GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 448

5.Moses 12 da 34

 

5.Moses 12 da 34

12 Quai èn las prescripziuns e las decisiuns giuridicas che Vus avais da tegnair exactamain, uschè ditg che Vus vivais en il pajais, che la Jehova, il Dieu da Voss antenats, as dat possess.

2 Ella dueva destruir cumplettamain tut ils lieus, nua ch'ils pievels che l'exproprieschan han servì a lur dieus – saja quai sin las autas muntognas, sin las collinas u sut in auter bostg.

3 Sfratga giu ses altars, sfratga sias pitgas sontgas, brischa ses pals sontgs, stizza enturn ils maletgs da ses dieus e stizza uschia lur nums da là.

4 Vus na dastgais betg adurar Jehova, Voss Dieu, en questa moda.

5 Dependa Jehova, Voss Dieu, plitost en il lieu ch'el tscherna per ses num e per ses lieu da domicil en l'entir territori da tschep, e va là.

6 Sche Vus purtais là Vossas victimas d'incendis ed autras victimas d'animals, Vossas diesch, la contribuziun da Voss maun, Vossas victimas da vuts, Voss regals voluntaris e la prima naschientscha da Voss muvel grond e pitschen.

7 Qua ensemen cun vossa chasa cuminanzas davant Jehova, Voss Dieu, e vus avais plaschair da tut quai che vus avais cuntanschì, perquai che Jehova, Voss Dieu, ha benedì vus.

8 na fa betg quai che nus faschain oz qua, nua che mintgin fa quai ch'è gist en ses egls.

9 Pertge che Vus n'essas anc betg arrivada al lieu da paus e tar l'ierta che Jehova, Voss Dieu, dat a Vus.

10 Sche vus traversais il Jordan e vivais en il pajais che voss Dieu Dieu Dieu as dat possess, lura vegnis vus segir a procurar che vus avais paus enturn vus davant tut ils inimis e vus vegnis a viver en segirtad.

11 Vus duais metter en il lieu tut quai che jau As prescriv, tscherner la Jehova, Voss Dieu, per ses num: vossas unfrendas da fieu ed autras victimas d'animals, vossas diesch, la contribuziun da voss maun e mintga unfrenda da vuts che jau empermetta a Vus solennitad.

12 As legran da Jehova, da Voss Dieu, da Voss e da Voss figls, da vossas figlias, da voss sclavs e sclavas – ed il levit en vossas citads, perquai ch'el n'ha survegnì ni ina part ni in ertavel cun vus.

13 Faschai attenziun che ti na portias betg tias unfrendas dal fieu en in auter lieu che ti vesas.

14 Ti duajas dar las unfrendas d'incendi mo al lieu che Jehova tscherna en in territori da tschep e là duajas ti far tut quai che jau ta lubesch.

15 Mo cura che ti vuls, dastgas ti mazzar e mangiar charn – tut tenor quant che Jehova, tes Dieu, benedescha tai en tut tes marcads. Tgi che è malnet e tgi ch'è en urden, dastga mangiar quai sco ch'ins mangia gasellas e tschiervs.

16 Ma il sang nu das-cha mangiar ad ella. Ch'i güda ora sün terra sco l'aua.

17 En vossas citads na dastgas ti betg mangiar la dieschma da tes graun, da tes nov vin, tes ieli, era betg las emprimas naschientschas da tes muvel grond e pitschen, x ina victima da vuts che ti empermetta solennitad, tes duns voluntars u la contribuziun da tes maun.

18 Tut quai duais ti mangiar davant Jehova, tes Dieu, en quest lieu che vegn a tscherner Jehova, tes Dieu – ti e tes figl, tia figlia, tes sclav e tes sclavin sco era il levit en tesas citads. E ti duais ta legrar da tut quai che ti has cuntanschì.

19 Faschai attenziun che ti na tralaschias betg las levitas, uschè ditg che ti vivas en tes pajais.

20 Sche Jehova, tes Dieu, extenda tes territori, sco quai ch'el t'ha empermess, e ti dias: "Jau vi mangiar charn, perquai che ti has gust da mangiar charn, lura dastgas ti mangiar charn, cura che ti has adina gust da far quai.

21 Sch'il lieu che tes Dieu ha tschernì per ses num è lunsch davent da tai, lura dastgas ti mazzar insatge da tes muvel grond u pitschen che jau hai dà a tai, uschia sco che jau hai cumandà a tai e mangia quai en tes citads, cura che ti has adina gust da far quai.

22 Ti dastgas mangiar el sco la giazla ed il tschierv. Tgi che è malnet e tgi che è en urden dastga mangiar quai.

23 Mo t'imprenda ferm da betg mangiar il sang, perquai ch'il sang è la vita. Ti na dastgas betg mangiar la charn cun la vita.

24 Ti na dastgas betg mangiar. Giauda la terra sco aua.

25 Ti na dastgas betg mangiar, per ch'i giaja bain cun tai e tes uffants. Pertge uschia fas ti quai ch'è gist en ils egls da Jehova.

26 Cur che ti vegns al lieu che jau tschernel, duessas ti mo purtar cun tes duns sontgs e cun tias victimas da vuts.

27 Ti duajas muossar là Tias victimas d'incendis – la charn ed il sang sül altar da Tes Dieu Jehova. Il sang da Tias victimas dess gnir culà vi da l'altar da Tes Dieu Jehova. La charn dastgas però mangiar.

28 Resguarda minuziusamain tut questas directivas che jau ta dun, per ch'i giaja adina bain cun tai e tes figls. Pertge uschia fas ti or quai ch'è bun ed endretg en ils egls da tes Dieu Jehova.

29 Sche Jehova, tes Dieu, statga ora ils pievels, als quals ti vas per expropriar els, e cura che ti vivas en lur pajais

30 lura èsi prudent che ti na vas betg en la trapla suenter ch'els èn vegnids stizzads. Na dumonda betg lur dieus, schend: "Co han quests pievels servì a lur dieus? Jau vegn era a far quai uschia.

31 Quai nu das-cha Jehova, Tes Dieu. Els commettan nempe per lur dieus tuot las pussibiltats disgusts cha Jehova odiescha. Els ardan per lur dieus perfin lur figls e figlias.

32 Faschai attenziun che vus tegnais vi da mintga pled che jau As dumond. N'agiuntai nagut e na prendai nagut da quai.

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 469

5.Moses 11 da 34

 

5.Moses 11 da 34

11 Ti duais adina avair gugent Jehova, tes Dieu, che ti hajas gugent e tia obligaziun envers el e sias disposiziuns, dretgs da decider e da cumandar.

2 Vus savais che jau ma driz oz a Vus e betg a Voss figls che n'han betg emprendì u vis l'educaziun da Voss Dieu Jehova, da ses salid, da ses maun ferm e da ses bratsch stendì.

3 Els n'han betg vis ils segns e malfatgs ch'el ha fatg en l'Egipta al farao, il retg da l'Egipta, ed en ses entir pajais,

4 u tge ch'el ha fatg cun las ervas da l'Egipta, cun ils chavals e charrs da guerra dal farao – co ch'els èn vegnids inundads da l'aua da la Mar cotschna, cura ch'els han chatschà Vus suenter e Jehova als ha destruì ina mala per tuts.

5 Vus n'avais betg vis tge ch'el ha fatg per Vus, fin che Vus essas qua,

6 u quai ch'el ha fatg cun Dathan ed Abiram, ils figls dad Eliab, il figl da Rubens, cura ch'el è s'avert la terra avant ils egls da l'Israel ed ha traguttì ensemen lur chasa cuminanzas, tendas e tut ils umans ed animals ch'èn suandads ad els.

7 Vus avais però vis tut ils gronds malfatgs da Jehova cun agens egls.

8 tegna tut ils cumandaments che jau vi dar oz, per che Vus possias daventar ferm e passa en il pajais per al posseder,

9 e cun quai è lur vita ditg en il pajais che Jehova ha garantì a voss avdants ed a lur descendents cun in engirament, en in pajais nua ch'i cula latg e mèl.

10 Il pajais che la vegn a prender en possess n'è betg sco il pajais da l'Egipta, dal qual ella è vegnida e nua che Vus avais stuì sauar cun il pe suenter la semnada sco in iert da verdura.

11 Il pajais, nua che la transporta e ch'ella vegn a posseder, è plitost in pajais cun muntognas e planiras da la val che baiva aua da plievgia giu da tschiel.

12 Igl è in pajais, per il qual Jehova, Voss Dieu, ha quità. Ils egls da Voss Dieu Jau hai in paus sin el, dal cumenzament fin la fin da l'onn.

13 E sche vus as tegnais exact vi dals cumandaments che jau vi dad oz, e voss Gehova, voss Dieu, charezza e serva ad el cun tut voss cor e voss'entira olma,

14 lura lasch jau er crudar da temp en temp plievgia sin Voss funs, plievgia d'atun e plievgia da primavaira, e vus vegnis a purtar en voss graun, voss nov vin e voss ieli.

15 Ed jau vegn a laschar crescher sin tes pajais erva per tes muvel e ti vegns a mangiar e saziar.

16 Guardai che Voss cor na sa laschia betg surmanar dad ir ina via faussa e d'unir auters dieus e da s'enclinar davant els.

17 Uschiglio siglia la gritta da Jehova vers Vus ed ella vegn a serrar il tschiel, uschia ch'i na dat nagina plievgia e ch'il terren n'ha nagin retgav e va spert a finir en il bun pajais che Jehova dat a Vus.

18 Fixan quests pleds da mai sin Voss cor e Voss'olma ed als collian sco regurdientscha vi da Voss maun. Els duain esser sco in bindel da frunt sin Voss frunt.

19 Purtai vi da voss uffants. Discurri da quai, cur che vus essas en vossa chasa e cur che vus giais sin via, cura che vus sortis e cura che vus stais si.

20 Scriva ella sin las portas da vossa chasa e vi da vossas portas,

21 per che Vus e Voss figls vivian ditg en il pajais, che Jehova ha garantì a Voss antenats cun in engirament – uschè ditg sco ch'il tschiel è sur terra.

22 Sche vus resguardais exactamain il cumandament ch'jau vi da vus e agis suenter e Jehova, Voss Dieu, charezza, va sin tut sias vias e ta regurdais vi dad el,

23 lura vegn Jehova a stgatschar tut quests pievels davant vus e vus vegnis ad expropriar pievels pli ferms e pli numerus che vus.

24 Mintga lieu nua ch'ella metta voss pe appartegna a vus. Voss cunfin vegn a tanscher da la natira selvadia fin a Libanon e dal flum, l'Eufrat, fin al Mar occidental.

25 Nagin na po far valair cunter Vus. Jau, Voss Dieu, vegn a derasar tema e sgarschur en tut il pajais, sco quai ch'el ha empermess a Vus.

26 Vesair, jau As preschent oz ina benedicziun ed ina smaladicziun:

27 la benedicziun, sche vus as tegnais vi dals cumandaments da voss Dieu Jehova ch'jau vi oz dar a vus,

28 e la smaladicziun, sche Vus na suandais betg ils cumandaments da Voss Dieu, sche Vus divergis da la via ch'jau As di oz e che Vus n'avais betg enconuschì.

29 Sche jau, tes Dieu, ta maina en il pajais che ti avessas da prender possess, lura duessas ti annunziar la benedicziun sin il culm da Gerisim e la smaladicziun sin il culm dad Ebal.

30 Els sa chattan da l'autra vart da la Jordania en il vest, en il pajais dals Canaaniters che vivan en l'Araba, visavi Gilgal, sper las grondas plantas da More.

31 Ella viagia uossa il Jordan per ir aint il pajais chi's dà a Dieu Jehova e til posseder. Cur chi's piglia e viva da quai,

32 èsi precis che vus as tegnais vi da tut las prescripziuns e decisiuns giuridicas che jau As preschent oz.

 

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 459

5.Moses 10 da 34

 

5.Moses 10 da 34

10 Jehova m'ha ditg: "Mettai si duas tavlas da crap sco las emprimas e riain si cuolm. Jau t'hai era ina trucca da lain.

2 Jau vegn a scriver sin las tavlas ils pleds ch'èn stads sin las emprimas tavlas che ti has sfratgà e ti met lura en trucla las tavlas.

3 Damai hai jau fatg ina trucca cun lain d'acazia ed hai tschufragnà duas tavlas da crap sco las emprimas. Cun las duas tavlas en maun sun jau ida si culm.

"4 Lura ha Jehova scrit sin las tavlas ils medems pleds sco avant – ils diesch cumandaments – ch'el aveva ditg a vus il di, cura che vus spetgais ad ella, sin la muntogna or dal fieu. Suenter ha Jehova dà els a mai.

5 Jau ma sun vieuta, sun ida giu per il culm ed hai mess las tavlas en la trucca che jau aveva fatg e nua ch'ellas èn anc – sco quai che Jehova m'aveva cumandà.

6 Ils Israelits èn alura ids davent da Beeroth-Bene-Jaakan a Mosera. Là è Aaron mort ed ins al ha sepulì. Il figl Eleasar ha surpiglià sia plazza sco sacerdot.

7 Da là han els midà a Gudgoda e da Gudgoda a Jotbathaj – in pajais cun vals nua ch'i cula aua.

8 Jehova ha zavrà da quel temp il bist Levi. Las levitas duevan portar la butia federala da Jehova e star davant Jehova per al servir e benedir il pievel en ses num, sco quai ch'els fan fin oz.

9 Perquai n'ha Levi betg survegnì ina part e nagin ertavel cun ses frars. Jehova è sia ierta, sco che Jehova, tes Dieu, l'ha ditg.

10 Jau mezza sun restà sco l'emprima giada 40 dis e 40 notgs sin il culm e Jehova m'ha era udì cun questa chaschun. Jau na vuleva betg ta destruir.

11 Lura m'ha Jehova ditg: "Va davant il pievel e prepara la revolta. Els duain entrar en il pajais che jau als vegn a dar sco ch'jau hai engirà e prender possess da lur antenats.

12 Ed ussa, Israel, tge pretenda Jehova, tes Dieu, da tai? Mo che ti has tema avant Jehova, tes Dieu, che ti vas sin tut sias vias che ti amas el, che ti servias a Jehova, a tes Dieu, cun tut tes cor e tut tia olma

13 e che ti ta tegnas vi dals cumandaments e las disposiziuns da Jehova che jau ta dun oz per ch'i giaja bain cun tai.

14 Guardai bain! Jehova, tes Dieu, tutgan il tschiel, gea il tschiel dal tschiel e la terra cun tut quai che s'occupa. 15 Ma be tes antenats s'ha tramess cun amuraivladad Jehova, ed el ha tschernì vus, lur descendents, da tut ils pievels – sco quai ch'igl è oz il cas.

16 Schubregia uss voss cors e n'essas betg pli uschè stinà.

17 Perquai che Jehova, Voss Dieu, è il Dieu dals dieus e signur dals signurs, il Dieu grond, ferm ed undraivel, che na tracta nagin a moda partischanta e na sa lascha betg corrumper.

18 El dat raschun a l'uffant senza bab ed a la vaiva. El ama l'ester domicilià e'l proveda cun nutriment e vestgadira.

19 Era vus avais d'avair gugent ils esters domiciliads, pertge vus avais sez vivì sco esters en l'Egipta.

20 Avant Jehova, tes Dieu, stos ti avair tema, al stos servir, vi dad el ta far bragir e tar il num stos ti engirar.

21 Ti duais ludar el. El è tes Dieu che ha fatg per tai tut quels gronds malfatgs temeraris che ti has vis cun agens egls.

22 Cur che tes antenats èn ids en l'Egipta, eran quai 70 persunas, ed ussa ha Jehova, tes Dieu, laschà daventar tai uschè numerus sco las stailas vi dal tschiel.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 490

5.Moses 9 da 34

 

5.Moses 9 da 34

9 auditurs, Israel, ti traversas oz la Jordania per conquistar in pajais cun pievels pli gronds e pussants che ti, cun citads grondas, fortifitgadas fin al tschiel,

2 cun in pievel grond e creschì ad aut – ils figls d'Enakitans. Dad els sas ti ed has dudì: "Tgi sa sa far valair encunter ils figls dad Enaks?".

3 Perquai as vulais vus oz savair che Jehova, tes Dieu, vegn davant tai. El è in fieu che consumescha ed el al vegn ad eliminar. El la vegn a suttametter davant tes egls, uschia che ti las pos spert stgatschar e destruir sco quai che Jehova t'ha empermess.

"4 Sche jau, tes Dieu, la stgatscha davant tai, na pens jau betg: "Jau m'ha manà natiers e ma laschà prender possess da quest pajais perquai che jau sun gista. " Na, Jehova stgatscha quests pievels pervi da sia malignadad davant tai.

5 I n'è betg la culpa da tia giustia u la sinceradad da tes cor che ti tirais en ses pajais per al prender possess. Anzi, Jehova, tes Dieu, stgatscha quests pievels pervi da sia malignadad davant tai e perquai ch'el vul far vair quai che Jehova ha engirà a tes perdavants Abraham, Isaac e Jakob.

6 Ti duais pia savair: I n'è betg tia gistia che Jehova, tes Dieu, ta dat quest bun pajais, per che ti al prendias possess. Perquai che ti es in pievel stinà.n

7 Jau na pens vi e n'emblida mai, co che Vus avais provocà la vita selvadia. Dal di, cura che Vus avais bandunà l'Egipta fin che Vus essas arrivada qua, avais Vus rebellà cunter Jehova.

8 Schizunt in Horeb as ha provotgà Jehova, e Jehova era uschè grittentada sin vus ch'el ha gia vulì stizzar vus.

9 Cura che jau sun ida sin il culm per prender encunter las tavlas da crap – las tavlas da la Confederaziun che jau aveva serrà cun vus, sun jau restà là 40 dis e 40 notgs senza mangiar e baiver insatge.

10 Lura m'ha Jehova dà las tavlas da crap ch'eran descrittas cun detta da Dieu. Sin ellas stevan tut ils pleds che Jehova aveva ditg a vus quel di, cura che vus spetgavas, sin il culm da fieu.

11 A la fin dals 40 dis e 40 notgs m'ha Jehova dà las duas tavlas da crap, las tavlas da la Confederaziun.

12 Jehova m'ha ditg: "Fa ti si, va spert giu. Tes pievel chi t'ha executà da l'Egipta ha agì malamaing. Els sun svelt mitschads da la via ch'eu tils ha prescrivì. Els s'han fat üna statua da metal.

13 Jehova m'ha lura ditg: "Jau hai vis quest pievel. Quant stinà ch'igl è bain!

14 na ma lubesch jau betg da destruir els e da stizzar lur num sut tschiel. Jau vi far da tai in pievel pli pussant e pli grond ch'el.

15 Lura ma sun jau vieuta e sun ida en ils mauns cun las duas tavlas da la Confederaziun, entant che la muntogna era en flommas.

16 Jau hai lura guardà e vis che vus essas s'annunziada cunter Jehova, Voss Dieu. Ella t'aveva fatg in vadè da metal. Ella spetgava spert distatgada da la via che Jehova aveva cumandà a vus.

17 Qua hai jau prendì las duas tavlas e las bittà cun mes dus mauns. Jau las hai smatgadas davant Voss egls.

18 Lura ma sun jau bittada giu sco l'emprima giada avant Jehova, 40 dis e 40 notgs. Jau n'hai maglià e na baivì nagut pervi da tut ils putgads ch'ella aveva commess – ella aveva fatg quai ch'era nausch en ils egls da Jehova, e l'aveva chatschà enavos.

19 Jau hai gì tema, perquai che Jehova era uschè grittentada sin vus, ch'ella vuleva stizzar vus. Ma Jehova ha tadlà era questa giada sin mai.

20 Jehova era era sin Aaron uschè grit ch'el vuleva stizzar el, ma jau bragiava da quel temp era per el.

21 Jau hai lura prendì la cumprova da Voss putgà e l'hai arsentà. Jau l'hai sfratgà e l'hai sfratgà da la pulvra fina. La pulvra bittava en l'aual che curriva giu da la muntogna.

22 Ultra da quai haja sia Jehova er grittentà tar Tabera, tar massac e tar Kibroth-Hattaawal.

23 Cur che Jehova t'ha tramess da Kadesch-Barneam cun ils pleds: "Fa ti si e prenda en possess il pajais che jau vi dar!", qua t'hajas puspè opponì al cumond da Dieu Jehova. Vus n'avais betg cret en el e n'avais betg tadlà sin el.

24 Dapi che jau enconusch vus, rebellescha ella cunter Jehova.

25 Jau ma sun pia bittada 40 dis e 40 notgs avant Jehova. Jau m'hai bittà en questa moda, perquai che Jehova ha ditg ch'el vegnia a stizzar vus.

26 Jau hai cumenzà a tschiffar Jehova ed hai ditg: "Ah, signur Jehova suveran, n'ha betg destruì tes pievel. Ti es bain tes possess persunal. Ti las has liberadas tras tia pussanza e las has exequidas da l'Egipta cun maun ferm.

27 Pensain a tes servient Abraham, Isaac e Jakob. Na guardai betg da la stinadadad da quest pievel, da sia nauschadad e putgà.

28 Uschiglio as di forsa en il pajais, dal qual ti ans ha exequì: "Jau n'hai betg pudì manar els en il pajais ch'el als ha empermess. E perquai ch'el las odiava, ha'l manà ora per ch'els turnian en la natira selvadia."

29 Vus essas bain tes pievel e tes possess persunal. Ti l'has exequì cun tia gronda pussanza e tes bratsch stendì.