GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 374

Hesekiel 42 da 48

 

Hesekiel 42 da 48

Lura m'ha el manà en direcziun nord tar l'avantguardia. El m'ha manà al bloc da las spaisas sper la surfatscha averta, al nord da l'edifizi cunfinant.

2 A l'entrada dal nord era il bloc da las spaisas 100 Ellena lung ed el aveva ina lunghezza da 50 Ellena.

3 El sa chattava tranter l'avantguardia interna che aveva 20 elas e la sulada da crap da l'avanthof. Sias gallarias eran situadas ina visavi l'autra ed eran passadas sur trais plauns.

4 Davant ils locals da mangiar hai dà en l'intern in gir, 10 arlas vastas e 100 arlas lungas, e las entradas mussavan vers nord.

5 Ils locals da mangiar sisum l'edifizi eran pli stretgs che quels dal plaun sut e mesaun, perquai che las galarias als han prendì davent lur plazza.

6 Las gallarias gievan numnadamein sur trais plauns, vevan denton neginas colonnas sco ils preits. Perquei haveva il plaun sura pli pauc terren ch'il plaun sut ed il plaun mesaun.

7 Dals locals da mangiar dal Vorort veder s'extendeva vers ils auters locals da mangiar in mir da crap alv da 50 arlas.

8 Ils locals da mangiar vers l'avdanza s'extendevan sur 50 gnieus, quels percunter sur 100 gnieus en il sanctuari.

9 Ils locals da mangiar avevan access a l'ost dal bain immobigliar alv.

10 I deva er locals da mangiar en il mir da crap dal Vorhof vers l'ost, en vischinanza da la surfatscha averta e da l'edifizi.

11 Avant era in vau sco tar las spaisas en il nord. Ellas eran gist uschè lungas e vastas ed avevan las medemas sortidas e la medema sfessa da basa. Lur entradas

12 d'eiran scu las entradas da las localitats chi muossan vers süd. I d'eira ün'entrada al cumanzamaint da la gonda davant il mür da crap cunfinant vers ost, tras il qual ins es rivà.

13 Lura m'ha'l ditg: "Ils spazis d'alimentaziun dal Nord ed ils spazis d'alimentaziun dal Sid che cunfineschan cun la surfatscha averta èn ils spazis d'alimentaziun sontgs, nua ch'ils sacerdots, che s'avischinan a Jehova, mangian las victimas sontgas. Là han ellas chaschunà las victimas sontgas, l'unfrenda dal graun, l'unfrenda da putgà e l'unfrenda da la scola, perquai ch'il lieu è sontg.

14 Cur ch'ils sacerdots entran, na dastgan els suenter betg ir davent dal lieu sontg en l'avdanza veglia, senza trair ora avant las bartgas nua ch'els fan il servetsch, perquai che questas bartgas èn sacralas. Pir cur ch'els han tratg autras bartgas dastgan els entrar en quels territoris ch'èn accessibels al pievel.

15 Cur ch'el era a fin da mesirar la zona dal tempel interna, m'ha el manà tras la porta che mussava vers l'ost ed el ha muentà l'entir territori.

16 El ha smatgà la vart da l'ost cun il bischen da mesiraziun ed igl era 500 lunghezza da bischens d'ina fin a l'autra.

17 El ha fatg da la vart dal nord ed i d'eira 500 bischen.

18 El mirei la vart süd ed i d'eira 500 lunghezzas da bischen.

19 lura è el ì per la vart vest enturn ed ha dumagnà 500 lunghezza da bischens cun il bischen da mesiraziun.

20 El fa quai sin las quatter paginas. Igl aveva in mir enturn ch'era 500 lunghezza da bischens e 500 lunghezza da bischens per separar il sontg dal nunconon.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 348

Hesekiel 41 da 48

 

Hesekiel 41 da 48

41 Lura m'ha el manà en il sanctuari liber ed ha smatgà las pitgas da la vart. Las sis elitas eran profundas e sa chattavan dad omaduas varts.

"2 L'entrada era 10 Ellen lada e las paraids lateralas da l'entrada eran da tuttas duas varts 5 Ellen."

3 Lura es'l ì a l'interiur e s-chaffì il pilaster da l'entrada. El d'eira 2 Ellen profuond e l'entrada d'eira üna largia da 6 Ellen. Las paraids lateralas da l'entrada sunan 7 Ellen.

 4 Silsuenter s-chaffescha el il spazi davos il sanctuari extern. El aveva ina lunghezza da 20 ellas e 20 ellas vastas. "Quai es il pü sonch", m'ha'l dit.

5 El ha alura fatg il mir dal tempel ed ha gì 6 ellas grossas. Las chombras lateralas enturn il tempel d'eiran 4 ellas largias.

6 I deva chombras lateralas sin trais livels, ina chombra sur tschella. Mincha plaun aveva 30 stanzas. Enturn il mir dal tempel devi avischinaziuns, sin las travs dal palantschieu sura da las chombras lateralas, uschia che las travs n'eran betg francadas en il mir dal tempel.

7 Da tuttas duas varts dal tempel hai dà ina vieuta che è daventada pli vasta fin tar las chombras superiuras. Cun ir dal plaun sut sur il plaun da mez fin al pli aut, è el daventà pli vast cun mintga plaun.

8 Jau hai vis in sochel enturn il tempel, ed ils fundaments da las chombras lateralas mesiran ina lunghezza plaina da 6 ellas fin a la cua.

9 La miraglia da las chombras lateralas era grossa 5 Ellen. Lung la cultivaziun cun las chombras lateralas ch'appartegnevan al tempel era ina strivla libra.

10 Tanter il tempel e la sala da mangiar hai dà da mintga vart ina surfatscha da 20 Ellas largias.

11 Da la vart dal nord sa chattava in'entrada che manava da la strivla libra fin a las chombras lateralas, ed in'ulteriura entrada era da la vart dal sid. La strivla libra d'eira lada per almain 5 Ellen.

12 L'edifizi i'l vest chi cunfinaiva cun la surfatscha averta d'eira 70 Ellen ladezza e 90 Ellen lunga. Il mür da l'edifizi d'eira gross da var 5 Ellen.

13 El ha mürà il tempel ed el d'eira 100 ellas lunga. La surfatscha averta, i'l edifizi e seis mürs d'eira eir 100 Ellas lunga.

14 La ladezza da la vart davant dal tempel a l'ost e da la surfatscha averta ha 100 Ellen.

15 El ha fat la lunghezza da l'edifezi chi'd es cunfinà davo sülla surfatscha averta cun sias galerias da tuottas duos varts, i d'eira 100 Ellen.

El fa era il sanctuari exteriur, il sanctuari intern e las avdanzas da l'avantguardia

16 sco eir las s-chellas, las finiastras cun las averturas chi s'extendan e las gallarias in quists trais secturs. Sisum la sava d'eira üna tavla da lain chi tunscheva dal terrain fin pro las finiastras, e las fanestras d'eiran zuppadas. 17 Sur l'ingresso, aint il tempel e la marenda ed eir sün tuot il mür insomma es stat Maissen.

18 I eran zinslas da cherubim e palmas – mintgamai ina palma tranter dus cherubims – e mintga cherub aveva duas fatschas.

19 La fatscha da l'uman guardava per la palma d'ina vart e la fatscha dal liun vers la palma da tschella vart. Quellas entagliadas d'ina vart eran en tut il tempel.

20 Vi da la paraid dal sanctuari sa chattavan da la terra fin sur l'entrada ora tagls da cherubim e palmas.

21 Las portas dal sanctuari eran quadraticas. Avant il lieu sontg era insatge sco

22 ün altar da lain, 3 ellas otas e 2 ellas lungas. El vaiva palets da chantun e seis sochel e las paraits lateralas d'eiran da lain. El m'ha dit: "Quai es la maisa chi stat davant Jehova."

23 Il sanctuari vegl ed il lieu sontg avevan mintgamai duas portas.

24 Las portas avevan duas alas turnablas, duas alas da mintga porta.

25 Vi da las portas dal sanctuari d'eran intagls da cherubim e palmas, sco quels vi da las paraids. Era da la vart davant da l'avdanza hai dà ina solia da lain.

26 Qua eran era fanestras cun averturas e motivs da palmas da domaduas varts da la halla davant, sco er per lung da las chombras lateralas dal tempel e da la suna.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 361

La Hesekiel 40 da 48

 

La Hesekiel 40 da 48

40 En il 25avel onn da nossa praschunia, a l'entschatta da l'onn, il 10avel di dal mais, il 14avel onn suenter la crudada da la citad, precis quel di era il maun da Jehova sin mai e Dieu m'ha manà en la citad.

2 En visiuns m'ha Dieu manà en il pajais d'Israel e m'ha mess sin in piz fitg aut. Vers sid era insatge che fascheva endament la construcziun d'ina citad.

3 Cur ch'el m'ha manà là, hai jau vis in um che fascheva endament arom. El aveva ina corda platta ed ina bischen da cuntels en maun ed era en via dal gol.

"4 L'um m'ha ditg: "Figl dad umans, guarda precis qua, taidla bain e guarda tut quai che jau ta muss, per quai che ti es vegnida qua. Part a la Chasa Israel tut quai che ti vesas."

5 tschitschadas enturn il tempel hai jau vis in mir. L'um tegneva en maun in bischen da cuntels ch'aveva ina lunghezza da 6 ivettas (mintga ivetta era pli lunga che normalmain)b. El ha cumenzà a mesirar il mir: sia grossezza e sia autezza eran mintgamai ina lunghezza dal bischen.

6 Lura è el arrivà tar il gol en l'ost, è ì sur ils stgalims dal gol or ed ha dumagnà la sava dal gol: el è stà ina lunghezza dal bischen bass, e la sava da l'autra vart era medemamain ina lunghezza dal bischen.

7 Mintga chombra da guardia era mintgamai ina lunghezza da bischen lunga e lada e las chombras da guardia eran 5 ellas davent da l'autra. La porta da la halla davant – ella mussava a l'intern – ha ina lunghezza da bischen.

8 El ha mess si la halla da l'isch dadens ed igl ei stau ina liunga cazzola.

9 Lura ha'l fat las avantgardas da la porta ed i d'eiran 8 ellas. El ha fat las püras da la vart ed i d'eiran 2 ellas. L'avdanza da la porta d'eira da la vart chi'd es da l'intern.

10 Da mintga vart da l'Orient sa chattavan trais chombras da guardia. Ellas eran tuttas trais tuttina grondas ed ils pilasters da vart dad omaduas varts eran medemamain gronds.

11 Lura ha'l fat ladezza da l'entrada dal gol ed i d'eira 10 Ellen. E ladezza cumpletta dal gol d'eira 13 Ellen.

12 La bloccada davant las chombras da guardia da mintga vart fa in'olma. E las chombras da guardia d'omaduas varts tiran mintgamai 6 Ellen.

13 El ha alura fatg l'isch dal tet d'üna stanza da guardia fin al tet da tschellas ed i d'eira 25 ivettas largias. Üna porta visavi l'otra.

14 Sin quai ha el mess las pitgas da la vart – ellas eran 60 elas autas – sco er las pitgas da la vart en ils rintgs enturn la curt davant.

15 Da la part davant da l'entrada da la porta fin davant da la halla davant da l'isch-chasa eran 50 Ellen.

16 En l'intern da la porta devi da tuttas duas varts fanestras cun averturas stretgas per las chombras da guardia e per las pitgas lateralas. Er en l'intern da las avdanzas eran fanestras da mintga vart e vi da las pitgas lateralas eran motivs da palmas.

17 Lura m'ha el manà en l'avdanza dador ed jau hai vis salas da mangiativas ed in salasch da crap enturn il lavuratori. Sin la salaschada-crap eran 30 stanzas da mangiar.

18 La salaschada da crap è s'unida da vart da las portas e tanscheva uschè lunsch sco las portas eran lungas – quai era la salaschada da crap sut.

19 Lu ha el fatg l'allontanament dal gol sut fin al cunfin da la curt interna.

20 L'avdanza franca veva ün gol chi paraiva vers nord. El maglia la lunghezza e ladezza da quel.

21 Da mincha vart d'eiran trais stanzas da guardia. Las pitgas lateralas e las avdanzas d'eiran la listessa Maissen sco pro l'emprim gol. L'eira 50 Ellas liungas e 25 Ellas lartg. 22 Sias fanestras, sias avdanzas e ses motivs da palmas d'eiran listess grond sco pro'l porta-orientala. I's ha ragiunt sur set stgalims e sia antichombra d'eira inavant.

23 En la curt interna hai dà in gol vers il gol dal nord ed in vers il gol da l'ost. El ha fatg l'allontanament da gol a gol ed igl eran 100 Ellen.

24 Sco proxim m'ha el manà vers il sid ed jau hai vis in gol da la vart dal sid. El ha furmà las pitgas da la vart e las antennas ed eran gist uschè grondas sco las autras.

25 Sias fanestras da mintga vart ed in sia avanthalla d'eiran sco tschellas fanestras. Il gol d'eira per 50 Ellen lungs e 25 Ellen vast.

26 siat scalems han manà si e plü inavant d'eira l'avdanza. I vaiva motivs da palmas vi da sias pitgas lateralas, ün da mincha vart.

27 La curt interna aveva ün gol chi paraiva vers il sid. El marscha vers süd da Tor a Tor e l'allontanament da 100 Ellen.

28 Sco proxim m'ha el manà tras il portal dal sid en la curt interna. El ha fatg il gol dal sid ed era gist uschè grond sco ils auters.

29 Sias chombras da guardia, sias petgas lateralas e sias avanthallas d'eiran uschè grandas sco tschellas. I vaiva fanestras da mincha vart ed in l'avanthalla. Il gol d'eira per 50 Ellen lungs e 25 Ellen lartg.

30 hai dà in pigna da plattinas. Ellas eran 25 elas largias e 5 elas profundas.

31 Sia halla d'avdanza muossa l'avdanza veglia ed igl eran motivs da palmas vi da las pitgas lateralas. Otg scalems han manà a quella porta.

32 Cur ch'el m'ha manà da l'Orient en la curt interna, ha el fatg il gol ed era gist uschè grond sco ils auters.

33 Las chombras da guardia, las pitgas lateralas e las avdantas d'eiran tant sco tschellas ed i vaiva fanestras da mincha vart e da l'avdanza. Il goal d'eira 50 Ellen liung e 25 Ellen lada.

34 Sia avdanza mussava l'avdanza veglia ed i eran motivs da palmas vi da las duas pitgas lateralas. Otg stgalims han manà a questa porta.

35 Lura m'ha el manà a la porta dal nord ed ha fatg morder. Igl era gist uschè grond sco ils auters.

36 Sias combas da guardia, sias petgas lateralas e sias avdantas d'eiran listess sco tschellas. I vaiva fanestras da tuot las varts. Il gol d'eira per 50 Ellen lunga e 25 Ellen lada.

37 sias pitgas lateralas mussavan l'avantganza veglia ed i eran motivs da palmas vi da las duas pitgas lateralas. Otg stgalims han manà a questa porta.

38 Datiers dals pilasters laterals da las portas hai dau ina sala da mangiar cun entrada. Leu lavav'ins las unfrendas dil barschament.

39 Da domaduas varts da la halla d'entrada eran duas maisas, nua ch'ins ha mazzà las unfrendas da l'entir incendi, las victimas da putgà e las victimas da la culpa.

40 Vi da l'entrada al portal dal nord eran duas maisas a l'entrada e da l'autra vart da la halla avant il gol eran medemamain duas maisas.

41 Da mintga vart da l'isch sa chattavan quatter maisas – otg maisas en tut – sin las qualas ins mazzava las victimas.

42 Las quatter maisas per l'unfrenda d'incendi consistivan da crap grondius. Ellas d'eiran lungas e mez, ün'Ella e mez largia ed ün'eletta ota. Sün els sa chattavan tuot ils utensils chi's dovreiva per mazzar las victimas d'increschantüm e tschellas victimas.

43 vi da las paraids endadens eran tschimas d'ina ladezza da maun e la charn da las victimas metteva ins sin maisa.

44 Dador il tor intern as chattavan las spaisas dals chantauturs e quai illa curt interna damanaivel dal tor dal nord. Els as muossan vers süd. Ün'ulteriura spüerta d'eira damanaivel da la porta da l'ost e muossada vers nord.

45 El m'ha ditg: "Quest local da mangiar che mussa vers il sid è per ils sacerdots ch'èn responsabels per ils servetschs dal tempel.

46 La sala da mangiar chi muossa vers nord es pels sacerdots chi sun respunsabels pel servezzan da l'altar. I sun ils figls da Zadoks, quels suot las levitas, l'incumbenza da s'avischinar a Jehova per far il servezzan per el.

47 E lura fa'l l'avertüra interna. El d'eira 100 ons lungs e 100 ons plü vast, quadrats. L'altar d'eira davant il tempel.

48 Silsuenter ha el manà mai en la halla avantgala dal tempel ed ha smatgà las pitgas lateralas da la halla avantgala. 5 Ellas eran profundas e 3 Ellas largias e sa chattavan da tuttas duas varts da la halla avantgala.

49 La halla d'eira 20 Ellen lada e 11a Ellen profuondamaing. I's ragiundschaiva s-chalin. Pro las petgas da la vart staivan colonnas, üna da mincha vart.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 357

Hesekiel 39 da 48

 

Hesekiel 39 da 48

39 figls dad umans, profetisescha cunter Goga e di ad el: "Quai èn ils pleds dal suveran Signur Jehova: 'Jau sun cunter tai, Gog, ti suprems signurs da Meschech e Tubal.

2 Jau ta vegn a sviar e manar, ta laschar partir dal pli aut nord e manar sin las muntognas da l'Israel.

3 Jau ta vegn a batter l'artg dal maun sanester e laschar crudar tes paliets dal maun dretg.

4 Sin las muntognas dad Israel vegns ti a crudar, ti e tut tias truppas ed ils pievels cun tai. Jau ta surlasch da tut ils utschels da rapina pussaivels e da tut las bestgas selvadias dal champ.

5 "Sin il champ liber vegns ti a crudar, pertge che jau hai mezza discurrì, declera il suveran signur Jehova.

6 'Ed jau vegn a trametter fieu a Mago ed als abitants da l'insla che vivan en segirtad ed ins vegn a stuair vesair che jau sun Jehova.

7 Jau vegn a palesar a mes pievel Israel mes num sontg. Jau na lasch betg executar mes num sontg, ed ils pievels vegnan a stuair renconuscher che jau sun Jehova, il sontg en l'Israel.

8 "Gea, i vegn e vegn natiers", declera il suveran signur Jehova. "Quai è il di che jau hai discurrì.

9 Ils abitants da las citads da l'Israel vegnan ad ir ora e far fieu cun las armas – cun il scut pitschen ed il scut grond, l'artg ed ils paliets, ils schanugls da guerra e las lantschas. Els vegnan ad envidar durant set onns il fieu.

10 Els na vegnan betg a stuair ir a pinar laina dals champs, anc rimnar laina dad arder en ils guauds, perquai ch' els dattan fieu cun las armas.

"Ellas vegnan a far predas sut quels che faschevan predas sut els e sblundregian quels ch'ellas han sblundregià", declera il suveran signur Jehova.

11 'Quel di vegn jau a dar in foss là en Israel, en la val da quels ch'èn sin viadi a l'ost da la mar ed i vegn a serrar la via ad els. Là vegnan ins a sepulir gog e tut sias rotschas, ed ins al numna 'Tal Hamon-Gog'.

12 Il pievel d'Israel ha la pussaivladad da sepulir set mais per nettegiar il pajais.

13 L'entir pievel dal pajais vegn ad esser occupà da la sepultura, e quai al vegn ad avair glorifitgà quel di che jau glorifitgesch, ha declerà il suveran signur Jehova.

14 'Cumandads vegnan a trar permanentamain tras il pajais e sepulir ils cadavers restads sin la surfatscha da la terra per nettegiar il pajais. Questa lavur da tschertga vegn a durar set mais.

15 Sch'els fruntan sin in'ossa da persunas, vegnan els a metter ina marcaziun e lura vegnan las fossas mortas sepulidas en la Val Hamon-Gog.

16 I vegn a dar là üna citad cul nom Hamon. Ed els vegnan a purifitgar il pajais.

17 Figls da l'uman, quai sun ils pleds dal suveran Signur Jehova: "Di als differents utschels ed a tuot las bestgas selvadias dal champ: "Rimaini e vegn. Rimnaints intuorn il past da victimas chi'eu prepar per vus üna granda victima süllas muntognas dad Israel. Ella vegn a magliar charn e baiver sang.

18 Vus vegnis a magliar la charn da pussants e baiver il sang dals signurs da la terra – quel da bucs, agnels, chauras e taurs, gea da tut il muvel d'engrasch da Baschan.

19 Vus vegnis ad emplenir cun grass e baiver sang fin che Vus essas sturns, tar il past d'unfrenda che jau prepar per vus."

20 'Vid mia maisa as mangiai da chavals, manischunzs, pussants e guerriers da tut gener', declera il suveran signur Jehova.

21 "Jau vegn a mussar tranter ils pievels mia gloria, ed els tuts vegnan a vesair il verdict che jau hai exequì e la pussanza che jau hai demonstrà vi dad els.

22 Davent da quel di vegn la chasa Israel a stuair percorscher che jau sun ses Dieu Jehova.

23 Ed ils pievels ston vesair ch'ils Israelits èn vegnids deportads pervi da lur agen delict, perquai ch'els m'eran malfidaivels. Perquai hai jau zuppà mia fatscha avant els ed als surdà a lur inimis e tuts èn crudads tras la spada.

24 Jau traffic cun els sco ch'els meritavan per lur malesser e lur surpassaments, ed jau hai zuppà mia fatscha davant els.

25 Perquai di il suveran Signur Jehova: "Jau vegn a manar enavos ils praschuniers da Jakobs ed avair misericordia cun l'entira chasa Israel, ed jau vegn a defender mes num sontg plain ardiment.

26 Suenter ch'els èn vegnids umiliads ch'els eran uschè malfidaivels a mai, vegnan els a viver en segirtad en lur pajais e nagin na vegn a far tema ad els.

27 Cur che jau la regord dals pievels e rimnel or dals pajais da lur inimis, sun jau tranter els er sontga avant ils egls da blers pievels.

28 'Vus vegnis a stuair percorscher che jau sun ses Dieu Jehova, sche jau als tramet tar ils pievels en praschun e la port lura enavos en lur pajais, senza laschar enavos era mo in dad els.

29 Jau na vegn betg pli a zuppar mia fatscha davant els, perquai che jau spid ora mes spiert sin il pievel d'Israel, declera il suveran signur Jehova.