GTranslate tscherna tia lingua

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 440

Matteus 19 da 28

 

Matteus 19 da 28

19 Cur che Jesus ha finì ses pled, è el rut si da la Galilea ed è rivà da l'autra vart da la Jordania sin ils cunfins da la Giudea.

2 Grondas quantitads al èn suandadas ed el las ha curadas là.

3 Uss èn vegnids tar el farisès che al vulevan metter a la prova. Els han dumandà: "Dastga in um sa laschar divorziar da sia dunna per mintga motiv bainvulent?".

4 El ha dà per resposta: "Vus n'avais betg legì ch'il creatur haja fatg ils umans da l'entschatta davent sco um e dunna

5 e scheva: "Perquai vegn in um a bandunar ses bab e sia mamma ed a tegnair fermamain sia dunna e tuts dus vegnan ad esser ina,

6 per ch'els n'èn betg pli dus, mabain in? Quai che ha collià Dieu na duai betg provocar in uman.

7 Els han opponì: "Ma pertge ha Moses lura scrit d'emetter in document da divorzi per sa laschar divorziar da sia dunna?"

8 El ha respundì: "Perquai che Vus essas uschè dir, ha Moses dà a Vus la concessiun che Vus As pudais laschar divorziar da Vossas dunnas, ma a l'entschatta n'è quai betg stà uschè pensà.

9 Jau As di: Tgi che sa lascha divorziar da sia dunna – er pervia d'ina immorala sexuala – ed in'autra marida, fa adulteri."

10 Ils pli giuvens han manegià en quest connex: "Sch'i sa cumporta uschia per in um en la lètg, na duess ins pli gugent gnanc maridar pir."

11 El ha respundì: "Betg mintgin sa decida per quai, mabain mo quel ch'igl è dà.

12 Tschertas èn da nascher vi dad Eunuchs, autras vegnan fatgas dad umans e puspè auters sa fan sezs tar Eunuchs causa il reginavel dal tschiel. Tgi che sa decider per quai duess far quai."

13 persunas han uss purtà uffants tar el, per ch'el als mettia si e pregia, ma ils giuvens als han denunzià.

14 Jesus ha però ditg: "Laschai bain ils uffants! N'impedescha betg els da vegnir tar mai, perquai ch'il reginavel dal tschiel appartegna a tals umans."

15 El ha pia mess si ils mauns als uffants ed ha tratg da là vinavant.

16 Tuttenina è insatgi vegnì tar el ed ha dumandà: "Scolast, tge stoss jau far bun per avair ina vita eterna?"

17 El ha ditg: "Pertge ma dumondas ti, tge ch'è bun? Mo insatgi è bun. Ma sche ti vuls avair vita, lura ta tegnas adina vi dals cumandaments."

18 "A tgenin?", ha l'um vulì savair da quai che Jesus ha ditg: "Ti na stos betg morder", "Ti na stos betg rumper la lètg", "Ti na stos betg engular", "Ti na stos betg far ina faussa perditga",

19 'onur tes bab e tia mamma' e 'Ti duessas avair gugent tes conuman sco tai'.'

20 Da qua ha il giuven ditg: "Vi da tut quai hai jau tegnì. Tge ma manca anc?"

21 Jesus ha respundì: "Sche ti vuls esser fullanà, lura dai e vendas tes possess e dun ils daners als povers, e ti vegns ad avair in stgazi en tschiel.w E vegn, ma suonda!"

22 Cur ch'il giuven ha udì quai, è el ì trist davent, perquai ch'el aveva ina massa.

23 Suenter ha Jesus ditg a ses giuvnals: "Jau as segiresch: per in ritg vegni ad esser difficil da vegnir en il reginavel dal tschiel.

24 Jau As di anc ina giada: per in chamel èsi pli lev d'ir tras ina guglia che per in ritg da vegnir en il reginam da Dieu.

25 Sin quai han ils giuvens dumandà in pau stinadamain: "Tgi po lura insumma vegnir salvà?"

26 Jesus als ha vis ferm en ils egls ed ha ditg: "Per umans è quai impussibel, ma per Dieu è tut pussaivel."

27 Sco reacziun ha ditg Petrus: "Gia ina giada, nus avain chalà tut ed essan suandads a tai. Tge ans vegn quai atgnamain a purtar?"

28 Jesus ha respundì: "Jau As garantesch: cur ch'il figl uman sa metta sin ses tron dominant, vegnis Vus a seser sin dudesch trons ed esser derschader dals dudesch tscheps da l'Israel.

29 E mintgin che ha bandunà – pervia da mes num – chasas u frars u soras u bab u mamma u uffants u champs – vegn a survegnir 100 giadas tant ed ertar ina vita eterna.

30 Ma blers chi sun ils prüms vegnan ad esser ils ultims ed ils ultims prüms.

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 407

Matteus 18 da 28

 

Matteus 18 da 28

18 da quel temp eran ils giuvens ids tar Jesus ed han vulì savair: "Tgi è atgnamain il grond en il reginavel dal tschiel?"

2 Qua ha el clamà in uffant, l'ha mess en mez

3 e scheva: "Jau as segir: Sche vus na vegnis betg il cuntrari e sco uffants, na vegnis vus en nagin cas en il reginavel dal tschiel.

4 Perquai: Tgi che daventa uschè umilitaivel sco quel uffant, è il pli grond en il reginavel dal tschiel.

5 E tgi che prenda si en mes num in tal uffant che prenda si era mai.

6 Ma tgi che fa ir in da quels pitschens, che crai vi da mai, per quel fissi meglier, ins faschess ad el in mulin sco quai ch'el vegn storschì d'in asen per pender il culiez e sfundrar el en la mar averta.

7 Paura per il mund, perquai ch'el metta craps da stgarpitsch! Igl è vair, craps da stgarpitsch na sa laschan betg evitar, ma paupra quel ch'el metta!

8 Sche Ti ta smirveglia pia tes maun u tes pe al mal, al fa il pail e la bitta davent. Igl è meglier per Tes maun u in pe en la vita che da vegnir bittà cun tuts dus mauns u cun tuts dus pes en il fieu etern.

9 E sche tes egl ta fa vegnir il mal, lura s'al stgarpa el or ed al bitta davent. Igl è meglier per tai da vegnir en la vita cun in egl che da vegnir bittà cun tuts dus egls en la giugadira ardenta.

10 I dat en egl che vus na spretschais betg in da quests pitschens, jau vi dir che voss anghels en tschiel han da tut temp access a mes bab ch'è en tschiel.

11 ––

12 Che pensais vus? Sch'enzatgi ha 100 nuorsas e perda ina da quellas, lu vegn el buc a schar anavos las 99 ellas muntognas e encurir ina?

13 Crei a mai, cura ch'el chatta el, sa legra el pli fitg d'ina nursa che da las 99 che n'èn betg sa scumbigliadas.

14 E medemamain na vuless mes bab en tschiel betg ch'er mo in da quests pitschens va a perder.

15 E cur cha tü frar fa ün püttun, lura va e til fa cuntschaint il sbagl suot quatter ögls. Ch'el tü sü, lura tü hast fat svessa a tes frar.

16 Sch'el na taidla betg sin tai, prenda anc ina u duas persunas cun tai, per che tut vegnia confermà tras la decleraziun da duas u trais perditgas.

17 Sch'el na taidla betg sin ella, lura ta drizza a la radunanza. E sch'el na taidla gnanca la radunanza, alura duai el esser per tai tuttina sco insatgi d'in auter pievel e sco in incassader da taglia.

18 Jau As segir: quai che As collia adina sin terra vegn gia ad esser lià vi dal tschiel, e quai che As schlia adina sin terra vegn gia ad esser schlià en tschiel.

19 Ed anc insatge segiresch jau: Sche dus da vus sa cunvegnan qua sin terra ad insatge impurtant, pertge ch'els duessan dumandar, vegn mes bab en tschiel ad ademplir lur supplica.

20 Pertge, nua che dus u trais vegnan ensemen en mes num, sun jau amez tranter els."

21 Lura è Pieder vegnì ed ha vulì savair: "Signur, quantas giadas stoss jau perdunar a mes frar, sch'el ha pitgà cunter mai? Fin 7 giadas?"

22 Jesus ha respundì: "Jau ta di: betg fin 7 giadas, mabain fin 77 giadas.

23 Cul reginavel dil tschiel eis ei numnadamein sco cun in retg che leva far il quen cun ses sclavs.

24 Cur cha'l ha cumanzà a far quint s'haja fat ün hom chi's culaiva ad el 10 000 talents.

25 Ma cunquai ch'el na pudeva betg pajar enavos ils daners, aveva ses signur cumandà ch'el, sia dunna, ses uffants e tut ses possess duess vegnir vendì per pajar ils debits.

26 Il sclav ha bittà giu, al ha fatg l'onur e dumandà: "Hai pazienza cun mai, jau ta paj enavos tut.

27 Prendì ina profunda cumpassiun ha il Segner laschà ir ses sclavs ed ha relaschà ad el ils debits.

28 Il sclav es lura i oura ed ha inscuntrà ün oter sclav chi'l debitaiva 100 raps. El til vaiva pachetà, til ha svess e dit: 'Bajar inavo tes debits!'

29 Qua è l'auter sclav per las pes e l'ha bittà en il chau: "Hai pazienza cun mai, jau ta paj enavos.

30 El nun ha però vuliu, mobein ei ius naven ed ha laschau ir el in parschun. Leu dueva el restar tochen ch'el vess pagau enavos ses debits.

31 cur cha'ls oters sclavs han pudü gnir a quist fat cha'ls oters sclavs han fat ün sgarschur ed han fat tuot quai a lur patrun.

32 sinaquai ha il signur clamà tar ses sclavs e ditg ad el: "Ti nauschas sclavs! Jau hai relaschà a tai tut tes debits, cura che ti m'has tutgà.

33 N'avessas ti betg stuì avair misericordia cun l'auter sclav sco jau cun tai?

34 ravgentà l'ha il signur surdà als survegliaders da praschun. El avess stuì restar en praschun uschè ditg ch'el avess pajà enavos tut ses debits.

35 Precis uschia vegn mes bab celestial a tractar mintgin da vus che na va betg da cor a ses frar."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 388

Matteus 17 da 28

 

Matteus 17 da 28

17 Sis dis pli tard han Jesus Petrus e Jacob ed il frar Gion prendì cun els e manà els sin in aut culm, mo els sulets.

2 Là è el vegnì transfurmà avant ses egls. Sia fatscha traglischava sco il sulegl e sias preits sura traglischavan sco glisch.

3 En ina giada èn cumparids Moses ed Elia ed han discurrì cun el.

"Quant bun che nus essan qua, Segner! Sche ti vuls, construesch jau trais tendas: ina per tai, ina per Moses ed ina per Elia."

5 Durant ch'el discurriva anc, ha ella tuttenina cuvert ina nivla clera, e lura! Ina vusch è vegnida or da la nivla: "Quai è mes figl, mes mat amà, al qual jau hai plaschì. Tmetta si el!"

6 Cur ch'ils giuvens han udì quai, han els survegnì gronda tema ed èn sa bittads per terra.

7 Ma Jesus è ì tar els, ha tutgà els ed ha ditg: "Stai si, vus na stuais betg avair tema."

8 Cur ch'els guardavan ensi, vesevan els mo pli Jesus sulet.

9 Durant ch'els descendan il culm, als cumandava Jesus: "Nagin na raquinta da la visiun fin ch'il figl da l'uman è sveglià dals morts."

10 Ils giuvens levan ussa savair dad el: "Pertge schevan las scrittiras ch'Elia stoppia vegnir l'emprim?"

11 El ha dà per resposta: "Vota, Elia vegn e restabilir tut.

12 Ma jau as di: Elia è gia vegnida ed els n'al han betg percurschì, mabain fatg cun el quai ch'els vulevan. Precis uschè vegn er il figl da l'uman ad avair da patir tras els."

13 Qua han ils giuvens percurschì ch'el discurriva da Gion Battesta.

14 Cur ch'els èn ids sin ina fulla da glieud, è in um vegnì tar el, sa schanuglià davant el ed ha ditg:

15 "Segner, ha misericordia cun mes figl! El è epilepticher ed i va mal cun el. Savens croda el en il fieu u en l'aua.

16 Jau l'hai manà tar tes giuvens, ma els n'han betg pudì guarir.

17 Sco reacziun sin quai ha Jesus ditg: "Tge generaziun malcartenta, ruffinada! Quant ditg stoss jau anc restar tar vus? Quant ditg stoss jau anc supportar vus? El al porta tar mai."

18 lura ha Jesus cumandà al demuni da vegnir or dal mattet ed el al ha bandunà. En il medem mument era il mattet guarì.

19 Pli tard èn ils giuvens vegnids sulets tar Jesus ed han dumandà el: "Pertge n'avain nus betg pudì stgatschar el?"

20 El ha respundì: "Perquai che vus avais memia pauca cardientscha. Perquai che jau As sinceresch: sche vossa cretta è era mo uschè gronda sco in graun da senav, vegnis vus a dir a quest munt: "Turno da qua a là!", ed el vegn a sgrattar davent. Nagut na vegn ad esser impussibel per vus."

21–––

22 Durant ch'els èn sa radunads en Galilea, ha Jesus ditg ad els: "Il figl da l'uman vegn tradì ad umans

23 ed els al mazzan ed il terz di vegn el sveglià." Qua eran els fitg trists.

24 Suenter lur arrivada a Kapernaum èn ils umens, ch'impedeschan la taglia da las linguas dublas, vegnids sin Petrus ed han dumandà: "Na paja Voss magister betg la taglia da las linguas dublas?"

25 "Ma", ha'l ditg. Ma cur ch'el es i a chasa al ha Gesu dumandà, amo avant ch'el haja pudü dir insatge: "Che pensas, Simon: Da chi survegnan ils retgs da la terra duanas o la taglia sin il chau? Da lur figls o dad esters?"

26 El ha respundì: "Dals esters", sinaquai che Jesus ha manegià: "Lura èn ils figls deliberads da taglia.

27 Ma per che nus n'ans laschian betg nascher: giain sper il lai, bitta ora in crutsch e prenda l'emprim pesch che ti tschiffas. Cura che ti avras la bucca, chattas ti ina munaida d'argient. Prendai ella e dai ella per nus dus."

 

Rico Loosli 6934 Bioggio
Zugriffe: 390

Matteus 16 da 28

 

Matteus 16 da 28

16 Leu ein ils farisès e sauts vegni tier el. Els levan metter el sin emprova ed han supplicau el da schar vesair el in segn giu da tschiel.

2 El ha respundì: "Sche la saira cumenza, schais vus: "I dat bell'aura, perquai ch'il tschiel è cotschen-fieu."

3 e la damaun: "Oz datti aura d'enviern, plievgia, perquai ch'il tschiel è cotschen-fieu, ma sgiaglià. L'aspect dal tschiel al pudess signifitgar, ma betg ils segns dal temp.

4 Ina generaziun nauscha e malfidaivla pretenda adina puspè in segn, ma ella na survegn nagin – mo l'ensaina Jonas.

5 Ils giuvens gievan a l'autra riva, han però emblidà da prender paun cun sai.

6 Jesus ha ditg ad els: "Tegnai avert ils egls e guardai da la pasta ascha dals farisès e dals sauts."

7 Qua han els ponderà vi e nà ed han manegià in cun l'auter: "Nus n'avain betg prendì paun cun nus."

8 Jesus ha percurschì quai ed ha dumandà: "Pertge discutais vus che vus n'avais betg paun cun vus? N'avais vus uschè pauca cardientscha?

9 Sche vus na cunvegnis anc adina betg, na savais vus betg pli co che quai era cun 5000 umens e cun ils tschintg pauns e quants chanasters ch'ella ha survegnì ensemen?

10 O culs set pauns pels 4000 e quants chanasters gronds hais vus ramassà quia?

11 Pertge na m'accorschais vus betg ch'jau na manegel betg paun, mabain che vus As avisais da la pasta da farisès e sadellas?"

12 Qua han els manegià ch'el n'als haja betg avisà da la pasta d'aschia per paun, mabain da l'instrucziun dals farisers e dals sauts.

13 Arrivads en il conturn da Cäsarea Filippi ha Jesus dumandà ses giuvnals: "Per tgi tegna la glieud il figl da l'uman?"

14 Els respundan: "Insaquants din: Johannes il Battesta, auters: Elia, ed anc auters: Jeremia u in auter profet."

15 Qua l'ha el dumandà: "E vus, per tgi tegnais vus mai?"

16 Simon Petrus ha respundì: "Ti es il Cristus, il figl da Dieu vivent."

17 Sco reacziun ha Jesus ditg: "Ventaivel es ti Simon, figl da Jona, perquai che ti na sas betg dad umans, mabain da mes bab en tschiel.

18 Ed jau ta di: ti es Pieder, e sin quest grip vegn jau a bajegiar mia radunanza, e las portas da la fossa na dumognan ellas betg.

19 Jau t'hai la clav dal reginavel dal tschiel. Quai che ti as lia adina sin terra vegn gia ad esser lià vi dal tschiel, e quai che ti as distatga adina sin terra vegn gia ad esser schlià en tschiel."

20 Lura ha el renvià explicitamain als giuvens da dir a nagin ch'el saja il Cristus.t

21 Da lura ha Jesus declerà a ses giuvnals ch'el stoppia ir a Jerusalem e patir bler entras ils vegls, ils autsacerdots ed ils scrits, ch'ins vegnia ad al mazzar e ch'el vegnia levà il terz di.

22 Qua ha Petrus prendì da la vart ed ha cumenzà a far resalvas ad el: "Essas betg uschè dir cun tai, signur! Quai na vegn franc betg a capitar a tai."

23 Ma Jesus è sa vulvì da Pieder ed ha ditg: "Va davos mai, satan! Ti es per mai in crap da stgarpitsch, perquai che ti na pensas betg sco Dieu, mabain sco umans."

24 Lura ha Jesus ditg a ses giuvnals: "Tgi che vul esser in successur da mai sto snegar sasez, prender ses pal da martirar e suandar mai cuntinuadamain.

25 Pertge tgi che vul salvar sia vita vegn a perder, ma tgi che perda sia vita pervia da mai vegn a chattar ella.

26 Tge porta quai ad in uman schon, sch'el gudogna l'entir mund, ma perda sia vita? U forsa in carstgaun baratta sia vita?

27 Il figl da l'uman vegn numnadamain a vegnir cun ses anghels en la gloria da ses bab e dar a mintgin quai ch'el merita per ses cumportament.

28 Jau As segir: intgins da quels che stattan qua na vegnan en nagin cas a murir senza avair vis co ch'il figl da l'uman vegn en ses reginavel.