GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 397

Hiob 39 da 42

 

Hiob 39 da 42

39 Sas ti cura ch'ils capricorns naschan?

Hai observà co ch'ils chavriels partureschan lur giuvens?

 2 Dumbrai ils mais che scadan fin lura?

Enconuschas ti il mument, cura ch'ellas naschan?

 3 Ellas sa retiran, cur ch'ellas bittan lur mats,

e lura fineschan lur mal il venter.

 4 Lur mats daventan forza e creschan si en il liber.

Els van davent e na turnan betg tar els.

 5 Tgi ha laschà liber l'asen selvadi?

Tgi ha schlià la corda dal asen selvadi?

 6 Jau al hai dà la planira dal desert,

il sal è ses lieu da domicil.

 7 El fa beffas da la roma en citad.

Il sbratg dal chatschader n'auda el betg.

 8 El va tras las collinas en tschertga da pastgiras

e senta tut quai ch'è verd.

 9 Vegn il taur selvadi a vulair servir a tai?

Vegn el a pernottar en tia stalla?

10 Pudais vus tegnair in animal selvadi cun ina suga en la furtga?

Vegn el a tiu suondar per ir en la val?

11 Ti vegns a ta fidar da sia gronda forza

ed al laschar far lavur greva per tai?

12 Vuls ti ta laschar per la racolta?

Vegn el ad als metter en tia plazza da scuder?

13 La sgarschur da la via batta allegraivel cun las alas,

ma pon ins cumparegliar lur ballantschar e lur plimas cun quellas d'ina cicogna?

14 Ella lascha ses ovs per terra

e la tegna chaud en la pulvra.

15 Ella emblida ch'in pe va a la malura

u ch'in animal selvadi pudess traplar els.

16 Ella tracta ses figls en moda dira, sco sch'i na fissan betg ils agens.

Ella n'ha nagina tema che sias fadias pudessan esser vanas.

17 Pertge che Dieu ha privà sia sabientscha,

ella n'ha betg chapì insatge.

18 Ma sch'ella sa drizza si e batta cun las alas,

ri ella or dal chaval e da ses chavaltgader.

19 Es ti che dat sia forza al chaval?

Dornescha il culiez cun ina tschera che fa mal?

20 Sas ti schar siglir sco in salip da fain?

Ses fuffel ferm fa tema.

21 En la val sgarguglia quai cun ils mantuns ed è pli fitg dal plaschair da pudair

i va per la battaglia.

22 I ri da la tema e na temma da nagut.

Davant la spada na chala betg da turnar.

23 Il cuschinier lavura da sia vart,

traglischar la lantscha ed il spalier.

24 tremblond da la provocaziun commetta,

i na po betg star airi cun il tun da la corna.

25 Uschespert ch'il corn tuna, hai num: 'Ha!'

Lunsch enturn la battaglia

ed auda ils cloms dals manaders ed il sbratg da guerra.

26 Igl è d'engraziar ch'il falcun va tras l'aria

e stenda sias alas vers sid?

27 E l'evla, sa metta el sin il cumond

e bajegia si sur ses gnieu,

28 passenta la notg sin ina cupitgada

ed abitescha sia fortezza sin in grip?

29 Da là tschertga el nutriment,

ses egls guardan lunsch en il lontan.

30 da ses buobs èn saung.

E nua ch'ils defuncts èn, là è el."

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 398

Hiob 38 da 42

 

Hiob 38 da 42

38 Jehova ha lu rispundiu ord l'assagl:

 2 "Tgi è quai che stgirenta quai che jau hai concludì,

e discurrer senza enconuschientscha?

 3 As mettai per plaschair a disposiziun sco in um.

Jau t'interrogesch e ti m'instrueschas.

 4 Nua es ti stada, cura che jau hai mess il fundament da la terra?

Di a mai, sche ti pensas che ti chapeschas insatge da quai.

 5 Tgi ha mess si il tirc – sche ti sas quai?

Tgi ha tendì ina corda da mesirar sur ella?

 6 Nua èn vegnids mess ils fundaments

e tgi che ha mess ses crap da chantun,

 7 cur che las stailas da la damaun han giubilà ina cun l'autra

e rumper ora tut ils figls da Dieu en appels?

 8 Tgi che ha serrà en la mar davos portas,

cur ch'i è naschì or dal venter da la mamma,

 9 cura che jau l'hai vestgida en nivels

e zugliava en in stgir spess,

10 cura che jau hai fixà in cunfin

ed ha mess si ses bastuns e sias portas,

11 cura che jau hai ditg: "Fin qua dastgas ti vegnir e betg vinavant,

qua fineschan tias undas superbias?

12 Hast dà in cumond mintga damaun

u attribuì sia plazza a l'entschatta dal di,

13 per ch'el possia far las finas da la terra

e scurlattar ils nauschs or dad ella?

14 La terra sa transfurma sco Lehm sut in sigil

e ses muster cumpara sco tar in vestgì.

15 Ma als nauschs vegnan privads da lur atgna glisch

e ses bratsch auzà vegn rut.

16 Es ti ida engiu tar las funtaunas da la mar?

Hai perscrutà las profunditads da l'aua?

17 Han ins mussà a tai las portas da la mort?

Has vis las portas da Finsternis profund?

18 Chapis ti insatge da las vastadads da la terra?

Di a mai, sche ti sas da tut quai.

19 En tge direcziun va la glisch?

Nua è la stgiraglia da chasa,

20 uschia che ti las pudessas manar en lur territori

e savevas tge vias che mainan tar ses dachasa?

21 Sas ti quai, perquai che ti eras gia naschì da quel temp

e pertge vivas ti gia tants onns?

22 Es ti ida en las chasas da la naiv?

Ti has vis las chombras da provisiun dal diavel,

23 che jau hai abolì per il temp da la disgrazia,

per il di da cumbat e da guerra?

24 En tge direcziun sa derasa la glisch

e da nua sufla il vent da l'ost sin terra?

25 Tgi che ha chavà in chanal tras la bova

ed il nivel d'orcan che dat ina via,

26 per laschar plover là nua che nagin na viva,

en la natira selvadia, nua ch'i n'ha nagins umans,

27 per dar aua ad objects devastads

e laschar spidar il pastg?

28 Ha la plievgia ün bab?

Tgi ha schendrà ils guaffens?

29 Tgi ha fatg nascher il glatsch?

Tgi ha parturì la schelira dal tschiel?

30 Tgi che metta suren l'aua sco cun in viertgel da crap

e lascha schelar la surfatscha da l'aua bassa?

31 Ti pos nuar il flad da la stailetta da Kim

u schliar la corda dal maletg stailalva da Kesil?

32 Ti pos realisar ina staila da ses temp

u guidar il maletg da la tschendra ensemen cun ses figls?

33 Enconuschas ti las leschas dal tschiel?

Pon ins suttametter la terra a sia autoritad?

34 Sas clomar ils nivels,

ch'els tessan cuvernar cun massas d'aua?

35 Pudais vus trametter chametgs?

Vegnan els e dian a tai: 'Qua essan nus!'?

36 Tgi ha muniu ils nibels cun sabientscha?

Tgi ha dà raschun als fenomens celestials?

37 Tgi ei aschi sabius ch'el sa dumbrar ils nibels?

Tgi che po cupitgar la rusna da l'aua dal tschiel,

38 uschia che la pulvra sa dat ensemen ad ina massa

e tatgar ensemen las plumpas da terra?

39 Ti sas chatschar preda per in liun

u smetter la fom da liuns giuvnas,

40, sch'els èn en lur construcziun,

esser en la tauna?

41 Tgi che proveda il rabin cun pavel,

sche ses mats cloman tar Dieu per agid,

sch'els vegnan enturn, perquai ch'i na dat nagut da mangiar?

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 411

Hiob 36 da 42

 

Hiob 36 da 42

36 Elihu ha ditg vinavon:

2 "Hai anc in zic pazienza cun mai, entant che jau cuntinuesch cun mias decleraziuns,

pertge che jau hai anc da dir insatge en num da Dieu.

 3 Jau vegn a discurrer detagliadamain da quai che jau sai:

render giustia a mes creader.

 4 Mes pleds n'èn franc betg fauss.

Quai ch'è vegnì enconuschent è qua davant tai.

 5 Effectivamain, Dieu è pussant e na refusa nagin.

El è da grond'encletga.

 6 Il mal na vegn betg da mantegnair en vita,

ma als flaivels dat el raschun.

 7 Ils dretgs na lascha el betg or dals egls.

Ensemen cun retgs metta el els sin il tron ed els vegnan auzads per adina.

 8 Ma sch'els èn fitgads en litgivas

ed els èn tschiffads en las stgainas dal malruaus,

 9 lu tradescha el tgei ch'els han fatg:

ses surpassaments ch'èn vegnids commess da superbia.

10 El als avra las ureglias per las curreger,

ed intimescha ella da chalar cun ses agir tradì.

11 Sch'ellas fan per cumond e servan ad el,

i va bain cun els, uschè ditg ch'els vivan,

ed els vegnan a passentar onns ventiraivels.

12 Sch'els n'obedeschan però betg, vegnan els a murir tras la spada e moran senz'enconuschientscha.

13 Las persunas en il cor da Dieu han ina guglia.

Els na cloman betg per agid, perfin sch'el taschenta els.

14 Els passentan lur vita tranter prostituads masculins dal tempel e moran, entant ch'els èn anc giuvens.

15 Ma Dieu salva quels che pateschan da lur suffrientscha.

Sch'els vegnan supprimids, als avra el las ureglias.

16 Or da la gula da la miseria ta porta el

tant enavant che ti n'es betg lià

e tia maisa è cuvrida pulitamain cun confiert.

17 Lura ta vegn la sentenzia ad esser cuntenta cun il mal –

sch'i vegn discurrì dretg e la giustia victorisescha.

18 Ma attenziun che tia ravgia na ta surmaina betg,

e na ta lascha betg manar tras ina gronda summa da corrupziun.

19 Ti vegns tes clom d'agid

ubain preservar insatgi da Vossas forzas da la miseria?

20 N'As vesai betg vers la notg,

cura ch'ils umans svaneschan da lur lieu.

21 As imaginai che ti na vegns betg da far per il mal

e quai n'è betg pli gugent a tai che mudregia.

22 Guardai mo! Dieu è il pli aut en sia pussanza.

Datti in magister sco el?

23 Tgi ha mussà la via ad el

u ditg ad el: "Quai che ti has fatg è fallà?

24 N'emblida betg da glorifitgar ses far,

ch'ils umans han bragì.

25 Tut ils umans han vis,

l'uman moribund guarda dal lontan.

26 Gea, Dieu è pli grond che quai che nus pudain dir.

Il dumber da ses onns surpassa la facultad da noziuns.

27 El tira ils daguts d'aua,

la savur condensescha a plievgia.

28 Las neblas plovan lura,

i va per ils umans.

29 Tgi po gia chapir las stresas da nivels,

il schuschuri or da sia tenda?

30 Guardai mo co ch'el derasa ses chametgs,

co ch'el cuvra las profunditads da la mar.

31 Cun quai survegn el ils pievels en vita.

El als dat vivonda en abundanza.

32 Ses mauns cumpiglian il chametg

ed el al maina a sia finamira.

33 Ses donatus al annunzia,

sez il muvel communitgescha tgi che vegn là.

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 395

Hiob 37 da 42

 

Hiob 37 da 42

37 Qua po mes cor,

i batta sco in pau selvadi.

 2 Tadlai exactamain il tun da la vusch da Dieu,

il tun che vegn or da sia bucca.

 3 Sut l'entir tschiel al sveglia

e ses chametgs trametta el fin a la fin da la terra.

 4 I suonda ina ramur rumpanta.

El gioga cun vusch maiestusa

e na tegna betg enavos ses chametg, sche sia vusch è narra.

 5 Igl è stupent co che Dieu dat cun sia vusch.

Ses gronds malfatgs surpassan nossa moda da dir.

 6 Davart la naiv di el: "Fall auf die Erde",

e per plover: "Laschar ir mo uschia."

 7 Dieu metta tut il far uman sut squitsch,

uschia che tut ils umans moribunds percorschan sia lavur.

 8 Ils animals selvadis sa retiran en lur taunas

e restan en lur construcziun.

 9 L'assagl vegn or da sia chombra

e la fradaglia vegn dals vents dal nord.

10 Tras il flad da Dieu datti il glatsch

e la surfatscha da l'aua schela.

11 Gea, cun umiditad carga el ils nivels.

Ses chametgs sternan en els.

12 Las neblas turnan là ingio ch'el tila.

Quai ch'el cumonda, maina el ora sin la surfatscha da la terra abitada.

13 Saja sco chasti, sch'i giaja per il terren

u per amur loiala – el lascha capitar quai.

14 Tadlai quai, Hiob!

Tegna l'interiur e dat adatg da las ovras mirvegliusas da Dieu.

15 Sas co che Dieu pratitgescha la pussanza sur ils nivels

e co ch'el lascha striunar ils chametgs ord sia nivla?

16 Sas ti co ils nivels pendan?

Quai èn las ovras magnificas da l'enconuschientscha.

17 Pertge ha tia vestgadira num,

sch'ei tucca il vent dil sid sin tiara?

18 Pon ins stender ensemen il tschiel cun Dieu?

Pudais ti tegnair el uschè ferm sco in spievel da metal?

19 part nus tge che nus al duain dir.

Nus na pudain far nagut, perquai che nus essan en il stgir.

20 Duain ins dir ad el ch'jau less discurrer?

Ha insatgi ditg insatge che duai vegnir transmess ad el?

21 Ins na po gnanc vesair la glisch,

schebain ch'i traglischa vi dal tschiel,

fin ch'i buffa in vent e s-chatschan ils nivels.

22 Dal nord vain splendur dad aur.

Majestad da Dieu è plain respect.

23 Chapir il Tutpussant è per nus nuncuntanschibel.

El è plain pussanza

e na violescha mai ses dretg e sia giustia excessiva.

24 Perquai duessan ils umans avair respect dad el.

A la fin na favurisescha el nagin che sa tegna abel da sasez.