GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 486

5.Moses 28 da 34

 

5.Moses 28 da 34

28 E sche ti taidlas propi sin la vusch da Jehova, tes Dieu, e sche ti ta guardas da tegnair vi da tut ses cumandaments che jau vi oz, lura vegn Jehova, tes Dieu, a ta levar franc e segir sur tut ils auters pievels da la terra.

2 Las benedicziuns suandantas duain tuts vegnir sur tai e cuntanscher tai, sche ti audas adina sin la vusch da Jehova, tes Dieu:

3 Benedì Ti vegns ad esser en citad e benedì vegns ti ad esser sin la champagna.

4 Benedì vegnan ad esser tes uffants ed il retgav da tes terren e la generaziun giuvna da tes muvel, ils pitschens da tes arments e da las nursas.

5 Benedì vegn ad esser tes chanaster e tia cuppa.

6 Benedì vegns ti ad esser, cura che ti vegns en e benedì vegns ti ad esser, sche ti sortas.

7 Jau vegn a far patir in pau ils inimis che sa drizzan encunter tai avant tai. Or d'ina direcziun t'attatgan els, ma in set differentas direcziuns fugian els da tai.

8 Jehova vegn ad ordinar benedicziun per tei – per tias provisiuns e per tut quai che ti faschas. El ta vegn segir a benedir en il pajais che tes Dieu Jehova dat a tai.

9 Jehova t'è in pievel sontg, sco quai ch'el ha engirà a tai, sche ti tegnas ils cumandaments da tes Dieu Jehova e vas sin sia via.

10 Tut ils pievels da la terra vegnan a stuair vesair che ti has num da Jehova ed els han tema da tai.

11 Jehova t'è en il pajais ch'el ta vegn a dar, sco che Jehova ha engirà a tes antenats da regalar uffants e muvel e terren fritgaivel en surabundanza.

12 Jau vegn ad avrir per tai sia buna chasa da provisiun, il tschiel, per laschar plover il dretg mument sin tia terra e benedir tut quai che ti fas. Ti vegns ad emprestar ina massa pievels, entant che ti na stos betg procurar per nagut.

13 Jehova ta fa per il chau e betg per la cua e ti vegns ad esser si e betg giu, sche ti pos adina suandar ils cumandaments da Dieu Jehova che jau ta dun oz, per che ti al resguardias ed ageschian suenter.

14 divergeschan da tut ils cumandaments che jau ta dun oz, ni a dretga ni a sanestra e na curra betg ad auters dieus per als servir.

15 Sche ti na taidlas dentant betg sin la vusch da tes Dieu Jehova e na persequiteschas betg exact tut ses cumandaments e tut sias disposiziuns ch'jau vi oz, lura duain tut las smaladettas passantas vegnir sur tai e cuntanscher tai:

16 smaladida vegns ti ad esser en citad e smaladida vegns ti ad esser sin la champagna.

17 smaladida vegn ad esser tes chanaster e tia cuppa.

18 smaladids vegnan ad esser tes uffants ed il retgav da tes terratsch ed ils buobs da tes arments e da tias nursas.

19 Smaladida vegns ti ad esser, sche ti vegns en e smaladida vegns ti ad esser, sche ti sortas.

20 Jehova vegn a laschar vegnir sur tai tar tut quai che ti fas smaladicziuns, confusiuns e chastis fin che ti es vegnì stizzà e vegns ad esser ì svelt enturn perquai che ti has agì mal e m'has bandunà.

21 Jehova t'ha laschà purtar la pesta fin ch'ella t'ha extirpà en il pajais che ti vegns en possess.

22 Jehova t'ha chastià cun tuberculosa, auta fevra, inflammaziun, chalur da fevra, cun la spada, arsira da graun e farina. Ella t'ha persequità fin che ti es ida enturn.

23 Il tschiel sur tes chau dvainta dvantar arom e la terra sut tai fiers.

24 Jehova vegn a far il plover en tes pajais a sablun e pulvra che vegn giu da tschiel sin tai fin che ti es stizzà.

25 Jehova t'ha fat üna sconfitta davant tes inimis. Or d'ina direcziun t'attatgar, ma in set differentas direcziuns as fugian davant tai. Ti vegns a dvantar ün purtret dal grisch per tuot ils reginavels da la terra.

26 Tes cadavers vegnan a cuar mincha utschè al tschiel e mincha animal sün terra e ingün nu tils smaladescha.

27 Jehova ta vegn a chastiar cun ils scherms da l'Egipta, cun hemorridas, eczems e la zavrada da la pel, da las qualas ti na pos betg guarir.

28 Jehova ta vegn a chastiar cun stinadadad, cun tschorvadad e cun confusiuns.

29 Ti vegns a mazzar il di sco in tschorv en il stgir e nagut che ti fas na vegn a reussir. Ti vegns a cugliunar e privar permanentamain e nagin na ta salva.

30 Ti es inamurada cun üna duonna, ma ün oter la violescha. Ti vegns a fabritgar üna chasa, ma na viver in quella. Ti vegns a plantar ün iert da vin, ma nu tilla duvrar plü.

31 Tes taur vegn mazzada avant tes egls, ma ti na vegns a mangiar nagut da quai. Tes asen vegn enguttà directamain davant tai e ti na til vegns betg enavos. Tias nursas vegnan dadas a tes inimis e ti na vegns ad avair nagin salvader.

32 Tes figls e tias figlias vegnan dads ad in auter pievel avant tes egls. Ti vegns a bramar ad adina dad els, ma tes mauns vegnan ad esser senza pussanza.

33 Il retgav da tes terratsch e tut quai che ti produceschas vegn mangià d'in pievel che ti n'enconuschas betg. Ed ins t'ha adina engianà e supprimì.

34 Ti vegns da vegnir sturnida cun l'egliada che dat a tes egls.

35 Jehova ta vegn chastiada cun mal il schanugl e las coissas che fan mal, incurablas vi da tes schanugls e vi da las coissas – dal turpetg fin a la sulada.

36 Jehova vegn a manar tai ed il retg che ti vegns a duvrar sur tai ad in pievel che ti n'has betg enconuschì, ni ti ni tes antenats. Là vegns ti a servir auters dieus, dieus da lenn e crap.

37 E ti vegns a daventar in maletg dal grisch tar tut ils pievels che jau maina a tai, insatge ch'ins spretschescha e fa beffas.

38 Ti vegns a manar ora ina massa sems sin il champ, ma ti vegns a rimnar pauc, perquai ch'il salip maglia el.

39 Ti vegns a plantar ed elavurar ierts da vin, ma ti na vegns betg a baiver vin e na ramassar nagut, perquai ch'il verm maglia el.

40 Ti vegns ad avair ina uliva dapertut en tes territori, ma ti na ta vegns betg a sfruschar en ieli, perquai che tias ulivers vegnan a scrudar.

41 Ti vegns a parturir figls e figlias, ma ellas na vegnan betg a restar tias, perquai ch'ellas van en praschun.

42 bogns d'insects vegnan a derivar da tut tias plantas e dal retgav da tes terren.

43 L'ester domicilià en tes center vegn ad ascender adina pli dad aut sur tai, entant che ti ta sfundras adina pli profundamain.

44 El t'emprestescha, ma ti n'al vegns betg ad emprestar. El vegn a dar il chau, cunter la cua.

45 Tut questas smaladettas vegnan segir a vegnir sur tai e ta persequitar e cuntanscher tai fin che ti es stizzà. Perquai che ti n'has betg udì sin la vusch da Dieu Jehova e n'has betg tegnì vi dals cumandaments e las disposiziuns ch'el t'ha dà.

46 Vus vegnis a vegnir sur tai ed esser per adina in segn ed in avertiment per tai e per tes descendents,

47 perquai che ti n'has betg servì a Jehova, a tes Dieu, cun plaschair ed in cor allegher, malgrà che ti has gì tanta surabundanza da tut.

48 Jehova t'al trametter tes inimis e ti t'als vegns a servir, entant che ti es fom strapatschà e ta manca vi da tut. El vegn a metter in giuf da fier sin tes nuf fin ch'el t'ha stizzà.

49 Jehova vegn a laschar chatschar in pievel lunsch davent da la fin da la terra cunter tai. I vegn a dar sco in'evla. I vegn ad esser in pievel che na chapescha betg la lingua,

50 in pievel da vesida selvadia che na prenda nagin resguard sin la veglia e n'ha nagina misericordia cun giuvens.

51 Els mangian la generaziun giuvna da Tes muvel ed il retgav da Tes funs fin che ti es tratg ora. Els na t'han laschà enavos nagut da graun, da vin nov e da l'ieli, dals giuvens bovs e da las nuorsas fin ch'els t'han destruida.

52 Els t'èn assistids e t' enserran en tut tias citads en tut tias citads, fin ch'ils mirs da fortificaziun crodan ensemen, sin ils quals ti sa fidas. Gea, els t'èn segir e franc en tias citads da l'entir pajais che Jehova, tes Dieu, t'ha dà.

53 La supposiziun vegn ad esser uschè nauscha e tes inimi t'empermetta che ti vegns a mangiar tes agens uffants che jau hai dà charn da tes figls e da las figlias che Jehova, tes Dieu, t'ha dà.

54 Schizunt l'um il pli sensibel e sensibel en tia mesadad na vegn betg ad avair cumpassiun cun ses frar, sia preziada dunna u ses figls ch'èn anc qua.

55 El na vegn betg a dar ad els insatge da la charn da ses figls ch'el vegn a mangiar, perquai ch'el na vegn betg pli ad avair insatge, perquai che la cuvrida vegn ad esser uschè nauscha e perquai che ses inimi vegn ad attribuir tant a lur citads.

56 E la dunna la pli sensibla e sensibla en tes mez che na para mai d'esser disada da metter era mo il pe sin terra, na vegn betg ad avair cumpassiun cun ses um amà, ses figl u sia figlia,

57 na gnanc cun la naschientscha che vegn ora tranter sias chommas e cun ils figls ch'ella parturescha. Ella vegn a mangiar ella a clandestinamain, uschè nauscha vegn ad esser la cuvrida ed uschia vegn ins a metter ses inimi a las citads.

58 Sche ti na resguardas betg exactamain tut ils pleds da questa lescha ch'èn scrits en quest cudesch e sche ti n'has nagina tema da quest num dominant – il num da Dieu Jehova –r n'hajas nagina reverenza,

59 lura vegn Jehova a chastiar tai e tes descendents cun plagiats fitg grevs, cun pantoflas grondas e cun nauschas malsognas e lungas.

60 El vegn puspè a manar sur tai tut las epidemias da l'Egipta, avant las qualas ti t'has adina temì, ed ellas vegnan segir a star bun per tai.

61 Jehova vegn er a purtar tut las malsognas e tut las plajas che n'èn betg scrittas en il cudesch cun questa lescha – fin che ti es vegnì stizzà.

62 Malgrà che ti es daventada uschè gronda sco las stailas vi dal tschiel, restan be fitg paucas da tai, perquai che ti n'has betg udì sin la vusch da Dieu Jehova.

63 E cun il medem plaschair, cun la quala Jau t'ha fatg ina giada dal bun e che ti vegns a ta laschar liber, vegn Jehova era a ta destruir e stizzar. Ti vegns ord il pajais che ti prendas ussa en possess.

64 Jau vegn a t'externar tranter tut ils pievels, d'ina fin da la terra fin a l'autra. Là vegns ti a stuair servir a dieus da lain e crap che ti n'has betg enconuschì, ni ti ni tes antenats.

65 Ti na vegns a chattar nagina pasch tranter quels pievels e nagin lieu da paus per Tes pes. Anzi, jau vi dar là in cor plain tema, tes egls vegnan a disdir e ti vegns ad esser desperà.

66 Tia vita vegn ad esser in grond privel e ti vegns a t'avair tema di e notg. Ti na vegns betg ad esser segira da tia vita.

67 pervia da la tema che ti resentas en il cor e pervia da tut quai che ti vesas tes egls vegns ti a dir la damaun: 'Sch'i fiss mo saira!', e la saira: '

68 E Jehova ta vegn franc a manar enavos sin bartgas en l'Egipta, sin la via che jau hai ditg a tai: "Ti na vegns mai a vesair el. Là vegns vus a stuair vender voss inimis sco sclavas e sclavas, ma là na vegn quai betg ad esser in cumprader."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 467

5.Moses 27 da 34

 

5.Moses 27 da 34

27 Moses han lura dà il cumond al pievel ensemen cun ils pli vegls da l'Israel: "Raschai mintga cumandament ch'jau vi oz.

2 E quel di che ti mettas sur il Jordan en il pajais, che Jehova, tes Dieu, ta duessas ti metter si craps gronds e surdar quels cun nettegiar.

3 Sche ti es lura tratg natiers, duessas ti scriver tut ils pleds da questa lescha per che ti arrivas en il pajais che Jehova, tes Dieu, ta dat, in pajais nua ch'i cula ora latg e mel, sco che jau, il Dieu da tes antenats, ha empermess a tai.

4 Cur che ti es traversà il Jordan, stos ti metter si quels craps sin il culm Ebal e la surdar cun nettegiunza sco quai che jau ta pos oz.

5 Ti duais fabritgar là per Jehova, tes Dieu, era in altar, in altar da crappa. Na t'elavura betg cun utensils da fier.

6 Bajegia l'altar per Jehova, tes Dieu, da craps entirs e sacrifizis Jehova, tes Dieu, sin quai l'unfrenda d'incendi.

7 Ti duais sacrifitgar da cuminanza e las mangiar là e ta legrar da Jehova, tes Dieu.

8 E ti duais scriver cleramain sin la crappa tut ils pleds da questa lescha."

9 Lura discurrivan Moses ed ils sacerdots dal mut Levi a tut l'Israel. Els schevan: "Sajas quiet e taidla, Israel! Ti es oz daventà il pievel da Tes Dieu Jehova.

10 Ti duais tadlar sin la vusch da Dieu Jehova e tegnair tai vi da ses cumandaments e sias prescripziuns che jau dun oz a tai.

11 Moses han dà il di l'ordinaziun al pievel:

12 "Cur che vus avais traversà la Jordania, duain ils suandants muts esser sin il culm da Gerisim per benedir il pievel: Simeon, Levi, Juda, Issachar, Joseph e Benjamin.

13 I seguaints tscheps vegnan a star sül Munt dad Ebal per mitschar la smaladicziun: Ruben, Gad, Ascher, Sebulon, Dan e Naphtali.

14 E las levitas duain clamar tut ils umens da l'Israel

15 " Smaledità es l'hom chi fa üna figüra intrigada o üna statua da metal – alch per Jehova disgustus, l'ouvra d' ün artisanat – e la metta in ün lö zuppà. " E tuot il pievel dess respunder: "Amen!"

16 " Sminaziun è quella che tracta ses bab u sia mamma cun spretsch." E tut il pievel duai dir: 'amen!'

17 "Il smaladicziun è quel che transmetta il segn da cunfin da ses conuman. " E tut il pievel duai dir: "amen!"

18 "Smaledita è quella che maina in tschorv sin ina via faussa." E tut il pievel duai dir: 'amen!"

19 " SMALedicziun è, tgi che dat il dretg ad in ester domicilià, ad in uffant senza bab u ad ina vaiva. " E tut il pievel duai dir: 'amen!'

20 " Smaledita è quel che sa metta a la dunna da ses bab, perquai ch'el odiescha ses bab." E tut il pievel duai dir: 'amen!'

21 "Smaledita è quel che sa lascha tiers dad in u l'auter animal." E tut il pievel duai dir: 'amen!"

22 " Smaladet è quel che sa metta a sia sora, a la figlia da ses bab u a la figlia da sia mamma." E tut il pievel duai dir: 'amen!'

23 "Il smaladicziun è quel che sa metta a sia sira." E tut il pievel duai dir: 'amen!"

24 'Smalidia è quel che dat adatg da ses concarstgaun e la mazza.' E tut il pievel duai dir: 'amen!'

25 'Il smaladicziun è quel che sa lascha corrumper da mazzar in innocent.' E tut il pievel duai dir: 'amen!'

26 " Sminaziun è quel che na tegna betg si ils pleds da questa lescha, n' agescha betg suenter. " E tut il pievel duai dir: ' amen!'

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 467

5.Moses 26 da 34

 

5.Moses 26 da 34

26 Sche ti entrais la finala en il pajais, che Jehova, tes Dieu, dat a tai sco ertavel, e sche ti t'has prendì possess e vivas en quel,

2 lura prenda insatge da l'emprim retgav da tut ils fritgs dal champ che ti vegns a purtar dal pajais che Dieu Dieu Dieu Dieu t'ha e metta el en in chanaster. Ti ta laschas lura tscherner per ses num al lieu, la Jehova, tes Dieu.

3 Ir tar il sacerdot che serva da quest temp e di ad el: "Jau conferma oz Jehova, tes Dieu che jau sun arrivà en il pajais che Jehova ha vulì dar a nus sco quai ch'el ha engirà a noss antenats.

4 Il sacerdot duai alura prender or da maun il chanaster e metter el davant l'altar da tes Dieu Jehova.

5 E ti duajas declerar davant Jehova, tes Dieu: "Mes bab era in arameic circumdant. El era ì en l'Egipta e viveva là sco ester. Sia cuminanza d'abitar era pitschna, ma el è daventà là in grond pievel, pussant e numerus.

6 Ils Egipzians ans han tractà mal, ans supprimevan ed ans laschavan prestar dira lavur da sclavaria.

7 Qua avain nus cumenzà a clamar per agid tar Jehova, il Dieu da noss antenats, e Jehova ans ha tadlà. El ha vis co che nus patin quant grev che nus avain gì e co ch'ins ans supprimeva.

8 Finalmain ans ha Jehova manà cun in maun ferm e bratsch stendì, cun malfatgs sgarschaivels e cun segns e miraculs ord l'Egipta.

9 El ha lura manà nus ed ans ha dà quest pajais, in pajais nua ch'i cula ora latg e mel.

10 Ussa port jau l'emprim retgav che vegn a bittar giu il terren che jau hai dà a mai.

Ti duais la metter davant Jehova, tes Dieu, e t'enclinar davant Jehova, tes Dieu.

11 Lura hai jau plaschair da tut il bun che Jehova, tes Dieu, tia chasa ha dà cuminanza – ti ed il levit e l'ester domicilià en tes mez.

12 Sche ti has pajà il terz onn, l'onn dal dieschavel, tut il dieschavel da tia rendita, lura al duessas ti dar als levits, a l'ester domicilià, a l'uffant senza bab ed a la vaiva. Ed els duain mangiar stediamain en tias citads.

13 Ti duais lura dir davant Jehova, tes Dieu: "Jau hai manà davent la part sontga ord mia chasa e l'hai dà a levitas, a l'ester domicilià, a l'uffant senza bab ed a la vaiva, sco quai che ti has ordinà. Jau n'hai betg surpassà tes cumandaments u laschà star ad aut.

14 Jau n'hai betg mangià da quai cura che jau hai tristà e betg prendì davent insatge da quai, cura che jau era malnetta. Era n'hai jau dà nagut da quai per in mort. Jau hai udì sin la vusch da Jehova, mes Dieu, e fatg tut quai che ti has ordinà.

15 Guardai bain da tia abitaziun sontga, dal tschiel, e benedescha tes pievel l'Israel ed il pajais che ti ans hajas dà sco che ti has engirà a noss antenats – il pajais nua ch'i scappa latg e mel.

16 Jehova, Tes Dieu, ordinescha al di dad oz che ti ta duajan tegnair vi da questas prescripziuns e decisiuns da dretg. Ti t'observar e ta tegnair vi da quai cun tes entir cor e tia olma.

17 Ti has oz survegnì da Jehova la decleraziun ch'el daventia tes Dieu, sche ti vas sin sias vias e resguardas decisiuns e sche ti audas a sia vusch.

18 E Jehova ha survegnì da tai oz la decleraziun che ti vegnias a daventar ses pievel, ses agenum, sco quai ch'el ha empermess a tai, e che ti vegnias a resguardar tut ses cumandaments.

19 Ed el ha ditg ch'el ta vegnia a metter aut sur tut ils auters pievels ch'el ha fatg, quai che ta dat laud, stima e gloria, sche ti ta mussas sco in pievel che è sontg per tes Dieu Jehova. Quai ha el empermess."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 486

5.Moses 25 da 34

 

5.Moses 25 da 34

25 Sch'i dat ina dispita tranter umens, pon els cumparair davant ils derschaders. Quels duain giuditgar il cas e declerar ils dretgs per innocents e per culpant.

2 Sch'il culpant merita bastuns, duai il derschader intimar ch'el sa chattia davant el e ch'el duai vegnir pitgà en ses preschent. Il dumber dals culps sa drizza tenor la grevezza da ses malfatg.

3 El al dastga laschar dar fin a 40 culps, ma betg dapli. Cas cuntrari vegness tes frar dischonurà avant tes egls.

4 Ti na dastgas betg metter la bucca ad in taur, sch'el metta si graun.

5 Sche frars vivan in en l'auter e sch'in dad els mora senza avair in uffant, na duai la dunna dal defunct maridar nagin d'ordaifer la famiglia. Ses quinà duai ir tar ella, als prender tar la dunna ed exequir la lètg da dunnas cun ella.

6 Il num da ses frar defunct duai valair vinavant tras l'emprim naschì ch'el parturescha, uschia che ses num na vegn betg stgatschà da l'Israel.

7 Sche l'um na vul dentant betg maridar la vaiva da ses frar, duai ella ir tar ils pli vegls a la porta da la citad e dir: "Il frar da mes um ha refusà da mantegnair il num da ses frar en Israel. El n'è betg pront d'exequir la retscha da dunnas cun mai.

8 Ils vegls da sia citad al duain clamar e discurrer cun el. Sch'el insista sin sia opiniun e dir: "Jau na vi betg maridar els",

9 lura duai la vaiva da ses frar ir tar el davant il vegl, al trair las sandalas giu dal pe, spidar en fatscha ad el e dir: "Uschia duai quai ir a l'um che na construescha betg la chasa da ses frar.

10 Da lura ha ses num da famiglia en Israel num: "La chasa da la quala ins ha tratg ora las sandalas".

11 cas che dus umens èn confruntads in cun l'auter e la dunna da l'in intervegn per proteger ses um da l'attatgader, al stenda or il maun ed al pachetescha tar sias schlattainas,

12 lura al stos ti dar giu il maun. Ti na stos betg avair cumpassiun.

13 Ti na dastgas betg avair dus differents craps da pais en tia bursa – in grond ed in pitschen.

14 Ti na dastgas betg avair en tia chasa dus differents vaschs da mesiraziun, in grond ed in pitschen.

15 Ti duais adina avair in crap da pais precis, sincer ed in tirc precis e sincer per che ti vivias ditg en il pajais che Jehova, tes Dieu, ta dat.

16 Perquai che mintgin che n'è betg sincer e fa uschia insatge è disgustus per Jehova, tes Dieu.

17 pensas a quai che Amalek t'ha fatg en viadi cura che ti es arrivà da l'Egipta,

18 sco el ha inscuntrà tai sin via ed ha attatgà tut tes proxims, cura che ti eras spussà e stanchel. El n'aveva nagina tema da Dieu.

19 Sche tes Dieu Jehova t'ha regalà paus davant tut tes inimis enturn tai, alura duessas ti stizzar la regurdientscha dad Amalek sut tschiel. N'emblidai betg!