GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 500

1.Moses 1 da 50

 

1.Moses 1 da 50

L'EMPRIM CUDESCH MOSE (GENESIS)

1 A l'entschatta ha Dieu stgaffì tschiel e terra.

2 La terra d'era ussa nunformala e sitga. Sur l'aua profunda d'eira stgiraglia e Dieu forza activa sa muventava sur la surfatscha da l'aua vi e nà.

3 Dieus scheva: "I duai cumparair glisch." Qua è cumparida la glisch.

4 Suenter ha Dieu vis che la glisch era buna ed el ha cumenzà a separar la glisch da la stgirezza.

5 Dieus numnava la glisch di, la stgiraglia però numnava ella notg. Igl era saira ed igl era damaun: l'emprim di.

6 Plinavant ha Dieu ditg: "Tranter l'aua duai dar in'extensiun e l'aua duai vegnir separada."

7 Qua ha Dieu fatg l'expansiun e separà l'aua sut l'extensiun da l'aua sur l'extensiun. Ed uschia èsi capità.

8 Dieus numnava l'expansiun tschêl. Igl era saira ed igl era damaun, il segund di.

9 Ultra da quai ha Dieu ditg: "L'aua sut il tschiel duai sa rimnar en in lieu e la terra sitga duai cumparair." Ed uschia èsi capità.

10 Dieus numnava la terra sitga, ma las accumulaziuns d'aua numnava'l mars. E Dieu veseva ch'igl era bun.

11 Lura ha Dieu ditg: "Sin terra duai crescher erva. I duain crescher plantas e bostga tenor lur geners cun sems e sems che portan fritgs." Ed uschia èsi capità.

12 La terra ha producì erva, sems che portan plantas e plantas che portan fritgs cun sems – tenor lur spezia. Lura ha Dieu vis ch'igl era bun.

13 Igl ei stau sera ed igl ei stau damaun, il tierz di.

"Per l'expansiun dal tschiel duain esser glischs che separan di e notg ina da l'autra. Ellas duain mussar ils temps, ils dis ed ils onns.

15 Els duain parair sin terra sco glisch en l'expansiun dal tschiel." Ed uschia èsi capità.

16 Dieus ha lura fat las duos glüms grondas: la glüsch plü gronda vess da dominar il di e quella pü pitschna la not. Eir el ha fat las stailas.

17 Dieu la ha mess en il tschiel, per ch'ella paria sin terra,

Dumignar 18 di e notg e separar la glisch dal stgir. Lura ha Dieu vis ch'igl era bun.

19 Igl ei stau sera ed igl ei stau damaun: il quart di.

20 Plinavant ha Dieu ditg: "En l'aua duai el cular da creatiras ed animals sgulants duain sgular sur terra en l'extensiun dal tschiel."

21 E Dieu ha creà ils gronds animals da la mar e tut las creatiras che sa movan en l'aua e da las qualas el marscha là, tenor sias sorts e mintga animal che ha alas e po sgular, e quai tenor sia moda. E Dieu ha vis ch'igl è bun.

22 sinaquai ha Dieu benedì ella e ditg: "Essas fritgaivlas, vus creschis ed emplenis l'aua da la mar. Era ils animals sgulants duain sa multiplitgar sin la terra."

23 Igl ei stau sera ed igl ei stau damaun, il tschunavel di.

24 Ultra da quai ha Dieu ditg: "La terra duai crear creatiras tenor sia maniera: animals da chasa, animals che sa ruschnan ed animals selvadis da la terra en sias spezias." Ed uschia èsi capità.

25 Dieus fascheva lura ils animals selvadis da la terra tenor lur geners ed ils animals chasans tenor lur geners e tut ils animals ruschnants da la terra tenor lur geners. E Dieu ha vis che quai era bun.

26 Plünavant ha Dieu ditg: "Nus vulain far umans in noss purtret chi'ns sumgliaints. Els dessan reger dals peschs da la mar, dals animals sgulants dal tschiel e dals animals da chasa, sur tuot la terra e sur mincha animal ruschnant chi's mova sülla terra."

27 Lura ha Dieu stgaffì l'uman en ses maletg, en il maletg da Dieu l'ha el creà. Sco um e dunna l'ha el stgaffì.

28 Era Dieu als ha benedì e ditg: "Essas fritgaivlas e dapli vus, populescha la terra e la piglia en possess. Ella duai reger dals peschs da la mar, dals animals sgulants dal tschiel e da mintga creatira che sa mova sin terra."

29 Lura ha Dieu ditg: "Jau as dun tut las plantas che portan sems sin tut la terra e mintga planta cun sems che portan fritgs. Els as duain servir sco nutriment.

30 Als animals selvadis da la terra, als animals sgulants dal tschiel e tut quai che sa mova sin terra e da la vita, jau dun tut las plantas verdas sco nutriment." Ed uschia èsi capità.

31 Davo ha Dieu vis cha tuot quai ch'el ha fat d'eira fich bun. Id es gnü saira ed es dvantà damaun, il seisavel di.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 357

1.Moses 5 da 50

 

1.Moses 5 da 50

5 Quai è il cudesch da l'istorgia dad Adam. Quel di che Dieu Adam è cumparì, al fascheva el uschia ch'el sumeglia ad el.

2 Sco um e dunna l'ha el creada. Quel di ch'els èn vegnids creads, als ha el benedì e numnà umans.

3 Adam ha vivi 130 onns ed es lura dvantà il bap d'ün figl chi'l faiva sumgliain – seis purtret nov. El til ha dat il nom Seth.

4 Suenter la naschientscha da Seth ha Adam viviu aunc 800 onns ed ei daventaus bab da fegls e feglias.

5 In tuot ha Adam vivü 930 ons, lura es el mort.

6 Cur cha Seth ho 105 ans es el dvantà il bap dad Enosch.

7 Davo la naschentscha dad Enosch ha Seth amò 807 ons ed es dvantà bap da figls e figlias. 8 Seth ha vivì in tuot 912 ons, lura es el mort.

9 Cur cha Enosch veva 90 ons es el dvantà il bap da Kenan.

10 Davo la naschentscha da Kenan ha vivi Enosch amo 815 ons ed es dvantà il bap da figls e figlias. 11 Enosch ha vivi in tuot 905 ons, lura es el mort.

12 Cu il Kenan veva 70 onns es el dvantà il bap da Mahalel.

13 Davo la naschentscha da Mahalel ha il Kenan amo 840 ons ed es dvantà il bap da figls e figlias.

14 Kenan ha viviu en tut 910 onns, lu ei el morts.

15 Cur cha Mahalel ha 65 ons es el dvantà il bap da Jared.

16 Suenter la naschientscha da Jared ha Mahalel anc vivì 830 onns ed è daventà bab da figls e figlias.

17 Mahalel ha vivi in tuot 895 ons, lura es el mort.

18 Cur cha Jared ho 162 ans es el dvantà il bap da Henoch.

19 Davo la naschentscha da Henoch ha Jared amo 800 ons ed es dvantà il bap da figls e figlias.

20 Jared ha vivü in tuot 962 ons, lura es el mort.

Cura che Henoch aveva 65 onns, es el dvantà il bap da Methusalah.

22 Davo la naschentscha da Methusalah es henoch amo 300 ons gnü sia Wega cul dret Dieu. El es dvantà il bap da figls e figlias.

23 Henoch ha vivì en tut 365 onns.

24 Henoch è ì sia via cun il vair Dieu. Lura n'era el betg pli là, pertge che Dieu al ha prendì davent.

25 Cur cha'l ha gnü 187 ons, es el dvantà il bap da Lamech.

26 Suenter la naschientscha da Lamech ha Methusala anc vivì 782 onns ed è daventà bab da figls e figlias.

27 Methusala ha vivü in tuot 969 ons, lura es el mort.

28 Cur che Lamech aveva 182 onns è el daventà bab d'in figl.

29 El ha dà ad el il num Noahan e ditg: "El ans vegn ad esser levgià da la dira lavur stentusa da noss mauns sin terra che Jehova ha smaladì."

30 Davo la naschentscha da Noah vaiva Lamech amo 595 ons ed es dvantà bap da figls e figlias.

31 Lamech ha viviu en tut 777 onns, lu ei el morts.

32 Davo cha Noah vaiva gnü 500 ons es el dvantà il bap da Sem, Ham e Japanhet.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 249

1.Moses 4 da 50

 

1.Moses 4 da 50

4 Adam vaiva uossa relaziuns sexualas cun sia duonna Eva ed ella es gnida in speranza." Cur ch'ella parturiva, ha ella ditg: "Cun l'agid da Jehova hai eu parturì ün figl."

2 Pli tard ha ella survegnì in auter uffant: il frar da Kains Abel.

Abel è daventà pastur da nursas, Kain percunter cultivava ers.

3 In di ha Kain preschentà insatge da la racolta sco unfrenda per Jehova.

4 Abel sacrifitgava in pèr agnels pir naschids da sia muntanera ensemen cun ses grass. Jau veseva bainvulent Abel e sia unfrenda.

5 Sün Kain e sia victima nun ha'l però vis cun bainvulientscha. Qua es Kain dvantà fich furius ed es gnü battià.

6 Jau ha dumandà Kain: "Pertge es ti uschè grit e terrada?

7 Na vegns ti betg a chattar puspè mia bainvulientscha, sche ti bada dal bun? En cas cuntrari bitta il putgà davant porta ed el è pli da manaivel da tai. Vegns ti sut controlla?

8 Davo ha Kain ditg a ses frar Abel: "Vegn, nus giain or sin il champ." Cur ch'els eran sin il champ, è Kain crudà sur ses frar ed al ha mazzà.

9 Pli tard ha Jehova vulì savair da Kain: "Nua è tes frar Abel?" "Jau na sai betg. Sun jau l'observader da mes frar?", ha Kain opponì.

10 "Tge has fatg?", ha Dieu ditg ad el. "Tadlai bain! Il sang da tes frar sbragia da la terra tar mai.

11 Ti es ussa smaladida: Jau t'exchesch da la terra che ha fatg si la bucca per prender si il sang da tes frar che ha perdunà tes maun.

12 Sche ti cultiveschas il terratsch, na ta porta ella nagina rendita. Ti vegns a sgular enturn sco fugitiv sin terra.

13 Qua ha Kain ditg a Jehova: "Il chasti per mes delict è memia dir, jau na poss betg supportar el.

14 Ti ma bandischas oz da la Landa ed jau vegn ad esser zuppada da tai. Jau vegn a mazzar per terra sco fugitiv, e tgi che ma chatta vegn segir a mazzar mai."

15 Jehova ha respundì: "Perquai duain ins prender si set giadas vendetga vi da quel che mazza la chadaina."

Qua ha Jehova fixà in segn per Kain per ch'in na l'haja mazzà betg che chattass el.

16 Cain è alura mitschà dal preschent da Jehova ed è sa platgà a l'ost da Eden en il pajais da l'embargada.

17 Davo vaiva Kain relaziuns sexualas cun sia duonna. Ella es gnida in speranza ed ha parturì Henoch. Lura ha'l cumanzà a fabrichar üna citad e l'ha nomnada tenor seis figl Henoch.

18 Pli tard è Henoch daventà il bab dad Irad, Irad il bab da Mehujaël, Mehujaël il bab da Methuschaël e Methuschaël il bab da Lamech.

19 lamech s'han partecipadas duas duonnas. L'emprema brassada, la seguonda cilla.

20 Ada ha parturì Jabal. El d'eira il bap da quels chi vivan in tendas e tilan muaglia.

21 Ses frar ha num Jubal. El era il bab da tuts che sunavan arpa e flauta.

22 Eir Zilla vaiva nat ün figl, la chadaina da Tubal chi faiva ils plü differents utensils d'arom e da fier. Tubal-Kains Sora naam.

23 Lamech ha lura scrit per sias dunnas Ada e Zilla questa poesia: "Taidla mai, lur dunnas Lamech, taidla tge che jau di: in um hai jau mazzà perquai ch'el m'ha blessà, gea in giuven, perquai ch'el m'ha dà in culp.

24 Sche Kain duai vegnir vendida set giadas, alura Lamech 77 giadas."

25 Adam aveva puspè relaziuns sexualas cun sia dunna ed ella parturiva in figl. Ella al numnava Setha, pertge – uschia ha ella ditg – "Dieu m'ha dà in auter descendent empè dad Abel, perquai che Kain l'ha mazzà."

26 Eir Seth es nat ün figl ed el til ha nomnà Enosch. Da quel temp as ha cumanzà a far al nom da Jehova.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 377

1.Moses 3 da 50

 

1.Moses 3 da 50

3 La serp era ussa la pli precauta da tut las selvaschinas dal pajais che Jehova aveva fatg Dieu. Ella scheva a la dunna: "Ha Dieu propi ditg che vus na dastgas betg mangiar da mintga planta en iert?"

2 Sin quai ha la dunna respundì a la serp: "Nus dastgain mangiar ils fritgs da las plantas en l'iert.

3 Ma davart ils fritgs vi da la planta amez l'iert ha Dieu ditg: "Da quai na dastgas Vus betg mangiar, na, Vus na dastgas gnanc tutgar, uschiglio vegnis Vus a murir."

4 Qua ha la serp ditg a la dunna: "Vus na vegnis segir betg a murir.

5 Dieu sappia che vus vegnis ad avrir ils egls quel di che vus mangiais da quai. Vus vegnis ad esser sco Dieu e percorscher quai ch'è bun e nausch."

6 Qua ha vis la dunna che la planta aveva buns fritgs. Igl era in aspect patgific, gea, la planta era bella da vesair. Ella ha damai prendì ils fritgs ed or. Cura che ses um era lura cun ella, al deva ella insatge da quai, ed el ha cumenzà a mangiar.

7 sinaquai èn ils egls ids si a las duas ed els han savì ch'els eran nivs. Perquai han els cusì ensemen fegls fignifics ed han fatg curtas da tschantschas.

8 Pli tard han l'um e sia dunna udì la vusch da Jehova Dieu che gieva tras l'iert enturn il temp, cura ch'i buffava in lev vent. Qua sa zuppavan els avant Jehova Dieu tranter las plantas en l'iert.

9 Jehova ha clamà repetidamain suenter l'um: "Nua es ti?".

10 A la fin ha quel ditg: "Jau hai udì tia vusch en curtin, ma perquai che jau era niv, hai jau gì tema e m'hai zuppà."

11 "Tgi ha ditg a tai che ti es niva?", ha dumandà Dieu. "Has ti mangià da la planta che jau hai ditg explicitamain che ti na dastgas betg mangiar da quella?"

12 L'um ha respundì: "La dunna che ti m'has dà a la vart, m'ha dà in fritg da la planta. Perquai hai jau mangià."

13 Jehova ha lura dumandà la dunna: "Tge has fatg là?" La dunna ha respundì: "La serp m'ha cugliunà. Perquai hai jau mangià."

14 Jehova ha lura ditg a la serp: "Perquai che ti has fatg quai, stos ti esser smaladì tranter tut ils animals da chasa e las selvaschinas dal pajais. Ti vegns a sruschar sin il venter e magliar pulvra fin che ti vivas.

15 Ed jau lasch reger in'ostilitad tranter tai e dunna e tranter tes descendents e lur descendents. El ta vegn a smugliar il chau e ti al vegns al smirveglià vi dals chaltgogns."

16 A la dunna ha el ditg: "Jau vegn a laschar daventar bler pli grev tia gravidanza e vegns ti ad avair uffants cun mal la naschientscha. Ti ta vegns a bramar da tes um ed el vegn a reger da tai."

17 Adam ha'l ditg: "Ti has tadlà sin la vusch da Tia dunna e mangià dal bostg, cumbain che jau t'hai ditg expressivamain: 'Da quai na dastgas ti betg mangiar. Perquai è il terratsch smaladì per tai. Tia vita vegns ti a ta sfadiar per mangiar da sia rendita.

18 spinas e charduns vegnan a crescher sin el e ti stos magliar las plantas dal champ.

19 Cun la sgarschur da la fatscha vegns ti a mangiar paun fin che ti tuornas en la terra, da la quala ti vegns prendida. Perquai che ti es pulvra e per la pulvra vegns ti puspè a turnar."

20 Suenter ha Adam dau il num Evaa a sia dunna, perquei ch'ella dueva daventar la mumma da tut ils vivs.

21 Jehova fascheva per Adam e sia dunna lungas flommas or da pel.

22 Lura ha Jehova ditg a Dieu: "Uss è l'uman daventà en l'enconuschientscha dal bun e dal nausch sco in da nus. Per ch'el na stendia betg or il maun e prendia er in fritg dal bostger da la vita e mangia e viva en perpeten …"

23 Silsuenter ha Jehova stgatschà Dieu el or da l'iert Eden. El aveva da cultivar il terren, dal qual el era vegnì prendì per mauns.

24 Uschia ha el chatschà ora l'uman e per survegliar la via vers il pign da la vita ha el mess si a l'ost da l'iert Eden il Cherubim ed ina spada che sa volva cuntinuadamain.