GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 446

4.Moses 14 da 36

 

4.Moses 14 da 36

14 Qua ha tut la vischnanca auzà la vusch ed il pievel ha sbragì e planschì l'entira notg.

"2 Ils Israelits han tuts cumenzà a sa lamentar da Moses ed Aaron. Tut la cuminanza discurriva cunter els ed ha ditg: "Sche nus fissan morts be en l'Egipta u qua en la natira!

3 Pertge ans maina Jehova en quest pajais ed ans lascha passar tras la spada? Nossas dunnas ed uffants vegnan spogliads. Na fissi meglier sche nus turnassan en l'Egipta?"

4 Els schevan schizunt in a l'auter: "Vegni, nus determinain in guid e giain enavos en l'Egipta!"

5 Sin quai èn Moses ed Aaron sa bittads cun la fatscha vers la terra davant l'entira cuminanza dals Israelits.

6 Josua, il figl dad Ussa, e Kaleb, il figl da Jephunne ch'èn stads da la partida cun scuvrir il pajais, han sdrappà davent lur vestgadira

7 ed han ditg a l'entira cuminanza dals Israelits: "Il pajais, tras il qual nus essan ids per explorar, è in pajais fitg bun.

8 Sche Jehova ha plaschair da nus, vegn el segir a purtar nus en quest pajais ed a dar quai. Quai è in pajais nua ch'i cula latg e mel.

9 Vus n'astgais però betg rebellar cunter Jehova! E Vus n'astgais avair nagina tema dal pievel dal pajais, perquai che nus la traguttain. Ellas n'han betg pli protecziun e Jehova è da nossa vart. Tema betg Vus!"

10 Ma l'entira cuminanza discurriva da la crappar. Qua è la gloria da Jehova cumparida a l'entir pievel d'Israel sur la tenda da la reuniun.

11 Jehova ha lura ditg a Moses: "Quant ditg vegn quest pievel anc a tractar senza respect e quant ditg na sa fidan els betg da mai, malgrà che jau hai fatg tantas miraclas tranter els?

12 Jau less trametter la pesta e la stgatschar. Ed or da tai fatsch jau in pievel pli grond e pussant ch'el."

13 Moses ha ditg a Jehova: "Lura vegnan ils Egipzians, dals quals ti has exequì quest pievel tras tia pussanza, a tadlar

14 ed als abitants da quest pajais raquintan da quai. Eir els han dudì che ti, Jehova, es amez da quel pievel e al para dad esser in fatscha.t Ti es Jehova. Tes nivel stat sur il pievel e ti passas durant il di en la colonna da nivels e da notg davant el en la colonna da fieu.

15 Sche ti mazzas quest pievel sin in culp, vegnan ils pievels ch'han udì da tia gloria a dir:

16 ­Jehova n'ha betg pudì manar en il pajais quest pievel ch'el l'ha garantì cun in sarament. Perquai l'ha el mazzà en la natira selvadia.

17 Per plaschair, lascha jau ussa palesar la grondezza da tia pussanza sco che ti has empermess, cura che ti schevas:

18 "Jehova" che na vegn betg svelt grittentada e ritga d'amur loiala che perduna delicts e surpassaments. Ma el na vegn en nagin cas a laschar nunchastià e vegn ad avair chastià pervia dal delict dals babs sur da figls fin a la terza e quarta generaziun."

19 Jau perdun il delict da quest pievel en tia gronda amur loiala, sco quai che ti als has attribuì da l'Egipta fin uss.

20 Qua ha Jehova respundì: "Jau perd ad ellas, sco quai che ti di.

21 E tuttina, uschè vair viv jau: l'entira terra vegn ad esser accumplida cun la gloria da Jehova.

22 Ma betg in dals umens che han vis mia gloria e las mirveglias ch'jau hai fatg en l'Egipta ed en la natira e che m'han tuttina mess questas diesch giadas sin l'emprova e n'han betg udì da mia vusch –

23 nagin dad els na vegn a vesair ad insatgi il pajais che jau hai garantì a lur babs cun in engirament. Na, betg in da quels che ma tractan senza respect, na vegn a vesair quai.

24 Mes vadè da servient ha però gì in'autra posiziun ed m'è suandà cuntinuadamain da tut cor. Perquai al vegn jau segir a manar en il pajais ch'el ha cumenzà e ses descendents al vegnan a prender possess.g

25 Cunquai ch'ils amalekitans ed ils canaaniters abiteschan en la val, turnan els damaun e sa rendan sin la via da la Mar Cotschna tar la selvaschina.

26 Jehova ha lu detg a Moses ed Aaron:

27 "Quant ditg vegn questa nauscha vischnanca a sa lamentar vinavant da mai?jJau hai dudì il marmugn dals Israelits.

28 Ditg ad els: "Uschè vaira che jau viv: jau vegn a far cun vus exact quai che jau hai udì a vus!

29 Voss cadavers vegnan a sa separar da questa selvaschina, gea il dumber total da tut ils registrads en la vegliadetgna da 20 onns e sur da quai, tuts tranter vus ch'èn sa lamentads da mai.

30 Nagin da vus na vegn a entrar en il pajais che jau hai garantì a vus cun in engirament sco domicil, u grond caleb, il figl da Jephunne, e Josua, il figl dad Ussa.

31 Era da voss uffants, dals quals vus avais ditg ch'els vegnian rapinads, vegn jau a manar là. Vus vegnis ad emprender d'enconuscher il pajais che vus n'avais betg vulì.

32 voss cadavers vegnan però a scrudar en questa natira.

33 da voss figls vegnan uossa ad esser 40 ons pasturs in la selva, els vegnan a stuair purtar las consequenzas per voss fideivladad, fin cha l'ultim da vus es in corp da la selva.

34 Confurm al dumber dals dis ch'il pajais As ha infurmà, 40 dis, vegnis Vus a purtar durant 40 onns las consequenzas per Voss delicts – per mintga di in onn, per mintga di in onn. Uschia vegnis Vus a vesair tge ch'i vul dir da sa metter cunter mai.

35 Jau, Jehova, hai discurrì. Jau vegn a proceder cun questa cuminanza nauscha ch'è sa messa ensemen cunter mai: en questa natira vegnan els a chattar lur fin e qua vegnan els a murir.

36 Ils umens che han tramess Moses per vegnir a savair e che han – suenter lur return – purtà l'entira vischnanca da sa lamentar dad el,

37 gea, ils umens che han purtà il nausch rapport davart il pajais vegnan chastiads e moran da Jehova.y

38 Ma Josua, il figl dad Ussa, e Kaleb, il figl da Jephunne ch'èn ids davent cun auters per explorar il pajais, vegnan segir a restar en vita.

39, cur che Moses ha communitgà quai als Israelits, hai dà gronda tristezza en il pievel.

Ultra da quai sun els stads si a bun'ura ed han pruvà da descender sin il piz dal culm. Els schevan: "Nus avain sinaquai. Ma ussa essan nus pronts dad ir si en il lieu, dal qual Jehova ha discurrì.

41 Moses ha però fatg encunter: "Pertge as mettais vus sur il cumond da Jehova? Cun quai na cuntansch'ins nagut.

42 nu t'alura, perche cha Jehova nu's riva pro tai. Lur inimis as dumognan.

43 Vus vegnis a scuntrar là sin ils amalechiters e sin ils canaaniters ed ir tras la spada. Perquai che Vus avais prendì cumià da Jehova e n'al suonda betg pli, na vegn Jehova betg a tegnair Vus."

44 han però sa patrunà da sa metter sin via vers il piz da la muntogna, ma las butias federalas da Jehova e Moses n'èn betg sa distatgadas da la mitad dal champ.

45 Lu ein ils amalechiters ed ils canaaniters chi vivevan là sülla muntogna vegni giu e tils schluppavan. Els tils chatschavan in ord l'auter tochen si Horma.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 433

4.Moses 13 da 36

 

4.Moses 13 da 36

13 Jehova ha ussa detg a Moses:

"2 Tramettai or umens per ch'els exploreschian il pajais da Canaan che jau dun als Israelits. Tramettai da mintga tschep da voss perdavants in um, in schef da tschep."

3 Qua als ha Moses tramess da la Wildnis Paran sin cumond da Jehova. Tut ils umens eran ils chaus superiurs dals Israelits.

4 Qua èn lur nums: Schammua, il figl Sakkurs, dal tschep Ruben;

5 Schaphat, il figl Horis, dal tschep Simeon;

6 vadè, il figl Jephunnes, dal tschep Juda;

7 Jigal, il figl Joseph, dal tschep Issachar; 8 Hoschea, il figl Nuns, dal tschep Ephraim;

9 Palti, il figl Raphus, dal tschep Benjamin;

10 Gaddiël, il figl Sodis, dal bist Sebulon;

11 Gaddi, il figl Susi, dal tschep Josephe per il tschep da Manasse;

12 Ammiël, il figl Gemallis, dal Stam Dan;

13 Sethur, il figl Michaels, dal tschep Escher;

14 Nachbi, il figl Wophsis, dal tschep Naphtali;

15 Geuël, il figl Machis, dal tschep Gade.

16 Quai èn ils nums dals umens che Moses ha tramess per infurmar il pajais. Moses ha dà a Hoschea, al figl Nuns, il num Josuaa.

17 Cur che Moses l'ha tramess Canaan per far scleriments davart il pajais, ha el ditg ad els: "Va là en la Negeb e lura si en la muntogna.

18 Guardai per tge ch'igl è per in pajais e sch'ils umans che vivan là èn ferms u flaivels, sch'i èn paucs u blers,

19, sch'il pajais è bun u nausch, e sche las citads, nua ch'ellas vivan, n'èn betg fortifitgadas u fortifitgadas.

20 I's pissera, scha'l terrain es früttaivel o nundüraivel, scha'l daja là plontas o nüglia. Esa curaschus e porta alch dals prüms ivas sun gnüdas madüras.

21 Qua èn els ids si ed han manifestà la terra davent da Zinm selvadi fin a Rehob che sa chatta damanaivel da Lebo-Hamathao.

22 Els sun its tras la Negeb ed sun rivats a Hebron,p ingio cha la Enakiterq Ahiman, Scheschai e Talmair vivan. Dal rest d'eira Hebron fabrichà set ons plü bod sco zoan in Egipta.

23 Cur ch'els èn rivads a la val dad Eschkols han els taglià giu ina vit cun ina iva da vin che dus umens han stuì purtar sin ina stanga, in pèr da maila e fifas da granata.

24 Pervia dalla iva ch'ils Israelits tagliavan giu leu han els numnau la val Eschkolb.

25 Davo 40 dis sun tuornats da l'investigaziun dal pajais.

26 Els sun tuornats a Moses ed Aaron e l'intera cumünanza dals Israelits a Kadesch illa Wildnis Paran. Els han rapreschantà a tuot la cumünanza ed als han muossà ils fretgs dal pajais.

27 "Nus essan stads en il pajais, nua che ti has tramess nus", han rapportà Moses. "Là han propi il latg ed il mèl e qua èn ils fritgs.

28 Dentant è il pievel che viva en il pajais ferm, e las citads fortifitgadas èn fitg grondas. Ultra da quai avain nus vis là ils Enakitans.

29 En il territori dal Negeb vivan ils amalekitans, en muntogna ils Hetiters, ils Jebusiters ed ils amoritans ed a la mar e per lung dal Jordan vivan ils canaaniters.

30 vadels ha lura empruvà da quietar il pievel che steva davant Moses ed ha ditg: "Trai si gist. Il pajais è gia uschè bun sco en noss possess. Nus al vegnin a conquistar.

31 umens ch'eran ids cun el han dentant cuntraditg: "Nus na pudain betg ir en il cumbat cunter il pievel. Els èn pli ferms che nus."

32 Els han adina puspè rapportà da nausch als Israelits davart il pajais ch'els han explorà e ditg: "Il pajais, tras il qual nus essan ids per explorar, è in pajais che tragutta ses abitants ed ils umans che nus avain vis là èn tuts gronds.

33 Nus avain vis qua ils Nephilim, ils figls Enaks che derivan dals Nephilim. En cumparegliaziun cun els essan nus vegnids avant sco salips e nus als avain era cumparids uschia.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 489

4.Moses 12 da 36

 

4.Moses 12 da 36

12 Mirjam ed Aaron han cumanzà a crititgar Moses pervi da la duonna kuschitica ch'el aveva maridà. El s'aveva nempe prì üna duonna kuschitica.

2 Els schevan adina puspè: "Ha Jehova mo discurrì tras Moses? N'ha'l betg era discurrì tras nus?" E Jehova ha dudì quai. L'um Moses era ussa lunsch il pli miaivel da tut ils umans sin terra.

4 Qua ha Jehova tuttenina ditg a Moses, Aaron e Mirjam: "Vus trais, giais ora en la tenda da la reuniun." Pia èn ils trais ids ora.

5.Alura è Jehova vegnida giu en la colonna dals nivels, è sa preschentada a l'entrada da la tenda ed ha clamà Aaron e Mirjam. Tuts dus èn vegnids avant.

6 El ha ditg: "Taidla per plaschair. Sch'in profet da Jehova fiss sut Vus, ma dess jau d'enconuscher en ina visiun, ed jau vegniss a discurrer cun el en in siemi.

7 Tar mes servient Moses èsi però auter. Ad el è confidà l'entira chasa.

8 Cun el discur jau directamain, avert e betg cun engiavinar. Ed el vesa l'apparientscha da Jehova. Pertge n'essas Vus pia betg tema da crititgar mes servitur Moses?"

9 Qua è la gritta da Jehova sblundregiada cunter ella ed el l'ha bandunà.

10 La nebla sur la tenda s'allontanava e Mirjam era tuttenina inflammada da surengiu, alv sco la naiv. Cur che Aaron è sa drizzà a Mirjam, ha'l vis ch'ella aveva la storta.

11 Immediat ha Aaron ditg a Moses: "Jau ta fugel, mes signur! Jau n'ans calculesch betg quest putgà. Nus avain fatg insatge fitg insupportabel.

12 Per plaschair na lascha ella betg vesair ora vinavant sco ina naschientscha morta che vegn or dal corp da la mamma cun in corp mez desertà!"

13 Sinaquai ha Moses Jehova cumenzà a sa confruntar dad aut: "O Dieu, per plaschair els! Per plaschair!"

14 Jehova ha respundì a Moses: "Sche ses bab la spidass directamain en fatscha, na fiss ella lura betg umiliada per set dis? Ella duai vegnir messa en quarantina durant set dis ordaifer il champ. Suenter pon ins turnar en ella."

15 Mirjam ei pia staus siat dis ordeifer il champ en quarantina ed il pievel ha buca rut giu il champ tochen ch'el ei puspei vegnius revegnius.

16 Alura è il pievel ì davent da Hazerotho ed ha battì il champ en la natira Paran.

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 445

4.Moses 11 da 36

 

4.Moses 11 da 36

11 Il pievel ha uossa cumanzà a sa lamentar vehementamain da Jehova. Cur che Jehova ha dudì quai, ha inflammà sia gritta. Ün fö da Jehova es sdermanà cunter ella ed ha sfratgà in pèr a l'ur dal champ.

2 Cur ch'il pievel ha cumenzà a sbragir per agid a Moses, è el fugì per els a Jehova, ed il fieu è ì ora.

3 Il lieu vegniva lura numnà Tabera, perquai ch'in fieu da Jehova era drizzà cunter ella.

4 La fulla d'umans maschadads, ch'era tranter els, exprimeva giavischs egoistics, ed er ils Israelits han puspè cumenzà a planscher e planscher: "Tgi ans dat charn da mangiar?

5 Nus pensain uschè gugent als peschs che nus survegnivan da mangiar per nagut en l'Egipta, a las cucumeras, las melonas d'aua, la savur, las tschagulas e l'agl!

6 Ma ussa entrain nus qua. Nus na pudain vesair nagut auter che quella manna."

7 La manna era dal rest sco sem da coriander e veseva ora sco rascha da bdellium.

8 Il pievel es ì enturn ed al ha ramassà. I gniva culà in muglinins a man o culà aint il muglin. Lura l'ha cusì in vaschella o fat merda cun farmas rodundas.j I savurava sco torta d'ieli dultscha.

9 Cura ch'il tavaun è crudà la notg sin il champ, è era la manna vegnida giu.

10 Moses udivan a planscher la glieud, ina famiglia sco tschella, mintgin a l'entrada da sia tenda. Qua era Jehova fitg gritta ed er Moses era grittentà.

11 Moses ha lura ditg a Jehova: "Pertge fas ti quai a tes servient? Pertge na ma regalas ti betg tia favur? Ti ma chatschas si la chargia da tut quest pievel.

12 sun jau stada en speranza cun quest pievel? Hai jau parturì els che ti pretendevas da mai purtar els vi da mes pèz sco in um che tgira in poppin e da manar els en il pajais che ti has garantì cun in sarament a ses antenats?

13 Danunder duai jau prender charn per tut quella glieud? Els ma planschan trasora insatge e dian: 'Dai a nus da mangiar charn!'

14 Jau na poss betg purtar suletta quest pievel. Quai m'è memia bler.

15 Sche ti ma fatschas uschia, ma ma mazza per plaschair tuttina. Sche jau stun en tia favur, na ma lasch jau betg pli vesair ina disgrazia."

16 Jehova ha respundì a Moses: "Tschertga per mai 70 dals vegls da l'Israel – umens dals quals ti sas ch'els èn ils pli vegls e funcziunaris dal pievel e tils mainan a la tenda da reuniun. Là duain els sa metter ensemen cun tai.

17 Jau vegn giu e tschantsch là cun tai. Jau vegn a prender insatge e metter si els dal spiert ch'è sin tai. Els t'èn lura gidads a purtar la chargia dal pievel, per che ti na las stos betg purtar sulets.u

18 Di al pievel: "Sontga vus per damaun. Vus vegnis segir a mangiar charn, vus avais planschì davant Jehova e ditg: "Tgi ans dat charn da mangiar? En l'Egipta avevan nus meglier." Jehova As vegn franc a dar charn e vus vegnis a mangiar.

19 Els na vegnan betg a mangiar mo in di u 2 u 5 u 10 u 20 dis,

20 ma in entir mais fin ch'el t'ha dà il nas e t'ha annectà. Pertge vus avais refusà Jehova che stat amez vus e planschì davant el e ditg: "Pertge essan nus simplamain ids davent da l'Egipta?

21 Qua ha Moses fatg: "Jau viv qua sut in pievel cun 600 000 umens ch'èn abels da sa defender, e là din ti: 'Charn vegn jau a dar ad els ed els vegnan ad avair da mangiar in entir mais avunda!

22 Fissi avunda per els cun mazzar entiras muntaneras da muvel manidel e bovin? U bastassi sch'ins tschiffass tut ils peschs en la mar per els?"

23 Sinaquai ha Jehova ditg a Moses: "È il maun da Jehova forsa memia curt? Ti vegns a vesair ussa, sch'i vegn uschia sco che jau di, u betg."

24 qua è sortì Moses e ha communitgà al pievel ils pleds da Jehova. Era ha'l tschertgà or dals vegls dal pievel 70 umens ed als ha laschà metter enturn la tenda.

25 Jehova es lura gnida in üna nivla ed ha tschantschà cun el. El piglia alch dal spiert chi d'eira sün Moses ed til ha transpurtà a minchün dals 70 vegls. Apaina cha'l spiert s'ha mess sün els, cumainzan els a sa cumportar sco profets, ma els nu faivan.

Dus dals 26 homens chi vaivan scrit si lur nom as rechattan auncha i'l champ. Els avevan num Eldad e Medad. Cumbain ch'els nu faivan our da la tenda as metteva il spiert sün els. Uschia han els entschet a sa depurtar sco profets en il champ.

27 In um giuven è currì tar Moses ed ha rapportà: "Eldad e Medad sa cumportan en il champ sco profets!"

28 sinaquai ha Josua, il figl da Nuns, ch'era gia dapi sia giuventetgna il servient da Moses: "Mes signur Moses, tegn enavos els!"

29 Moses ha dentant respundì: "Tavas ti per mai? Jau giavischass che tuts en il pievel da Jehova sajan profets e che Jehova tschentass sin els ses spiert."

30 plü tard es Moses darcheu rivà inavo al champ cun ils plü vegls da l'Israel.

31 Lu ha Jehova pudiu ver levar in vent che pizzava or da la mar ed ella ha schau curdar anels entuorn il champ – per exempel in viadi dil di lunsch d'ina vart ed in viadi dil di da l'autra vart entuorn il champ. Ellas eran tochen in'altezia da 2 Ellena sur la tiara.

32 persunas d'eiran tuot il di, tuot la not e tuot il di davo sün chommas ed han ramassà las guaflas. Minchün ha ramassà almain 10 homer. Els tils han derasà per sai enturn il champ.

33 Ma anc durant ch'els avevan la charn en bucca – els n'avevan anc betg dumbrà ora ella – sblundregiava la gritta da Jehova cunter il pievel, e Jehova ha mazzà fitg blers or dal pievel.

34 I's numnaiva il lö Kibroth-Hattaawa, perquai chi's ho sepulieu la glieud chi ho musso ün desideri egoistic.

35 Da Kibroth-Hattaawa ei il pievel ius vinavon a Hazeroth ed ei restaus leu.