GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 437

4.Moses 36 da 36

 

4.Moses 36 da 36

36 Las famiglias han patrunà ils descendents da Gilead, il figl Machirs, il figl Manasses, las famiglias dals figls Josephs, èn arrivadas a Moses ed als schefs, las famiglias ils chaus dals Israelits,

2 e schevan: "Jehova t'ha cumandà, Segner, da divider il pajais tranter ils Israelits cun trair la sort sco ierta. E ti, Segner, dignità da Jehova, da dar l'ierta da noss frar Zelophhad a sias figlias.

3 Sch'els maridan umens d'in auter tschep israelian, vegniss l'ierta da las dunnas prendida davent da l'ierta da noss babs ed agiuntada a l'ierta dal tschep, al qual els appartegnan lura. El vegniss pia prendì davent da l'ierta ch'è vegnida attribuida a nus tras la sort.

"4 Sch'ils Israelits han lur onn da giubileum, tutgass l'ierta da las dunnas definitivamain il tschep, al qual ellas tutgan lura. Lur ierta vegniss pia prendida davent da l'ierta dal tschep da noss babs."

5 Alura ha Moses ditg sin cumond da Jehova als Israelits: "Quai ch'il tschep dals figls da Joseph di è gist.

6 Jehova dat la suandanta directiva per las figlias Zelophhads: "Vus pudais maridar tgi ch'els vulan, dentant mo insatgi d'ina famiglia da tschep da lur bab.

7 Da l'ierta dals Israelits na duai passar nagut d'in tschep a l'auter, perquai ch'ils Israelits duain mantegnair l'ierta dal tschep da lur perdavants.

8 Mintga figlia che posseda in ertavel en in dals tscheps da l'Israel duai daventar la dunna d'in descendent or dal tschep da ses bab, per ch'ils Israelits possian mantegnair vinavant l'ierta da ses perdavants.

9 Nagin ertavel na duai passar d'in tschep ad in auter. Ils tscheps da l'Israel duain mantegnair lur agen ertavel.

10 figlias Zelophhads han fatg quai che Jehova Moses aveva incità.

11 Machla, Tirza, Hogla, Milka e Noa, las figlias Zelophhads, maridavan ils figls dals frars da lur bab.

12 Ellas èn daventadas las consortas dad umens da la famiglia Manasses, dal figl Joseph. Uschia è lur ierta restada en il tschep da la famiglia da lur bab.

13 Quai èn ils cumandaments e las decisiuns giuridicas che Jehova ha dà als Israelits tras Moses en las planiras dal desert Moabs al Jordan sper Jerico.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 436

4.Moses 35 da 36

 

4.Moses 35 da 36

35 Els deserturs Moabs al Jordan sper Jericho ha Jehova detg vinavon a Moses:

2 "San ils Israelits ch'els dattan als levits da lur possess ereditar citads per abitar ed er las pastgiras enturn las citads.

3 Els duain abitar en las citads e las pastgiras duain esser per lur muvel, per lur possess e per tut lur auters animals.

4 Las pastgiras da las citads che la dattan lur levitas duain tanscher lunsch davent dal mir da rintgs enturn la citad da 1000 Ellena.

5 Ella duai mesirar ordaifer la citad 2000 Ellen da la vart orientala, 2000 Ellen da la vart dal sid, 2000 Ellen da la vart occidentala e 2000 Ellen da la vart dal nord, ma la citad è amez. Quai duain esser las pastgiras da lur citads.

6 Las levitas dessan survgnir 6 citads sco refugi ingio chi po fugir chi ha mazzacrà ün oter, per far quai 42 otras citads.

7 Regala a las levitas totalmain 48 citads cun las pastgiras appartegnentas.

8 Las citads ch'ella la regala duessan derivar dal possess dals Israelits. Dals muts plü gronds tilla piglian plü bleras citads co dals pitschens. Mincha bist dess surlaschar ün pêr da sias citads a las levitas, in relaziun cun l'ierta ch'el survain."

9 Jehova ha ditg inavant a Moses:

10 "I discurran cun ils Israelits ed als cundivider cun: "Vus tirais ussa sur il Jordan en il pajais Canaan.

11 Elegia citads adattadas sco citads da refugi. Là dess fugir quel chi ha mazzà senza intenziun in uman.

12 quistas citads as dessan dar refugi davant il tetel da sang per chi nu mora in oter avant cha seis cas es gnü trantà davant la vschinauncha.

13 Las sis citads da refugi ch'ella metta a disposiziun duain servir a quest intent.

14 metta a disposiziun trais citads da questa vart da la Jordania sco citads da refugi e trais citads dal pajais da Canaan.

15 quistas sis citads dessan dar refugi tant als Israelits sco er als esters domiciliads ed als abitants, per che mintgin possia fugir là, chi ha mazzà senza intenziun in uman.

16 Sch'insatgi penda però cun in object da fier sin in auter e quel mora, è el in assassin. L'assassin duai vegnir chastià per forza cun la mort.

17 Sch'üna persuna piglia in ün oter cun ün crap, tras il qual üna persuna po gnir mazzada, e quel mora, lura es el ün assassin. L'assassin dess gnir chastià in mincha cas cun la mort.

18 Sch'insatgi piglia in legn sin in auter cun in object, tras il qual in uman po vegnir mazzà, e quel mora, è el in assassin. L'assassin duai vegnir chastià per forza cun la mort.

19 Il portafegl vegn a mazzar l'assassin. Sch'el inscuntra sin el, al mazzar sez.

20 Sch'in uman è mort, perquai ch'insatgi l'ha zappitschà ord odi u ha – cun nauscha intenziun – bittà insatge suenter el

21 o perquai ch'el es gnü pichà or da odi cul man, uschè ch'el es mort, sto il delinquent gnir chastià inaspettadamaing cun la mort. El es ün assassin. Il quintet da sang mazza l'assassin, sch'el inscuntra ad el.

22 Sch'el l'ha dentant bittà per sbagl e betg ord odi u sch'el ha bittà in object suenter el senza nauscha intenziun

23 u sch'el ha laschà crudar in crap sin el senza al vesair, e quai n'era betg ord in'ostilitad e betg perquai ch'el ha vulì blessar el, ed il pertutgà è mort,

24 lu duei la vischnaunca discuorer denter quel che ha mazzau el ed il portafegl da sang tenor quellas disposiziuns.

25 La vschinauncha dess salvar quel chi'd ha mazzà, our dal man dal ravarenda e til manar inavo illa cità da refugi, ingio ch'el d'eira fugì. El dess star là, fin cha l'aut sacerdot chi'd es gnü vaivà cun l'öli sontg mora.

26 cas, pero l'o chi ha mazzà, survarga il cunfin da la cità da refugi, ingio ch'el es fugi,

27 ed il tetger da sang al chatta e mazza ordaifer il cunfin da la citad da refugi, n'ha il tetger betg ina culpa da sang.

28 quel chi ha mazzà sto restar in sia citad da refugi fin a la mort dal autsacerdot. Pür davo la mort dal autsacerdot astga el turnar pro sia possess da bains funsils.

29 Tras Vossas generaziuns duai quai servir sco disposiziun giuridica per Vus en tut Voss lieus da domicil.

30 Mintgin che mazza in uman duai vegnir chastià cun la mort cun inditgar perditgas sco assassin. Dentant na dastga nagin vegnir chastià cun la mort sin fundament da la decleraziun d'ina suletta perditga.

31 Ella na dastga betg acceptar in daner liber per la vita d'in assassin che merita la mort, perquai ch'ella sto vegnir chastiada cun la mort.

32 Prenda in solver er per nagin ch'è fugì en ina citad da refugi per al pussibilitar da turnar en sia patria avant la mort da l'aut priedi.

33 Ella nu das-cha impestar il pajais ingio cha ella viva. Sang impestescha nempe il pajais. Il sang chi vain invlidà sül pajais po gnir be tras il sang da quel chi l'ha invlidà.

34 Vus na dastgais betg contaminar il pajais en il qual Vus abitais ed en il qual jau abitesch. Perquai che jau, Jehova, abitesch amez il pievel dad Israel.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 449

4.Moses 34 da 36

 

4.Moses 34 da 36

34 Jehova ha ditg vinavant a Moses:

2 "Dai als Israelits las suandantas instrucziuns: 'Sche Vus vegnis en il pajais Canaan – il pajais che As vegn a tutgar sco ertavel, duain valair ils suandants cunfins:

3 Voss cunfin vers sid va dal Wildnis Zin fin ad Edom. Il cunfin cumenza a l'ost a la fin dal Mar da sal.

4 Ella mida direcziun e va al sid da l'ascensiun dad Acrabbim, va vinavant a Zin e finescha al sid da la barnea. Lura s'extenda ella sur Hazar-Addarf fin ad Azmon.

5 Tar Azmon mida ella ses decurs en direcziun da Wadia da l'Egipta e finescha sin la mar.

6 Voss cunfin vers vest è la mar gronda e la costa. Quai duai esser voss cunfin vers vest.

7 Voss cunfin vers nord duai avair il suandant text: tira Voss cunfin davent da la Mar gronda fin al Munt Hor.

8 Dal Berg Hor tilla tira inavant fin a Lebo-Hamatha. La fin dal cunfin dess esser pro Zedad.

9 Lu s'extenda il cunfin inplü fin a Siphron e finescha pro Hazar-Enan. Quai dess esser voss cunfin al nord.

10 tira lura voss cunfin a l'ost da Hazar-Enan a Schepham.

11 Il cunfin dess ir da Schepham a Ribla en l'ost d'Ajin. El va lura engiu e traversa la spunda ost dal Lai da Kinnereth.

12 Il cunfin s'extenda vers Jordan e finescha ella mar da sal. Quei dess esser voss pajais cun ils cunfins che circundeschan el.

13 Moses han lura renvià als Israelits: "Quai è il pajais che Vus duessas parter cun trair la sort sco possess. I dess dar ils tscheps da nov e mez, sco che Jehova ha ordinà.

14 Il tschep dals Rubeniters cun lur gronda famiglia, il tschep dals Gaditers cun lur grondas famiglias ed il mez tschep da Manasse han gea gia survegnì lur ertavel.

15 Las stgellas da dus e mez han gia prendì lur ierta a l'ost da la regiun dal Jordan sper Jerico, vers la levada dal sulegl.

16 Jehova ha ditg inavant a Moses:

17 "Quai èn ils nums dals umens che vegnan a parter il pajais per vus sco possess: Eleasar, il sacerdot, e Josua, il figl da Nuns.

18 Prenda or da mintga tschep in schef per ch'els gidian a parter il pajais sco lur ierta.

19 Qua èn ils nums dals umens: caleb, il figl Jephunnes, dal tschep Juda;

20 Schemuël, il figl Ammihuds, dal tschep dals figls Simeons;

21 Elidad, il figl Kislon, dal tschep Benjamin;

22 Bukki, il figl Joglis, in schef dal tschep dals figls Ines;

23 dals figls Josephs: Hanniël, il figl Ephods, in schef dal tschep dals figls Manasses,

24 e Kemuël, il figl Schiphtans, in schef dal tschep dals figls Ephraims;

25 Elizaphan, il figl Parnach, in schef dal tschep dals figls Sebulons;

26 Paltiël, il figl Asans, in schef dal tschep dals figls Issachars;

27 Ahihud, il figl Schelomis, in schef dal tschep dals figls d'Aschera;

28 Pedahel, il figl Ammihuds, in schef dal tschep dals figls naphtalis."

29 Quists sun quels chi haun l'incumbenza da Jehova da sparter il territori i'l pajais Canaan tanter ils Israelits.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 535

4.Moses 32 da 36

 

4.Moses 32 da 36

32 Ils figls Rubens ed ils figls Gada possedevan ussa fitg bler muvel, ed els vesevan che la terra da Jaser ed il pajais da Gilead eran bain adattads per muntaneras da muvel.

2 Perquai èn vegnids ils figls da Gads ed ils figls Rubens a Moses, al sacerdot Eleasar ed als suprastants communals ed han ditg:

3 "Ataroth, Dibon, Jaser, Nimra, Heschbon, Eleale, Sebam, Neboe e Beon 

4 il pajais che Jehova ha conquistà per la cuminanza d'Israel è adattà bain per muntaneras da muvel, e tes serviturs han bler muvel.

5 Plinavant schevan els: "Sche nus stain en tia favur, lura procurain nus che nus, tes serviturs, survegnian il pajais sco possess e na stoppian betg ir sur il Jordan."

6 Moses ha respundì als figls da Gads ed als figls da Rubens: "Duai voss frars ir en guerra, entant che vus stais qua?

7 Pertge als vul ins decuraschar ils Israelits, uschia ch'els na van betg en il pajais che Jehova vegn ad avair segirà ad els?

8 Precis quai han Voss babs fatg cura che jau l'hai tramess da la barna da la Kadesch per guardar il pajais.

9 Suenter ch'els eran ids en la val Eschkol ed han vis il pajais, han els decuraschà ils Israelits, uschia ch'els n'èn betg ids en il pajais che Jehova vuleva dar ad els.

10 da lezzas uras ha el flammà la gritta da Jehova ed ha engirà:

11 'Ils umens da 20 onns e sur quels ch'èn vegnids da l'Egipta na vegnan betg a vesair il pajais che jau hai garantì ad Abraham, Isaac e Jacob cun in engirament, perquai ch'els n'èn betg suandads da tut cor a mai –

12 califers gross, il figl da Jephunne, il Kenisiter, e Josua, il figl dad Ussa, perquai ch'els èn suandads Jehova da tut cor.

13 Qua è la gritta da Jehova sblundregiada cunter l'Israel ed ha laschà ir quella 40 onns tras la natira selvadia, fin che l'entira generaziun che ha fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova ha chattà la fin.

14 Ed ussa sa preschentais vus empè da voss babs – sco ina spusa d'umans putgants che fa anc tema a la gritta da Jehova cunter l'Israel.

15 Sche Vus As expedais, vegn el segir a laschar il pievel vinavant en la natira selvadia e Vus vegnis ad ir tuts en la ruina.

16 Pli tard ein els vegni tier el ed han detg: "Lein construir cheu obstachels ord crap per nossa biestga e citads per nos affons.

17 Nus sezs vegnin ad ir inavant preparads per il cumbat dals Israelits fin che nus als avain manà a lur lieu. Noss uffants vegnan entant a viver protegids dals abitants da la terra en las citads fortifitgadas.

18 Nus na turnain betg tar nossas chasas, fin che mintgin dals Israelits ha survegnì ses pajais sco ertavel.

19 Nus na survegnin nagin ertavel tar els da l'autra vart dal Jordan, perquai ch'in ertavel da la vart da l'ost da la Jordania ans tutga.

20 Moses ha ditg: "Tut il suandant: Armada avant Jehova per la guerra

21 e minchün da vus dess traversar la Jordan avant Jehova. Sch'el ha lura chatschà seis inimis davant sai

22 ed il pajais è suttamess a Jehova, la po turnar ed esser libra da culpa visavi Jehova e l'Israel. Lura daventa quest pajais avant Jehova en Voss possess.

23 Sche vus na faschais però betg quai, putgais vus cunter Jehova. Per quest cas as vulais vus savair che vus stuais responsar per voss putgà.

24 Vus pudais damai construir citads per voss uffants ed obstachels per voss muvel manidel, ma vossa empermischuns stuais vus tegnair.

25 Ils figls da Gads ed ils figls Rubens han ditg a Moses: "Signur, tes servients vegnan a far quai che ti ans incumbenseschan.

26 noss uffants, nossas dunnas, noss muvel e tut noss animals da chasa vegnan a restar là en las citads da Gileads,

27 ma tes serviturs vegnan a traversar, mintgin è preparà per il cumbat per far guerra cunter Jehova, sco che ti dias, signur."

28 Moses han lura dà ina directiva correspundenta ad Eleasar, al sacerdot, Josua, al figl da Nuns ed als superiurs da las grondas famiglias dals tscheps da l'Israel.

29 Moses als ha ditg: "Sch'ils figls da Gads ed ils figls da Rubens traversan cun vus la Jordania – mintgin dad els è preparà per la guerra avant Jehova – ed il pajais è suttamess a vus, als dat il pajais Gilead possess.

30 Sch'els na s'armeschan dentant betg e van cun vus vi, duain els sa domiciliar tar vus en il pajais da Canaan."

31 A quai han respundì ils figls Gads ed ils figls Rubens: "Nus vegnin a far quai che Jehova ha ditg tar nus, tes serviturs.

32 Nus vegnin a passar davant Jehova en il pajais da Canaan, ma noss possess ereditar duai esser da questa vart dal Jordan."

33 Moses als han dà – als figls Gads, als figls Rubens ed il mez Stamm Manasses, dal figl Joseph – il reginavel da Sihon, il retg dals Amorits, ed il reginavel dad Og, il retg da Baschan, vul dir il pajais che tutgava tar las citads da quests territoris, e las citads da l'ambient.

34 Ils figls Gads han construì Dibon, Ataroth, Aroër,

35 atroth-Schophan, Jaser, Jogbeha,

36 Beth-nimrap e Beth-Haran, citads fortifitgadas, ed els han construì obstachels or da crap per la muaglia manidla.

37 Ils figls da Rubens han fabrichà Heschbon, Eleale, Kirjathajim,

38 Nebou e Baal-Meonv – lur nums èn vegnids midads – e Sibma. Els han entschet a midar num las citads ch'els reconstrueschan puspè.

39 Ils figls Machirs, dal figl Manasses, èn ids a Gilead, tils han piglià e stgatschà ils amorits da là.

40 Moses hai lura dà Machir, al figl Manasses, Gilead e quel s'ha domicilià là.

41 Jair, il figl Manasses, ei ius el cumbat encunter ella ed ha priu si ses vitgs en tendas ch'el numnava lu Hawoth-Jairay.

42 Eir Nobach es i'l cumbat e s'ha occupo Kenath cun seis lös dependents. El til numnaiva tenor sai: Nobach.