija 11 il 9avel a Jeschua, il 10avel a Schechanja, il 11avel a Eljaschib, il 12avel a Jakim, il 13avel a Huppa, il 14avel a Jeschebab, il 15avel a Bilga, il 16 auf Semper, 15 il 17avel si Hesir, il 18avel si Happizzez, 16 il 19avel a Pethachja, il 20avel si Jeheskel, 17 il 21avel si Jachin, il 22avel si Gamul, il 18avel si Delaja, il 24avel si Maasja.

19 Quei era igl uorden ufficial per lur survetsch, suenter il qual els duevan vegnir en casa Jehova, confurm al proceder che lur antenat Aron veva fixau sin camond da Jehova, il Diu Israel.

20 E da las ulteriuras levitas: dals figls Amrams: Schubaël. Dals figls Schubaëls: Jechdeja.

21 Da Rehabja, dals figls Rehabja: il schef Jischija.

22 dals jizariters: Schelomoth.o Dals figls Schelomoths: Jahath.

23 Dals figls da Hebron: Jerija, il capo, Amarja, il segund, Jahasiël, il terz, e Jekameam, il quart.

24 Dals figls dad Usiëls: Micha. Dals figls Michas: Schamir.

25 Michas Bruderer ha num Jischija. Dals figls Jischija: Sacharja.

26 Ils figls Meraris han num Machli e Muschi. Dals figls Jaasija: Beno.

27 dals figls Meraris davart la Jasija: Beno, Schoham, Sakkur ed Ibri.

28 Da Machli: Eleasar che n'aveva nagins figls.

29 Da Kisch, ils figls Kisch: Jerachmeël.

30 Ed ils figls da Muschis sa numnan Machli, Eder e Jerimoth.

Quai eran ils figls Levis suenter lur grondas famiglias.

31 Era els han bittà sort sco lur frars, ils figls Arons – en preschientscha dal retg David, Zadok, Ahimelech ed ils superiurs da las grondas famiglias dals sacerdots e levits. La gronda famiglia dal colonel è vegnida tractada tuttina sco quella da ses frar pli giuven.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 398

1.Cronica 23 da 29

 

1.Cronica 23 da 29

23 Cu David vaiva e nu vaiva plü ditg, ha'l fat a seis figl Salomo ün retg da l'Israel.

2 El ha lura radunà tut ils umens dominants da l'Israel, ils sacerdots e las levitas.

3 Tut las levitas a partir da 30 onns èn vegnidas quintadas chau per chau. Igl eran 38 000 umens.

4 24 000 dad els han surveglià las lavurs en la chasa da Jehova e 6000 eran funcziunaris e derschaders.

4000 eran guardians da gol e 4000 han giugà per ludar Jehova sin ils instruments che David aveva ditg: "Jau hai fatg els per il laud."

6 David ha ella organisà en gruppab, ordinada tenor ils figls Levis: Gerschon, Kehath e Merari.

7 Dals gerschonits: Ladan e Schimeï.

8 Ils figls da Ladan eran Jehiël, il capo, Setham e Joelj – trais.

9 Ils figls Schimeïs numnan Schelomoth, Hasiël e Haran – trais. Quai eran ils chaus superiurs da las grondas famiglias che appartegnevan a Ladan.

10 Figls Schimeïs han num Jahath, Sina, Jeusch e Beria. Quists quatter eran ils figls Schimeïs.

11 Jahath era il principal e Sisa il segund. Ma cunquai che Jeusch e Beria n'avevan betg blers figls, vegnivan els dumbrads sco in'unica famiglia gronda cun ina medema responsabladad.

12 Ils figls Kehaths eran Amram, Jizhar, Hebron ed Usiëll – quatter.

13 figls Amrams d'eiran Aaronm e Moses. Aaron s'ha separà per adüna da pudair guarir il di Numnasontga, el e ses figls. Els duevan sacrifitgar da Jehova, far servezzan per el ed annunziar benedicziun – e quai per adüna.

14 Ils figls da Moses, l'um dal vair Dieu, vegnivan preschentads sut il tschep da las levitas.

15 figls da Moses han num Gerschomq ed Elieser.

16 Dals figls da Gerschoms era Schebuël il schef.

17 E dals descendents dad Eliesers era Rehabjat il capo. Elieser n'aveva uschiglio nagins figls, ma ils figls Rehabjas eran fitg numerus.

18 dals figls Jizharsu era Schelomithv il schef.

19 Dals figls da Hebron d'eira Jerija il principal. Sco seguond es gnü Amarja, sco terz Jahasiël e sco quart Jekameam.

20 dals figls Usiëlsx era Micha il schef e sco segund è vegnida Jischija.

21 Ils figls Meraris d'eiran Machli e Muschi. Ils figls da Machlis han num Eleasar e kisch.

22 Eleasare n'ha laschà enavos a sia mort nagins figls, mabain be figlias. Perquai èn els vegnids maridads dals figls Kischs, da lur parents.

23 Ils figls da Muschis numnavan Machli, Eder e Jeremoth – trais.

24 Quai eran ils figls Levis tenor lur grondas famiglias (ils chaus superiurs da la famiglia gronda), suenter ils registrads ch'èn vegnids dumbrads e registrads e che faschevan il servetsch en la chasa da Jehova – a partir da 20 onns.

25 David aveva numnadamain ditg: "Jehova, il Dieu da l'Israel, ha dà ruaus a ses pievel, ed el vegn ad abitar per adina a Jerusalem.

26 Era na vegnan las levitas betg pli a stuair purtar la chamona da Stiafen e las utensils respectivas.

27 Confurm a las ultimas instrucziuns da David èn vegnidas dumbradas las levitas a partir da la vegliadetgna da 20 onns.

28 Els han gì l'incumbensa da gidar als figls Aaron tar il servetsch per la chasa da Jehova ed eran responsabels per las reproschas, ils locals da mangiar, il nettegiar tut quai ch'era sontg, e las diversas autras lavurs ch'eran necessarias per il servetsch en la chasa dal Dieu.

29 Els èn s'occupads dals paunins tagliads, da la farina fina per l'unfrenda da graun, dal paun cun la fletta betg sanadaivel, dal chanaster, da la pasta d'ieli e da tut quai che ha da far cun las massas da quantitad e da grondezza.

30 Mintga damaun duessan els engraziar a Jehova e ludar el – e gist la saira.

31 han eir adüna güdà, cur cha Jehova s'ha muossà vi dals sabats, vi da la glüna nouva e dürant ils temps da festa las victimas d'incendis, davo il nomer prescrit per els. Quist servezzan fan els regularmaing avant Jehova.

32 Plinavant han els accumplì lur duairs per la tenda da reuniun, per il lieu sontg e per lur frars, ils figls Aarons, tar il servetsch en la chasa da Jehova.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 399

1.Cronica 22 da 29

 

1.Cronica 22 da 29

22 David ha ditg da lez temp: "Qua duai star la chasa da Jehova, il vair Dieu, e l'altar d'incendi per l'Israel."

2 Lura ha David dà il cumond da clamar ensemen ils esters che vivevan en il pajais d'Israel. El las fascheva scalgias da crap ed els duevan duvrar crappa per la chasa dal ver Dieu.

3 David ha procurà er grondas quantitads da fier per las unglas da las alas da la porta e per parantesas, ultra da quai uschè bler arom ch'ins na pudeva gnanc pasar,

4 e nundumbraivels tscheps da tgirom, pertge ils Sidoniers e tiradurs han furnì a David grondas quantitads laina da tgirom.

5 David ha ditg: "Mes figl Salomo è anc giuven e nunenconuschent, e la chasa chi dess gnir construida per Jehova sto surventscher a Pracht tut per cha sia gloria e sia bellezza vain rendida cuntschainta in tuot ils pajais. Eu vegn perquai a far preparaziuns per el." David ha damai procurà avant sia mort üna gronda massa material.

6 Er ha el clamà a ses figl Salomo ed al ha incumbensà da bajegiar ina chasa per Jehova, il dieu da l'Israel.

7 David ha ditg a ses figl Salomo: "Igl era mes giavisch dal cor da bajegiar per mes Dieu Jehova ina chasa en onur da ses num.

8 Ma jau hai survegnì la suandanta communicaziun da Jehova: "Ti has davent bler sang e fatg grondas guerras. Ti na vegns betg a bajegiar ina chasa per amur da mes num, sin terra has ti emblidà fitg bler sang davant mai.

9 Ti vegns ad avair in figl che vegn ad esser in um da la pasch. Jau vegn a procurar ch'el haja en mintga cas quietezza avant tut ses inimis. Perquai che ses num vegn ad esser Salomo ed en ses dis vegn jau a dar pasch e quietezza a l'Israel.

10 El è quel che vegn a construir ina chasa per onur da mes num. El vegn ad esser mes figl ed jau ses bab. Jau vegn a dar in'occupaziun fixa a ses tron roial en Israel.

11 Ussa, mes figl, Jehova saja da tia vart, e poss ti avair success e construir la chasa da tes Dieu Jehova uschia sco quai ch'el t'ha ditg.

12 Jau t'ha gugent da dar prudientscha ed encletga, sch'ella ta surdat la pussanza davart l'Israel, per che ti ta tegnias vi da la lescha da tes Dieu Jehova.

13 E sche ti resguardas precis las perscripziuns e las leschas che Moses ha dà als Israelits sin ordinaziun da Jehova, lura es ti in success. Sajas curaschi e ferm. N'hajas nagina tema e na vegnjas betg en panica.

14 Cheu hai jeu procurau cun gronda breigia 100 000 talents dad aur ed 1000 000 talents per la casa da Jehova, ultra da quei ton arom e fier ch'ins sa buca pasar. Era per lenna e crappa hai jeu procurau, mo ti vegnas a contribuir aunc dapli.

15 Ed ei maunca bu da mistergners: tagliacrappa, miradurs, lainaris e differents auters luvrers inschignai.

16 aur, argient, arom e fier datti en ina massa immens gronda. Sajas si, ta fatsch vi da l'ovra e jau stess da tia vart!"

17 Lura ha David cumandà a tut ils umens dominants da l'Israel da gidar ses figl Salomo:

18 "N'è Voss Dieu Jehova betg da Vossa vart, e n'ha el insumma betg dà paus a Vus? El m'ha extradì als abitants dal pajais, ed il pajais è stà suttamess a Jehova e ses pievel.

19 Essas ussa decis da tut cor e cun tut olma d'encurir Voss Dieu Jehova, ed ins cumenza a construir il sanctuari dal vair Dieu Jehova. Lura pon vegnir purtadas en chasa il negozi federal da Jehova e las sontgas utensilias dal vair Dieu, construida per onur dal num da Jehova.